Tag Archives: 奉茶

这是一个茶沦为配角的茶艺表演时代-20131118周一喝茶慢-许玉莲

这是一个茶沦为配角的茶艺表演时代

许玉莲

20131118周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

「茶艺表演」为什么比「茶道演示」拥有更加可能成为主流的趋势?这与目前有几股势力加入茶界操作是脱不了关系的,一先说插花、点香,人们一直争论和迷惑这些是否也属于茶道的一部分的时候,这些「产品」已经在茶界大规模开班收徒,茶人们排队缴费进场学插花点香的多得是,大家以为插花与点香在茶席上有点石成金的效果,能把茶席弄得更引人入胜来吸睛,有些茶会把花艺、香道达人直接请到茶会现场指导,他们在泡茶席上的风头比茶人还犀利,茶人们都乐得听从他们的铺排,认为这样茶友才会「买单」。

茶道的训练本应接受多方面的艺术熏陶,那可加强对艺术方面的欣赏力与创造力,不过像这样过分依赖别种(插花、点香)文化来表达自己所做的(茶道)项目,无疑地显示出茶道的无力感。人们在花艺界举行花艺活动时,可以不请茶道达人去演示「茶道内涵」来加强花的效果,香道界在举办香会时,可以不请茶道达人去为点香助阵,这两项文化显然可独立生存,反观茶道,少了这两样,好像就说不出自己「茶道内涵」的话了。「茶道」只好停在「茶艺表演」阶段,让其他文化介入。

二是与茶席相关的项目如空间、家具、服装、茶器设计及摄影等已随着插花、点香,成为另几项茶界要仰赖的茶艺表演道具提供。很多茶人不知道自己要用什么桌子,地方要怎么摆设,要穿什么衣服,要用怎样的一支壶来泡茶,统统交给专家设计,这是茶人把自己变成「演员」的第一步,茶人把要藉以表达「茶道内涵」的道具、形式一概放弃不管,让其他相关项目的专家去个别施展到自己将要进行创作茶汤的泡茶席上。这是否显示了茶人对要表达茶道精神的技术掌握得非常少,甚至不懂,以致在许多茶会场合我们可以听到人们津津乐道的是哪位大师为这场茶会设计服装,哪位大师做室内设计,哪位大师设计了什么茶壶,获得哪位大师为他摄影是多么地与有荣焉。但好像没有谁会在乎哪位茶人值得我们期待他的茶汤作品发表。

三是「演员」,最后有些茶人连「演员」也不做了,直接聘用「工作人员」回来当「演员」代表自己的机构出演就是。有些舞台剧演员、舞蹈员或其他文化创意界的工作者在「茶艺表演」舞台找到出路,或受雇于茶界,或自立门派成为「茶艺表演」的专业「演员」,把「茶艺表演」带动的更加猖狂。茶道演示更加销声匿迹了。

四现今有两群消费能力极高的消费群体左右了茶界的市场,一群是豪华奢侈者进入茶界「消费」茶文化,这群豪客玩古器、喝古董茶、收藏铁壶银壶、到拍卖行投字画、点沉香、置地盖造茶屋、流行开办茶会、香会来附庸风雅,成为「茶艺表演」最大的客户,是一个有潜质制造利润的市场,让茶界亦步亦趋。另一群是「禅修客」,把茶当作一种媒介来宣示茶禅一味是他们的独特修行,「茶艺表演」也成为为这群消费者做服务的产品。

我们从以上情况检讨:茶人多从茶行在职培训而来,是否这样社会觉得他们不够学术性?反观其他室内设计、服装设计等是否让大众(包括茶人本身)觉得更专业?因为他们大多属于学院科班出身?故此茶会由他们执话事权反而得到大众的信服?茶人的专业在哪里?茶人的专业包括需要懂得如何利用泡茶空间吗?如何摆置桌椅吗?什么样的服装才是泡茶的好服装吗?茶人在这几方面所下的功夫是否信心不足?茶人要表达茶道内涵的技术在哪里?是技术含量低做不出来,或是还没有把技术体系做好,于是只好把表达内涵的事情都交出去给别人做了?变得茶人们现在都不敢、或不会做茶道演示?只有坐在那里装模作样做一个泡茶表演的样子而已?

