Tag Archives: 茶诗

勿走错茶席设计之路-蔡荣章

勿走错茶席设计之路

蔡荣章

2011.12月刊于中国《海峡茶道》杂志月刊专栏

茶席设计是为泡茶,或为茶道准备一个操作、展演的场所或舞台,1990年代茶文化复兴之初,泡茶、饮用方法初步成熟后,开始构思、规划品茗环境是理所当然,且由于茶席的能见度比泡茶、比茶道要高,从事者的成就感较大,因此大家趋之若鹜,数年间就形成了普遍性的风潮。前期的兴旺之势足以带动茶文化复兴的开展,茶界多持鼓励的态度,但到了蓬勃发展的阶段,我们就得留意茶席与茶道是否走在正确、和階的道路。

初期的茶席设计都仅为方便泡茶、奉茶,并营造一个茶事活动专属的场所而努力,一切设备都得自己张罗,甚至于茶巾、泡茶巾之类还得亲手缝制,全组茶具的组配、桌巾的裁剪、花石的点缀也都由茶席主人亲自完成。这样的茶席、这样的品茗环境百分之百是属于泡茶者的,属于茶席主人的,能完全表达爱茶人对茶的感情、对茶的诠释、对茶道境地的体悟,当然也显示了他的表达能力与在美学上的修养。

初期阶段的茶席设计难免显得不够精致、不够专业,因为普遍的爱茶人都还来不及进修品茗环境有关的课程,也还来不及学习绘画、建筑、音乐、诗词、哲学等必须的周边艺术。他们对茶境的表达能力是薄弱的,虽然他们对泡茶、品茗、茶道精神已有所感悟,在这样的情况之下,自然就会有一些对茶界较为熟悉的环境设计师、室内设计师,以及茶具的生产单位提供服务或产品给茶席主人。这时的茶席主人自然感到惊喜,如虎添翼,只要买进全套茶席用品,甚或委托茶席设计专家,就可拥有相当亮丽的茶席或品茗环境了。最近在各地方举办的茶席设计展经常有耳目一新的大弧度改变。

茶席或品茗环境设计的专业化是茶文化高度发展的现象,但在茶道与茶席的结合道路上,茶席主人必须把握主动的地位,表现你所要表现的,茶席、品茗环境、茶具、服装等专业人士只是帮你提供表现的素材而已。如果买进全套茶席、茶屋的成品,甚至连同服装与打扮都在设计师的安排之下,那就连同自己都成了茶席的一件道具。

使用“茶席设计”的原始意义并不是真正的茶席或茶屋产品,而是带有茶道演出的意思,重点应该还是在泡茶、茶汤、茶境的表现,茶席与品茗环境只是增强茶席主人所要表现的主题,并方便泡茶者与品饮者在泡茶、奉茶、品茗上的操作而已。

茶友可能要提出另外一个看法,不论设计师提供怎样的茶席与品茗环境,我都可以配合它表现出与品茗环境相搭配的泡茶风格。这就如同别人出题你来回答一样,是要有足够的泡茶与茶道表现能力的。只要有这样的功底,由别人代劳提供茶席与品茗环境的问题就不存在了,但如果你要表现自己的茶道内涵,那就要是你出主意,他们帮你完成。

我们很担心的是茶席与品茗环境设计得美美的,泡茶者也打扮得美美的,但与会者或旁观者尽是关注茶席上的那盆花、从屋檐上滴下来的水注、泡茶者的穿着,而不觉得大家是在参加一个茶会,泡茶者也没专注地泡茶,茶汤倒出后大家还是没有把心放在茶上,茶汤泡得好不好也不成为重点。这是把品茗会,或是茶道表演的主题、重点弄错了,聚焦到了茶席与品茗环境而不是茶汤与泡茶、奉茶、品饮的动作。

茶席,或说是广义的品茗环境,是为茶席主人的茶境帮腔的,它的设计与呈现都必须由茶席主人掌握,而整个茶会的进行或演出是以主客间泡茶、奉茶、品茗为主轴,其间更以茶汤为灵魂。

2011.11.07完稿 (2018)

