{"id":590,"date":"2011-07-19T22:55:16","date_gmt":"2011-07-19T14:55:16","guid":{"rendered":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/?p=590"},"modified":"2012-03-05T19:50:03","modified_gmt":"2012-03-05T11:50:03","slug":"rong-tsang-tsai%e3%80%82the-word-%e2%80%9cway%e2%80%9d-may-refer-to-a-method-a-path-a-state-of-being-a-goal-and-the-starting-point-of-a-new-life","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/?p=590","title":{"rendered":"The word \u201cWay\u201d may refer to a method, a path, a state of being, a goal, and the starting point of a new life-Rong-tsang Tsai"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u9053\u662f\u65b9\u6cd5.\u9053\u662f\u8def.\u9053\u662f\u5883\u754c.\u9053\u662f\u76ee\u7684.\u9053\u662f\u65b0\u751f\u547d\u7684\u8d77\u70b9-The word\u00a0&#8220;Way&#8221;may refer to a method, a path, a state of being, a goal, and the starting point of a new life<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u8521\u8363\u7ae0-Rong-tsang Tsai<\/strong><\/p>\n<p><strong>(2001.08\u300a\u8336\u827a\u300b\u6708\u520a\u793e\u8bbaPublished in \u201cTea Art\u201dmonthly magazine)<\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p>As the tea culture continues to develop, argument centering around the use of the words \u201cart\u201d and \u201cway\u201d is not uncommon.\u00a0 The terms may be used interchangeably; however, they do differ in their respective emphasis \u2013 a focus on the tangible forms would point to the term \u201c<em>the art of tea<\/em>, or <em>tea art<\/em>\u201d1, and a wider definition encompassing the intangible aspects would warrant the use of the term \u201c<em>the way of tea<\/em>\u201d2.\u00a0 Here&#8217;s more to the latter.<\/p>\n<p>Some have questioned this author why \u201cLu Yu\u201d the place was named a \u201cTea Art Centre\u201d when it first opened in Taipei(1980).\u00a0 The fact is, it began as a retail outlet for tea drinking, tea leaves and tea ware; hence, the tangible aspects, and as such, the use of the term \u201cTea Art\u201d.\u00a0 True, the term \u201cThe Way of Tea\u201d (pronounced as<em> chadao<\/em> in Mandarin) in the like of Lu Yu: House for the Way of Tea, would have given the name a much wider perspective, covering the thoughts, the aesthetics and the practices associated with tea. And yet, some people tend to equate this particular term with its ceremonial manifestations, referring solely to the brewing, and the rites and rituals during a tea making and drinking session. Advocates of this interpretation describe the visually-presented ceremonies as <em>Chadao <\/em>(also known as tea ceremonies in some cultures (such as <em>Sado<\/em> in Japan) to highlight the strictly codified procedure involved), and the term pronounced <em>as wu chadao<\/em>, referring to the \u2019non-tea\u2019 aspect of it to illustrate the non-visual presentation.<\/p>\n<p>We prefer a more comprehensive definition to the term the Way of Tea.\u00a0 First, the term refers to <em>the way<\/em>3 in which a pot of tea is to be prepared and appreciated. Next, it is <em>the path<\/em>4 to tea; in the manner one can tour a city by various routes. Third, it points to <em>the state of being<\/em>5, such as the state of tea brewing, tea infusion, tea drinking, and the ambience \u2013 this embodies the good and the bad, the favorable and the unfavorable. Fourth, it is <em>a goal<\/em>6 as tea leads to tranquility and calm, enabling one to experience solitude and silence, delight, excitement, and even fame and gain. Fifth, it conjures up <em>a new beginning<\/em>7 \u2013 because of the term, our attention has been directed to understand, accept and appreciate the Way of Tea. The concept has brought about such changes in us, both physical and spiritual, as if the world of new experience has endowed upon us a new life.<\/p>\n<p>Essentially, there is nothing good or bad about the Way of Tea. The reason behind this discussion is simple: by zooming in on to the very concept, which is exclusive to more advanced and sophisticated societies, it also highlights the proactive attitude towards better quality of our life.<\/p>\n<p>&#8212;&#8211;<\/p>\n<p>\u4ee5\u4e0b\u4e3a\u6587\u5167\u4e4b\u7f16\u7801Coding in the text:<\/p>\n<p><em>\u8336\u827a<\/em>1<em> the art of tea, or tea art<\/em>1<\/p>\n<p><em>\u8336\u9053<\/em>2<em> the way of tea<\/em>2<\/p>\n<p><em>\u65b9\u6cd5<\/em>3<em> the way<\/em>3<\/p>\n<p><em>\u8def<\/em>4\u00a0<em> the path<\/em>4<\/p>\n<p><em>\u5883\u754c<\/em>5<em> the state of being<\/em>5<\/p>\n<p><em>\u76ee\u7684<\/em>6\u00a0<em> a goal<\/em>6<\/p>\n<p><em>\u65b0\u751f\u547d\u7684\u8d77\u70b9<\/em>7 \u00a0<em>a new beginning<\/em>7<\/p>\n<p>Introduction\uff1a<\/p>\n<p>The aesthetics, character and the state of mind created are not to be undermined in the understanding and enjoyment of tea; and yet, they are the hardest to express.\u00a0 Writings on the thoughts pertaining to tea, regardless of languages used, remain scarce.\u00a0\u00a0 We have attempted to express them in Chinese, with accompanying English translation(Translator:Katherine Yip.2010.01), to elaborate our thoughts as they are. What we want is to share the knowledge of tea alongside tea drinking.\u00a0 This is, in our opinion, an important contemporary task in promoting the tea culture (Coding in the text is for cross-referencing of the academic terms of tea).<\/p>\n<p><strong> <\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong> (2484)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u9053\u662f\u65b9\u6cd5.\u9053\u662f\u8def.\u9053\u662f\u5883\u754c.\u9053\u662f\u76ee\u7684.\u9053\u662f\u65b0\u751f\u547d\u7684\u8d77\u70b9-The word\u00a0&#8220;Way&#8221;may refer to a method, a path, a state of being, a goal, and the starting point of a new life \u8521\u8363\u7ae0-Rong-tsang Tsai (2001.08\u300a\u8336\u827a\u300b\u6708\u520a\u793e\u8bbaPublished in \u201cTea Art\u201dmonthly magazine) As the tea culture continues to develop, argument centering around the use of the words \u201cart\u201d and \u201cway\u201d is not uncommon.\u00a0 The terms may be used [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[360,116,4],"tags":[357,358,359,353,355,356,354,18],"class_list":["post-590","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rong-tsang-tsaithe-word-way-may-refer-to-a-method-a-path-a-state-of-being-a-goal-and-the-starting-point-of-a-new-life","category-n-1-the-ideology-of-tea-chinese-english","category-n-chinese-foreign-languages","tag-a-new-beginning","tag-chadao","tag-sado","tag-the-art-of-tea","tag-the-path","tag-the-state-of-being","tag-the-way","tag-the-way-of-tea"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=590"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/590\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":593,"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/590\/revisions\/593"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=590"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=590"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/contemporaryteathinker.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}