 

  (3245)

茶艺表演用艺人与茶道演示用茶人之别-20131104周一喝茶慢-许玉莲

茶艺表演用艺人与茶道演示用茶人之别

许玉莲

20131104周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

茶艺表演与茶道演示的差别在:茶艺表演只是以茶为题来从事的一种活动,人们在表演过程时较强调的是故事情节、演员、肢体动作和服装等,比如表演用茶叶来作为嫁娶聘金的礼节,提供了富丽堂皇热闹繁华的情境。表演向天地拜祭的献茶,呈现了大自然的美。表演道士在寺庙静坐也泡茶的过程,表达了道士修身养性的方法。但在这些节目里,茶只不过是一种道具而已。

茶道演示则需要以茶道艺术与内涵做主题表现,要以茶为中心,让茶自己说自己的话,茶道艺术首先要有一套完整程序的茶法,使用可以发挥茶性的茶具,冲泡制作优良的茶叶,然后泡茶者投入精神一门心思就是希望能把茶泡好,让品茗者用茶时可以体会到茶本身的生命力。

我们要说:茶艺表演可以用艺人上阵,茶道演示必须由茶人亲自做。

茶艺表演的演员可来自茶企业任何职员或专任茶艺表演的职员、爱好喝茶者、其它主办公司为茶会临时凑出来的演出份子、专职或业余舞台演员等,这类艺人不必懂茶,不必会喝茶和爱茶,他们只要扮演好被指定的角色如:该弹琴唱歌时要弹琴唱歌,该沉思泡茶时要沉思泡茶,换句话说,在这种茶艺表演节目中,包括泡茶者也可以是演员,认为他有足够演技演出泡茶者的表情和动作就可上台了。

这时大家没有意识到茶道主题,所以也不会太重视泡茶和茶汤的内涵,就把注意力放在表演者的容貌体态和服装上,因为那是最容易被看得见的「内容」,结果导致目前茶艺表演形成了美女天下,年轻貌美的女演员成为「泡茶者」的主流。

茶道演示则是茶人表现茶道内涵的亲身示范。茶人不但须对茶道理论颇有心得,并且还熟练实践茶道程序:把泡茶场所整理好,茶器摆置好,水和茶叶准备好,用细腻与崇敬的精神通过泡茶奉茶喝茶过程,将茶道意义呈献给品茗者。

茶道演示的要旨:茶人是将自己对茶道的领悟用具体手法示范,不含表演成分。大家注重的是茶人的用心与用神程度、茶人泡茶的专注、茶汤作品的精致,而不是茶人的外表、年龄、身材与服装,要是茶人的泡茶功夫不到家,大家会认为他/她不应、不配,茶人自己也不愿、不敢站在台上做演示。茶人们大多经历很长时间的茶道体验与锻炼,拥有清楚明白的手段和实力告示自己的心得才会做演示,而不是只要外表年轻好看就可以。

茶界有这两种不同的形式来传播和教育是可以接受,它们表现了不同层次的茶文化境界。目前这两种形式都并存在茶界,但它们的不分家、不管它们在较通俗性或较学术性的场合都可一起同台出现的混合做法引导大家误解,以为茶艺表演与茶道演示是相等词。小众不懂得欣赏茶道的,只把中心放在茶艺表演者的年轻貌美与穿着上,如果不表示欣赏他们还担心主办方怪他们不尊重呢。当茶界由得这种看法驾驭时,对要发展茶道内涵的深度将造成很大损失与伤害。