第十一章-茶诗与健康Chapter Eleven-Tea Poetry and Health-蔡荣章Rong-tsang Tsai

中英文”茶学术语”Chinese-English Tea Studies Terminology

蔡荣章Rong-tsang Tsai 编著Editor

(2010.02台北陆羽茶艺股份有限公司 ISBN978-957-9690-06-5)

第十一章-茶诗与健康Chapter Eleven-Tea Poetry and Health

一.茶诗 Poetry

11.1..六羡歌  陆羽  (唐. 733~804)

不羡黄金罍,不羡白玉杯,

不羡朝入省,不羡暮入台,

千羡万羡西江水,曾向竟陵城下来。

Six Admirations

I do not thirst for gold cups.

Nor thirst for white jade bowls.

Nor for morning thirst of high office.

Nor for evening thirst of high rank.

What I long and long for is the water flowing into Jingling.

—Lu, Yu  (Tang. 733~804)

11.2..秘色越窖诗  陆龟蒙  (宋. ~881)

九秋风露越窖开,夺得千峰翠色来;

好向中宵盛沆瀣,共嵇中散斗遗杯。

Mystical Color in Yue Kiln

The misty scenery of late autumn appears when the Yue kilns are open、

the thousand peaks have been despoiled of their bright color for the decoration

of the bowls.

Let us take them out at midnight to collect the falling dew、

or fill up the cups in emulation of Jizhongsan.

—Lu, Guimeng (Song. ~881)

11.3.七碗诗  卢同  (唐. 790~835)

一碗喉吻润,

二碗破孤闷,

三碗搜枯肠,惟有文字五千卷,

四碗发轻汗,平生不平事尽向毛孔散,

五碗肌骨清,

六碗通仙灵,

七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。

蓬莱山﹐在何处,玉川子乘此清风欲归去。

Lu Tong’s Seven Bowls of Tea

The first bowl moistens my lips and throat;

The second bowl breaks my loneliness;

The third bowl searches my barren entrails but to find

therein some five thousand scrolls;

The fourth bowl raises a slight perspiration

and all life’s inequities pass out through my pores;

The fifth bowl purifies my flesh and bones;

The sixth bowl calls me to the immortals.

The seventh bowl could not be drank、 only the breath of the cool wind raises in my sleeves.

Where is Penglai Island、 Yuchuanzi wishes to ride on this sweet breeze and go back.

— Lu, Tong (Tang. 790~835)

11.4.寒夜  杜小山  (宋. ~1240)

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红,

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

Cold Night

No wine for callers、 but tea is the cold night blessing、

The coals are starting to glow、 the water answers by bubbling on the bamboo stove.

The same moon in the window、 but it is different just to have the plum blossoms.

—Du、 Xiaoshan (Song. ~1249)

11.5.游诸佛舍,一日饮酽茶七盏,戏书勤师壁  苏轼(宋. 1037~1101)

………何须魏帝一丸药,且尽卢同七碗茶。

Around the Temple, Drinking Seven Bowls of Tea, and Writing on the Walls

……Why swallow Emperor Wei’s pill,

when we can drink Lu Tong’s seven bowls of tea.

—Su, Shi (Su DongPo) (Song. 1037~1101)

11.6.山泉煎茶有怀  白居易 (唐. 772~846)

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。

无由持一碗,寄与爱茶人。

Reflections on Spring Water and Tea

Scoop cool water、 watching the tea boil.

Offering a bowl of tea、 to the tea lover without reason.

—Bai, Juyi (Tang. 772 ~ 846)

11.7.饮茶歌诮崔石使君  皎然 (唐.720~800)

越人遗我剡溪茗,采得金芽…金鼎。

素瓷雪色缥沫香,何似诸仙琼蕊浆。

一饮涤昏寐,情思爽朗满天地, —-

再饮清我神,忽如飞雨洒轻尘,

三饮便得道,何须苦心破烦恼;

此物清高世莫知,世人饮酒多自欺,

愁看毕卓瓮间夜,笑向陶潜篱下时。

崔侯啜之意不己,狂歌一曲惊人耳,

熟知茶道全尔真,唯有丹丘得如此。

A friend from Yueh presented me with San River tea.

For which I chose a golden cauldron to boil the golden pecko.