茶界在办茶文化活动时务必要调整心态,先定位好茶艺表演与茶道演示的规格与形态,而且要建立「节目」审评单位,送审过关了才可以上台呈现,不要分配式,或滥竽充数有人要呈现「节目」已经很高兴了。有规格有审评在那里大家知道,是茶艺表演还是茶道演示才不至于闹出笑话。

  (2369)

第十四章 無我茶會解說稿-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第十四章 無我茶會解說稿

無我茶會進行間是不設指揮與司儀的,但若在公共場所舉辦,為讓參觀的來賓知道是怎麼一回事,也達到推廣的目的,可安排一位解說員從旁說明茶會進行的方式及其意義。但仍然是對外解說的性質,而不是主持茶會的進行。

 

188.無我茶會解說稿

進度

話題

解說大要

1.

安置號碼牌

a. 活動報導

a.各位來賓,本會場將于ˍˍ時ˍˍ分舉辦一場「無我茶會」,

歡迎各位來賓參加,會中每位泡茶者都將奉茶給各位來賓。

b. 何謂無我茶會

b.無我茶會是一種茶會的形式,大家自備茶具圍成圈圈泡茶,泡完茶每人都要起來奉茶,因此每個人都可以喝到別人泡的茶。所以說無我茶會是人人泡茶、人人奉茶、人人喝茶的一種茶會形式。

c.

現場

動態

c.現在會場正在安置號碼牌。無我茶會是圍成圈圈泡茶,等一下與會者就憑抽到的號碼就坐。這是無我茶會的第一個精神:「無尊卑之分」。

本次無我茶會預計有ˍˍ人參加,所以號碼牌要圍成ˍˍ圈。

d.

留住

群眾

d.各位來賓,為能讓大家共同參與,本次無我茶會將泡茶四道,其中兩道茶要奉給參觀的來賓,請大家不要離開,等一下就可以喝到泡茶者自己帶來的各種茶(包括日本、韓國與中國……的茶)。

e.

主協辦

e.本次無我茶會名為ˍˍ無我茶會,是為(配合)ˍˍ而舉辦,由(國際無我茶協)、(與ˍˍ)主辦,ˍˍ、ˍˍ協辦(承辦),感謝協助這次茶會的單位與個人。

2.

報到

a. 抽籤

a.各位來賓,現在參加泡茶的人已陸續到來。無我茶會是以抽籤決定座位,誰會坐在誰的旁邊都不知道,這是茶道無尊卑之分的一種精神,而且隨遇而安。

b.

參加單位

b.今天參加ˍˍ無我茶會的有(都是)來自ˍˍ的茶友,(我們看到(日本)茶友已經到達會場……)。

c. 就位

c.抽完簽的茶友找到座位,把茶具擺設出來。

d. 茶器

d.各位來賓請注意他們所準備的茶器以及攜帶、包裝的方法。無我茶會是使用簡便的茶器,熱水也是用保溫瓶帶著來。另外也請大家留意,每人準備的茶器各有不同,甚至於(粉末茶)的器具也出現了,這表示無我茶會所用的茶器及泡茶法是不拘的,這也是無我茶會第二個精神:無地域與流派之分。

e.

觀摩、聯誼

e.將茶具準備妥當後,與會人員就起來看看別人帶來的茶器,並相互問候、交談,這是無我茶會「茶具觀摩與聯誼」的時間。他們利用這段時間拍照留念,等開始泡茶後,就不准起來拍照了,要拍照只有請不參與泡茶的人在圈外進行。

欣賞茶器時,如果不是主人在場、並徵得同意,規定是不能觸摸的。

3.

泡茶

a. 何時泡茶

a.「茶具觀摩與聯誼」到了快結束的時候,與會者就要回到自己座位,開始泡茶。這個進度都載明在事先發給與會者的「公告事項」內。無我茶會進行間是不設指揮與司儀的,一切都依事先的約定進行,這是無我茶會的第三項精神:「遵守公共約定」。—群人進行茶會,沒有指揮,可以讓大家體認群體律動之美。今天因為是為了讓大家知道何謂「無我茶會」,所以才設有對外解說,如果沒有我的干擾,場面一定會優雅許多。

b. 清場

b.開始泡茶後,圈內的人就要離開,圈內有人會破壞會場的完整性。拍照錄影的人也請在圈外,非要搶個鏡頭不可時,也要快快離開。

c. 清淨

c.開始泡茶後就不可以說話了,專心泡茶,奉茶時也不必說「請喝茶」,對方也不必說「謝謝」,如果碰面了,鞠個躬,笑一笑就可以。這樣寧靜的氣氛,才容易體會出茶會的美感,以及人與人間、人與物間、人與地間的互動關係。這是「無我茶會」另一項要求:「體會群體律動之美」。

d. 奉茶法

d.各位來賓,您看現在泡好茶的人要出去奉茶,每人奉茶給(左)邊三位茶友,最後一杯留給自己。這是無我茶會「同一方向奉茶」的規定。每個人都同一方向奉茶,這是一種「無所為而為」的奉茶方式,我奉茶給左邊的,但喝到的茶卻來自右邊。我們希望大家放淡「報償之心」,學習無所為而為地做一件事,這「無報償之心」也是無我茶會七大精神之一。

e. 無好惡之心

e.每個人喝到的四杯茶可能都是不一樣的茶,因為茶是由每人自己帶來。無我茶會希望每人都以超然的心情接納、欣賞這些茶,不要有好惡之心。好惡之心太重,會把很多福氣排除在外,因為你不喜歡的東西並不一定是壞東西。「無好惡之心」也是無我茶會所要推廣的茶道精神。

f. 求精進之心

f.這幾杯茶也不一定都泡得很好,可能有一杯泡得又苦又澀。這時應反省自己,是不是也把茶泡壞了,「把茶泡好」是茶道修行上最起碼的課程,否則對不起自己,對不起別人,對不起茶,因此「求精進之心」也成了無我茶會的第七大精神。

g. 第二道茶

g.今天的第二道茶要奉給參觀的來賓,大家可以品嘗到由各地(臺灣—-)茶友所沖泡的各種茶,這是和平的親善大會。用過的杯子暫時拿在手上,第四道茶還要奉茶給您。

h. 第三道茶

h.第三道茶是持茶盅出去奉茶,依然是奉給左邊原來的那三位及自己一杯。

i. 奉茶方向的變 化

i.奉茶的方向不一定非向左邊不可,也可以向右邊。奉茶的對象也不一定非相鄰的三位不可,也可以變化為二、四、六或一、三、五。只要在事前發給大家的公告事項中說明清楚即可。

j. 茶會簡史

j.無我茶會於1990年在臺灣正式推出,現在已演變成國際性的活動,中、日、韓、星、馬……等國平時已自行在國內進行,並於固定年份輪流在一個地方召開大型國際性的無我茶會。今年(明年)已是第ˍˍ屆,將於ˍˍ月在ˍˍ舉行。歡迎大家一起參加。

k. 第四道茶

k.現在是第四道茶,也是奉給參觀的貴賓,這次可能是不同的人奉給您不同的茶。茶道有項精神就是泡茶給別人喝,甚至給陌生的人喝,這項精神在無我茶會中更是突顯得清楚。

l. 來賓手上的杯子

l.各位來賓,您手上的茶慢慢喝,等一下收拾茶具時,奉茶的人會來把杯子收掉。我們不要造成大家任何的不方便,也不要造成環境任何的污染。(若是贈送的紀念性杯子,則改變說詞)

m. 空白之美的應用

m.喝完茶,無我茶會往往會安排一小段音樂欣賞,讓大家回味一下茶味、回味一下茶會的種種,這是連接在品茗後的一段空白之美,所以音樂在大家喝完最後一道茶後自然響起,沒有介紹,也無需鼓掌,音樂結束時也一樣。大家在音樂的餘音消失後,開始收拾茶具,結束茶會。(不同之品茗後活動則變更說詞,若未安排此項活動則省略)