A snow white bowl with its green bright froth and fragrance.

Was it just like the nectar of the Immortals?

The first bowl washed the cobwebs from my mind、 my perceptions turned bright

and clear.

A second cleansed my spirit like purifying showers of rain.

A third and I have obtained the Way、 what need now for austerities to purge our perplexities. It is of great spirit but unknown by most、 worldly people by going in for wine sadly deceive themselves.

Who knows the Way of Tea is really true、 just Danqui could find it.

—Jiaoran (Tang. 720~800)

11.8.茶的情诗  张错

如果我是开水

你是茶叶 ,

那么你底香郁

必须倚赖我底无味.

让你底干枯柔柔的

在我里面展开、舒散,

让我底浸润

舒展你的容颜.

我必须热、甚至沸

彼此才能兼容,

我们必须隐藏

在水里相觑、相缠,

一盏茶工夫

我俩才决定成一种颜色.

无论你怎么浮沉

把持不定 ,

你终将缓缓的

奥、轻轻的”

落下,攒聚

在我最深处 。

那时候,

你最苦的一滴泪 ,

将是我最甘美的

一口茶.

Love Poems of Tea

If I、 the boiling water、

And you、 the tea;

Then your fragrance

Has to depend solely upon my plainness.

Let your dryness inside me

Softly uncoil and stretch;

Let me dissolve

Imperceptibly、 your tension.

I have to be hot、 even boiled

Before we consume each other;

We have to hide、 see and hold

each other in water

to decide a tea color.

No matter how capriciously

you drift;

Gradually and slowly

O’ gently”

You will into me submerge–

Deep.

by that moment

the most bitter tear of yours

will become a best sip

of my fragrance.

—Cheung, Dominic Chang、 Ts’o ( Los Angeles, California, America)

二.茶与健康 Health

11.9氟fluoride

茶中含有”氟fluoride”, 在茶汤中的含量约为1ppm, 是很适合防止蛀牙的含量.

11.10.儿茶素catechins

11.11.茶多酚tea polyphenols

11.12.抗氧化antioxidant

11.13.自由基free radicals

茶中”儿茶素catechins” 是”茶多酚tea polyphenols”的主要成分,含量占干物重的10~30﹪,占茶水可溶物的40~50﹪,为茶汤中的主要保健物质,具有”抗氧化antioxidant”与清除体内”自由基free radicals”的功用。

11.14.咖啡因caffeine

茶中”咖啡因caffeine”占茶水可溶物的8~10﹪,带有苦味,为构成茶汤滋味的主要成分,它与儿茶素及其氧化缩合物结合后,使兴奋作用减缓而持续,可使长途开车的人保持头脑清醒且较有耐力。

11.15.矿物质minerals

茶中”矿物质minerals”占干物重的5~6﹪,其中60~70﹪为热水可溶。其中阳离子多而阴离子少,所以属鹼性食品其灰分鹼度为9.4″,有助体液维持弱鹼性,而益健康。

11.16.维生素vitamins

茶中含有类胡萝蔔素、维生素E、维生素B群与维生素 C等,前二项不溶于水,必须以擂茶、点茶的方式饮用才能获得。

11.17. E G C G epigallocatechin gallate

1118..降低血脂reduce blood fat.

11.19.预防高血压prevent high blood pressure

茶中的E G C G儿茶素有”降低血脂reduce blood fat”的功效,茶中的鉀可促进血钠的排除,可”预防高血压prevent high blood pressure”。

11.20.降血糖reduce blood sugar

茶中的E G C G儿茶素及杂链多糖类化合物,都具有明显的降血糖功能,能预防糖尿病。

11.21.杀菌disinfectant

茶中的儿茶素对人体多种病原菌有消灭与抑制的作用,还具有改善肠道的细菌微生物相,促进益菌的生长。

11.22.抗癌resist cancer

茶中儿茶素类化合物不但对”癌细胞”具有抑制”引发”的作用,而且具有抑制”促发”的作用,这些现象证明了茶的”抗癌resist cancer”效用。

11.23.陶冶心性cultivate one’s character

心态的安祥与愉悦是促进健康很重要的因素,喝茶,不论是独自品饮还是大家一起举办茶会,都可以”陶冶心性cultivate one’s character”,达到心态安祥与愉悦的境界。