4.品茗後

a. 品茗後活動

a.(不做解說)

b. 擦拭杯子

b.與會者收拾茶具之前,要先把自己用過的杯子擦拭一下,當然只是做初步的處理,免得別人收回時太不整潔。這是茶道處處為對方著想的精神。全套茶具回去後再行清洗。

c. 收杯子

c.與會者擦拭完杯子,出去將自己的杯子收回,(順便收回參觀者手上的杯子)。這時依舊保持安靜。

d. 收茶具

d. 他們把杯子收回後,將茶具收拾妥當。

e. 旅行用茶具

e.各位來賓,請注意泡茶的人使用的這一套旅行用茶具。大家也可以準備一套這樣的茶具,以後出國、或與家人出去旅行,就可以這樣喝茶。請大家也注意他們包紮茶具的方法,杯子用杯套套著,一壺兩杯用一條包壺巾包裹,一盅兩杯又用另一條包壺巾包著。收拾茶具的時候要有條不紊,不能到了尾聲就亂成一團。我們有句話:收拾與開場一樣重要。

f. 服務台

f.各位來賓,(無我茶會推廣協會)在各地方設有指導老師與茶道教室,每星期固定的時間在各地還有教授無我茶會的聚會,詳細資料歡迎到會場服務台索取。

g.

感謝

g.本次ˍˍ無我茶會,承蒙ˍˍ提供……,在此特表謝意。(若無需要則省略)

h.

結束

h.各位來賓,如果您對本次無我茶會有何寶貴意見歡迎提供給我們。感謝大家參與本次無我茶會,希望下次您能和我們一起泡茶。

i. 合影

i.無我茶會結束前都會安排合影留念,也藉此表達與會者依依不捨之情。各位來賓,本次無我茶會就到此結束,感謝各位來賓與我們一起共度這段美好時光。謝謝。

 

  (2392)

無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 13 A Brief History of Sans Self Tea Gathering-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 13  A Brief History of Sans Self Tea Gathering

172. The Origin of Sans Self Tea Gathering

The prevailing ethos pertaining to tea in Taiwan in the 1990s gave birth to a unique form of tea gathering. The concept was initiated by Rong-tsang Tsai, then general manager of Taipei’s Lu Yu Tea Art Centre in 1989. The inaugural Sans Self Tea Gathering was held in 1990.

173. What led to the birth of Sans Self Tea Gathering?

There were both internal and external factors.  The one mentioned above was an internal factor. Meanwhile, there were two external factors.  Firstly, as was the tradition, a person would brew and serve tea to a few guests; or, a few brewers serving a larger number of guests. The problem was, this hardly reflected the spirit of the Way of Tea. There was the need to introduce a new format whereby everyone brews, serves and enjoys tea. Secondly, it was hard to effectively promote the Way of Tea because the number of participants was small. An aspiration to host a new kind of tea gathering for a larger group of people to share the Way of Tea became the catalyst behind Sans Self Tea Gathering.

174. The first-ever Sans Self Tea Gathering.

On May 26, 1990, Rong-tsang Tsai presented the draft of the ‘Sans Self Tea Gathering’ framework during the first ‘Teacher Training Course of the Way of Tea’ by Lu Yu Tea Art Centre; feedback and comments were collected from those present. At the end of the discussion, it was decided that a pilot Sans Self Tea Gathering for 12 participants would be held at the妙慧佛堂 near Lu Yu Tea Art Centre.  This was the first -ever Sans Self Tea Gathering. A review was held immediately afterwards, and the decision for a second Sans Self Tea Gathering was made. The format of Sans Self Tea Gathering was subsequently confirmed after three experimental tea gatherings.

175. The first Sans Self Tea Gathering in public

It has been the practice to have a tea gathering after the certificate presentation ceremony of ‘Assessment Examination for Lu Yu Tea Brewers’. On June 20, 1990, a Sans Self Tea Gathering was held at the Guangfu Auditorium of the Zhongshan Hall in Taipei in tandem with the 13th Certificate Presentation Ceremony. There were 70 participants, comprising both veteran and new tea brewers.  The Tea Brewer Certificates were presented to the graduates by the veterans after the tea gathering. This was the first Sans Self Tea Gathering held in public.

176. The first International Sans Self Tea Gathering

Sans Self Tea Gathering was first introduced to members of the Japanese and Korean tea fraternities during one of the gatherings for the exchange of tea culture. They were bowled over by this unique form of tea gathering, and brought back writings and videos for sharing with fellow tea drinkers.  On December 18, 1990, the first International Sans Self Tea Gathering took place at the Meditation Centre of 「十方禪寺」in  Taipei.  More than 70 fellow tea drinkers from China, Japan and Korea attended the tea gathering. In the earlier days, Sans Self Tea Gathering were mostly held at  Buddhists temples or meditation centres because of the spacious environment.

177. Publications of Sans Self Tea Gathering

To promote Sans Self Tea Gathering, ‘Wu-Wo Tea Ceremony’ was launched in March 1991.  Available in Chinese, Japanese, Korean and English, it is a concise guide to the format and spirit of Sans Self Tea Gathering.

At the beginning of 1997, a set of teaching materials about Sans Self Tea Gathering was compiled to facilitate class discussion. This was essentially a set of 180 related issues observed over the years.  In early 1999, the ‘Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association’, in response to the need of the ‘Classes on the Way of Tea’, undertook to produce six textbooks for tea studies. ‘Wu-Wo Tea Ceremony, 180 Steps’ was selected as one of the six textbooks. It was published in September the same year, ahead of the others. This was a more comprehensive record of the ideologies and served as an ‘operational manual’ of Sans Self Tea Gathering.

In the winter of 2012, we updated ‘Wu-Wo Tea Ceremony 180’ and incorporated some conceptual interpretation. It was translated into English and renamed  《Sans Self Tea Gathering: Tea Gathering as an artistic manifestation of the Way of Tea》.

178. The First Sans Self Tea Gathering Stone Tablet at the Wuyi Mountain

At the second International Sans Self Tea Gathering held on October 17, 1991, a memorial stone tablet was erected in the courtyard of the Wuyi Mountain Villa located at the foothill of the Manting Peakt, a day before the morning event, thanks to the effort of everyone concerned, and in particular the assistance of deputy managing director Liu Caihua and director Lin Xing of the Wuyi Mountain Villa. On the front of the stone tablet was carved the subject of the event: ‘Sans Self Tea Gathering at Manting Peak’ and an inscription translated as follows: ‘On October 17, 1991, more than a hundred tea aficionados gathered together at the Manting Peak. Each person brought along his/her own tealeaves and tea ware. Seated in a circle, each participant brewed four cups of tea, and offered three of these to fellow drinkers on the left while reserving one for own consumption. This way, everyone brewed and served tea on equal standing’. On the back of the stone tablet was carved: ‘The Spirit of Sans Self Tea Gathering’ and an inscription translated as follows: ‘Seats are decided by random drawing, not seniority and status. Tea is served to the left and received from the right, without expectation of reciprocation.  Tea, regardless of its quality, is received readily. Brew the best tea possible and aspire to keep improving. The event proceeds as agreed without the need of direction for the cultivation of understanding and cooperation as a team’.

Our gratitude also goes to renowned calligrapher Huang Meifeng for the calligraphy of the tablet inscription and famous stone carver He Shuangshui  for carving it out.