*说明  : 将茶学专用术语整理、翻译及审定,是当前在学校或国际间推动茶文化工作时很重要的茶学材料。我们只是逐步完成初学茶道者所应用的部分,尚需继续完备。此书 于2005年初开始收编茶学术语,进行整理、修编、审定以及翻译工作,编著:蔡荣章,英文翻译:Steven R.Jones, 校勘:蔡晓晓,于201002出版发行。Editor:Rong-tsang Tsai , English Translator:Steven R.Jones

 

  (3524)

“茶学书库分类索引”之建立-蔡荣章

“茶学书库分类索引”之建立

蔡荣章

201004刊于《集美大学学报(哲学社会科) 》

[摘要]

在茶文化复兴与重新发展的时候,茶学书籍、杂志、报纸大量涌现,为方便大家找寻与利用这些资料,有必要建构一套“茶学书库分类索引”。本文提出这套分类索引的分类法及其应用实例。这套分类索引只就图书的内容性质加以分类,不同语文的茶书亦同样归入各种分类之中。

“茶学书库分类索引”的建立等同于将茶文化的轮廓描绘了出来,有助于大家对茶文化的认识,而且从图书的搜寻中,可以发现茶学的哪一块领域较少著作,引导大家多往那些方向研究。

[关键词] 茶学图书; 分类; 索引; 图书馆分类法; 茶文化

一.建立之动机

茶文化之复兴是这三十年的事,先是对中国古茶书的整理与研究,接着才有当代的茶学著作,新的茶书在近十年可说是大量涌现。但毕竟是新复兴的学科,质与量都无法与历史久远且持续不断的科目相比,因此在图书分类上没有自己的领域,到图书馆看书或到书店买书,都没有“茶学”方面的类別,只能从不同的领域去搜寻。依北京图书馆出版社出版的第四版《中国图书馆分类法》(2006年11月),茶叶加工是被归类为“TS27饮料冷食制造工业”,泡茶与茶会则找不着。为方便茶界人士使用茶学方面的图书资料,有必要从“茶文化”领域建构一套茶学图书分类。

二.分类方式之基本理念

从茶文化领域建构一套“茶学图书分类”体系尚有另一层意义,就是为“茶文化”勾勒出一个清淅的轮廓,让人们知道茶文化是个怎样的学科,它包括了哪些内涵。基于这个理念,茶学书库分类时是依照“茶文化”应包含哪些学科项目而设,而不是有了哪些书就依照它的内容给予分类。所以在茶书分类后,会有某些项目的图书数量奇少,甚至从缺。

三.与其他学科之相融

“茶学”不是独立存在的,将它拆解后仍然可以分别归属到相关或相近的学科去。为了不打乱整体学科体系的秩序,“茶学书库分类”的“首阶分类”全依第一节所提到的《中国图书馆分类法》的第一阶分类内容,且采用同样的英文字母编码,只是分类名称改为具体的茶学用语。例如“茶学书库分类”的第一类“B.茶思想”就是图书馆分类的第二类“B.哲学、宗教”(省略第一类的“A.马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论”等)。“茶学书库分类”的第六类“I.茶文学”就是图书馆分类的第九类“I.文学”。至于“泡茶法”、“茶器”等项目,在图书馆分类里找不到可以落脚的类别,就利用图书馆分类上尚未使用的英文字母,重新分类为“L.泡茶法”与“W.茶器”。这些新增加的类別尚有:“M.茶会”、“Y.茶食”。

四.类别名称之订定

茶学书库分类之建立,其目的除显现茶文化的完整面貌外,最主要的是图书资料的寻找,然而这样的寻找在今日需要依赖电脑的协助,所以分类上所使用的词句必须简单扼要,而且都得带有“茶”字,以便从别的管道搜寻时,不会与近似的辞类相混。如“政策”类必须叫“茶政策”,“史地”类必须叫“茶史地”,否则会与“政治、法律”类的“政策”、“历史、地理”类的“史地”分不清楚。

至于分类词句的简单扼要,是便于电脑萤幕上的显现,所以“H.茶译文”就不便写成“茶术语互译”,“J.茶艺术”就不便写成“茶文化相关艺术”,其实正确的意思应是后者。为避免误会,只好在“分类索引表”上设置“注解”栏,在“茶译文”上注明“仅茶术语之译,译著归其所属类別”,在“茶艺术”的下一阶分类上,将“美术”类称为“茶与美术”而不敢只叫“茶美术”。

五.2阶编码与分类

“茶学书库分类”的首阶分成了17个大类,但要从这17类着手找寻所要的图书尚属不易,于是建构第2阶的分类,一方面缩小归属的范围,一方面将似非属该大类的项目明确标示出来。如“F.茶经济”,在其下一阶分成“F1.茶经济综述、F2.茶行销、F3.茶餐饮、F4.茶广告、F5.茶包装”等五项。

搜索图书资料时,在看完“茶学书库分类索引表”,得知自己所需要的范围后,可以直接从第2阶编码或分类名称进行查询,如此较为简捷快速。

六.茶学书库分类

茶学书库分类工作完成后,制作成“茶学书库分类索引表”如下:

.       茶学书库分类索引Tea Studies Library Classification and Index

首阶编码 

1st Order Code

首阶分类 

1st Order Classification

2阶编码与分类 

2nd Order Code and Classification

注解Remark
B 茶思想 

Tea Ideology

B1. 茶思综述 

Tea Ideology Synthesis

含文集 

including collection of works

B2. 茶哲 

Tea Philosophy

含道德、 思维 

including morality and thinking

B3. 茶与宗教 

Religious Studies

B4. 茶美学 

Tea Aesthetics

D 茶政策 

Tea Policies

D1. 茶政经军 

Tea Politics , Economy, and Military

如茶马政策、榷茶法 

such as tea-horse policy, tea taxes

D2. 茶法规 

Tea Laws and Regulations

现今 

presently

 

茶经济 

Tea Economics

 

F1. 茶经济综述 

Tea Economics Synthesis

F2. 茶行销 

Tea Marketing

含通路 

including sales route

F3. 茶餐饮 

Tea Restaurant

F4. 茶广告 

Tea Advertising

F5. 茶包装 

Tea Packaging

含茶叶茶具 

including tea leaf and tea utensils

 

茶文化 

Tea Culture

G1. 茶文化学 

Tea Culture Studies

另有Z1.茶学综述 

and other “Z.1.Tea Studies Synthesis ”

G2. 茶文化比较 

Tea Culture Comparison

含品项、地域之比较.各国泡茶法归’L2.泡茶’ 

including  kind and region comparison.  Country’s Tea brewing methods belong  to ‘L2.Tea Brewing ‘

G3. 文化茶集 

Tea Culture Collection of Works

即茶文化类之文集 

collected works on tea culture

G4. 文化茶址 

Region of Tea Culture

G5. 茶教育 

Tea Studies Education

含推广 

including promotion

H 茶译文 

Tea Translation

H1. 茶英译 

Tea English Translation

仅茶术语之译,译著归其所属类别 

only tea terminology translation, translated version belongs to their category

H2. 茶日译 

Tea Japanese Translation

H3. 他语茶译 

Other Language Tea Translation

I 茶文学 

Tea Literature

 

I1.茶文综述 

Tea Literature Synthesis

I2.茶诗 

Tea Poetry

 

 

I3.其他茶文 

Other Tea Literature

含非茶作品 

including non-tea related works

 

 

茶艺术 

Tea Arts

 

J1.茶与美术 

Tea and Fine Arts

含音乐、陶艺 

including music, and ceramics

J2.品茗 

Tea Savoring

含识茶、饮食、相关作物 

including tea recognition, food and beverage, and related foods

J3.品茗环境 

Tea Ambience

J4.茶花石等 

Floral Arrangement and Stone Appreciation

插花、石艺、挂物floral arranging, stone appreciation, hanging art
J5.香道Incense Lore
K 茶史地 

Tea History and Geographical Characteristics

K1.茶史茶事 

Tea History and Matters

含单位志 

including organization history

K2.茶产地 

Tea Growing Region

K3.茶书茶人 

Tea Books and Tea Man

K4.茶俗 

Tea Customs

K5.茶史期刊 

Tea History Periodicals

L 泡茶法 

Tea Brewing Method

L1.泡茶综述 

Tea Brewing Synthesis

L2.泡茶 

Tea Brewing

 

含水 

including water

L3.茶调饮 

Tea Beverage

含咖啡等非茶类 

including coffee and non-teas

M 茶会 

Tea Function

 

 

M1.茶会综述 

Tea Function Synthesis

 

M2.茶会

Tea Ceremony

O 茶化学 

Tea Chemistry

O1. 茶化学 

Tea Chemistry

R 茶保健 

Tea and Health

 

R1.茶健综述 

Tea Health Synthesis

 

 

R2.茶保健 

Tea Health Care

含民俗药方 

including folk prescriptions

R3.茶医药 

Tea Medicine

R4.茶保健期刊 

Tea Health Periodicals

 

茶农业 

Tea Agriculture

 

S1.茶作综述 

Tea Production  Synthesis

 

 

S2.茶品种 

Tea Varieties

 

 

S3.茶耕作 

Tea Cultivation

 

含土壤肥料、病虫害,相关作物 

including soil fertilizer, plant diseases and insect pests.  Including related crops

S4.茶园机械 

Tea Plantation Machinery

S5茶园永续 

Tea Plantation Sustainable Agriculture

如有机茶(含加工)、生态保育 

such as organic tea (including added processing) , and ecology

S6.茶叶期刊 

Tea  Periodicals

 

以茶作、茶造为主者 

primarily for tea growing and making,

 

 

 

 

 

 

 

 

茶工业 

Tea Industry

 

 

 

 

 

 

T1.茶造综述 

Tea Making Synthesis

与‘茶作’ 同述时归’S1.茶作综述’. 

If including tea growing, then belongs to ‘S1.Tea Production Synthesis ‘

T2.茶初加工 

Tea Primary Processing

含广义茶饮 

including non-teas

T3.茶厂机械 

Tea Factory Machinery

T4.茶审检 

Tea Inspection

含审评、检验、标准 

including tasting, inspecting, and standardizing

T5.茶深加工 

Tea Advance Added Processing

含茶多元应用 

including tea multiple application

W 茶器 

Tea Utensils

W1.茶具、饰物 

Tea Utensils, Decorative Items

含赏 

including admirations

W2.茶陶等制作 

Tea Pottery Manufacturing

含史 

including history

W3.茶器期刊 

Tea Utensils Periodicals

Y 茶食 

Tea Foods

Y1.茶食综述 

Tea Foods Synthesis

Y2.茶点心 

Tea Snacks

Y3.茶肴 

Tea Cuisine

Y4.茶食期刊 

Tea Foods Periodicals

 

茶综合 

Tea Studies Review

Z1.茶学综述 

Tea Studies Synthesis

 

仅局部综述者,归入所属类别.含茶百科 part of synthesis will belong to their category.  Including tea wikipedia
Z2.茶学文集 

Tea Studies Collection of Works

Z3.茶词典 

Tea Dictionaries

含综合与专题 

including general and special subjects

Z4. 茶综合期刊 

Tea Comprehensive Periodicals

七.分类上发生之问题

1.收录的标准: 何谓茶书?每一细部学科都有它独立的完整性,而且多少都与茶学有关。茶学的核心课程当然全部是茶书,至于外圈与边远的学科,就只能选其与茶文化链接的部分。什么是茶学的核心课程,什么是外圈与边远的学科,在后面“茶道内涵”的一节中再行叙述。

2.综述与专论: 每一大分类的图书中,有些是就这门学科做综合性论述,有些是专精于某一课题,所以在做第2阶分类时,设置了“XX综述”一项。但有些图书看似某一课题的专论,但又旁引到综述的领域,这时就依它的比重而做归类选择。如果跨越了两三个分类项目的领域,就做重复的分类,既归甲类,又是乙类,如果跨越度太大,则归属为综述类。

3.小类别的再分类: 如果这一类学科与茶文化链接的只能取其一部分,在茶学分类上就只能属于小类别。其下一阶的分类势必得浓缩,这时的2阶分类名称往往不易完整涵盖所需项目。如“W.茶器”类,其2阶分类只能分成“W1.茶具、饰物”、“W2.茶陶等制作”、“W3.茶器期刊”等三项,这时就在“注解”栏上补述尚应包含的项目,如在“W1.茶具、饰物”类上注明“含赏”,在“W2.茶陶等制作”类上注明“含史”。

4.容易混淆的判断:如“G1.茶文化学”类与“Z1.茶学综述”类,有些茶学图书並没有很清楚的特征。“S1.茶作综述”与“T1.茶造综述”则经常出现在同一本著作中,这时是在“茶造综述”的注解栏中写明“与‘茶作’ 同述时归’茶作综述’”。“G4.文化茶址”与“K2.茶产地”也容易混淆,“文化茶址”偏重于产区的文史资料,归于“G.茶文化”类,“茶产地”则偏重于产业与地理,归于“K.茶史地”类。

八.语文类別之处理

“茶学书库分类”是以图书内容的性质加以区别,不论其语种的差异,如果是谈论“茶化学”的,不论它是中文、英文、法文或俄文,都归入“茶化学”类。“茶译文”是专指“茶术语”的语种转译,“著作”的翻译仍然依照其内容的性质作为分类的标准。我们认为全世界的茶学组合是一致的。

九.茶道内涵

“茶学”图书的界定,以及何谓核心课程,何谓外圈与边远的学科,必须依照“茶道内涵”加以分析。现将“茶道内涵”以图表示如下:

十.图书被寻着后的面貌

“茶学书库分类索引”建立的目的除显现茶文化的完整面貌外,就是方便大家找寻、利用广大的茶学资料,所以找到后的书籍、杂志、报纸,若是直接的纸版书或电子书最好,若只是一些描述的资讯,希望能包括下列项目:

1.国际标准书码(ISBN): 早期的图书,或是未行注册的图书则免。

2.书名: 以该书的语种直接标示书名,若仍无法表明图书内容的语种,则在书名后以该语文加注语种。

3.作者: 以著、编、译等辞表示成书的方式,若数人共同为之,无法全部列名,则在代表人后加个“等”字。

4.出版年: 尽可能标示首版与最新发行的版数、年份与刷数。含册数更佳。

5.出版地

6.出版单位

7.页数

8.尺寸: 长X宽,以CM为单位。

9.订价: 图书上标示的订价与币值种类。

10.內容简介: 一百字左右。

11.处所: 如藏书的代表性图书馆,或链接至某个电子书网页。

十一.茶学书库分类索引之应用实例

“茶学书库分类索引”目前已在天福茶学院的图书馆网站应用,並开放给校外的网络使用者进入。只要键入“www.tftc.edu.cn”就可以从天福茶学院的网站进入到“茶学书库分类索引”的网页,然后看到一段简介文字,告诉人们如何使用这套系统找寻想要的图书。

目前整理进入这套“茶学书库分类索引”的图书只有一千多册,肯定无法满足对茶学图书资料的需求,只是抛砖引玉,希望各界共同充实。

十二.结论

将大家见到的茶学图书分类整理后,除了找寻、应用的方便外,尚可发现茶学的哪个区块较为缺乏图书资料,或许也代表了这个领域较少人关注。

“分类”通常是追在事实之后所做的整理,但也可以或多或少起个引导作用。茶文化的复兴与发展正在这个时代活跃,希望“茶学书库分类索引”的建立能为这波浪潮起到导流的效用,也祈求大家共同完善它。

Abstract:

At the time of tea culture revitalization and redevelopment, tea studies books, magazines, and newspapers, appear in large numbers. For convenience of searching and utilizing these materials, it is necessary to construct a Tea Studies Library Classification and Index. This paper puts forth a classification index and its application examples, which only categorizes on the natures of book contents, and tea books with different languages are also classified into various categories.

The establishment of Tea Studies Library Classification and Index is just like an outline of tea culture. It will help the cognition and understanding of tea culture and a discovery to the lack of tea studies books in some areas by searching, as well as a lead to further studies.

Keywords:

tea studies library, classification, index, library classification, tea culture

 

(完稿日期: 2009-11-28)

 

  (2115)