179. From ‘Sans Self Tea Gathering Promotion Committee’ to ‘Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association’

During the fledgling period of its development, Sans Self Tea Gatherings were held at the Lu Yu Tea Art Centre; seminars and related activities were organized in the name of Sans Self Tea Gathering Promotion Committee. In August, 1994, the ‘Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association’ was established with the approval of the Taiwanese Government. It is an independent incorporated association with its registered address at the Lu Yu Tea Art Centre, where the office of the Association was located, thanks to the Lu Yu Tea Art Centre.

180. Milestones of Sans Self Tea Gathering 19892012

1990.05.26 Discussion of the draft proposal of Sans Self Tea Gathering

1990.06.02 The 1st pilot Sans Self Tea Gathering

1990.06.23 The 1st Sans Self Tea Gathering in public was held in tandem with the 13th Certificate Presentation Ceremony for Tea Brewers

1990.11.14 This unique idea was introduced to overseas tea drinkers during the ‘Purity’ Sans Self Tea Gathering held at a Buddhist Temple where 20 Chinese and Japanese tea drinkers gathered together

1990.12.18 The 1st international Sans Self Tea Gathering was held in Taiwan. Participants included Chinese, Japanese and Korean tea drinkers.

1991.03.01  ‘Wu-Wo Tea Ceremony’, a book dedicated to Sans Self Tea Gathering, was published in Chinese, Japanese, Korean and English.

1991.03.27 Sans Self Tea Gathering was incorporated into the curriculum of Lu Yu’s the Way of Tea classes from its 50th Tea Brewing Seminar onwards.

1991.05.12    70 people participated in the ‘Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering held at the National Chiang Kai Shek Cultural Centre, Taipei.

1991.08.04 100 fellow tea drinkers gathered by the Lily Pond at the Taipei Botanical Garden for the ‘Lily Appreciation’ Sans Self Tea Gathering.

1991.09.08 50 tea drinkers organized a ‘Back to the Basics’ Sans Self Tea Gathering at the浩然敬老院.

1991.10.17 About 100 Chinese, Japanese and Korean tea drinkers participated in the 2nd International Sans Self Tea Gathering held at the Wuyi Mountain. A stone tablet was erected to commemorate the occasion.

1991.10.20 Members from the Taiwan delegation who had attended the 2nd International Sans Self Tea Gathering hosted a Sans Self Tea Gathering briefing at the Hong Kong Museum of Tea Ware.

1992.05.05 A briefing on Sans Self Tea Gathering was held during the 3rd Festival of Ceramics Art at Yixing.

1992.05.07 A briefing on Sans Self Tea Gathering was held at the Huxin Ting, Shanghai

1992.09.20 60 people from Taipei and Kaohsiung participated in the ‘Monastery’ Sans Self Tea Gathering held at the Main Shrine of Fo Guang Shan Monastery, Kaohsiung

1992.11.09   The 3rd International Sans Self Tea Gathering took place in Japan, with one session each at Kinkaku-ji , Choan-ji  and Amanohashidate. These gatherings were attended by 200 Chinese, Japanese and Korean tea drinkers.

1993.02.06 Rong-tsang Tsai suggested using rainbow as the source of  inspiration for the design of the flag of Sans Self Tea Gathering during the ‘YuanXiao Lantern’ Sans Self Tea Gathering at the house of fellow tea drinker Liao Chunyu.

1993.10.13    The 4th International Sans Self Tea Gathering was held at the Imperial Palace (Gyeongbokgung) of Korea, with 350 Chinese, Japanese and Korean tea drinkers attending the event.

1994.05.01 The Lu Yu Tea Art Centre set up the ‘Sans Self Centre’ dedicated to the training of Sans Self Tea Gathering.

1994.05.08 500 people attended the ‘Jiaxu Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering at the Square of the National Chiang Kai-shek Memorial Hall.

1994.08.10 120 international students attending the annual general meeting of the International Association of Students in Economics and Business Management participated in a Sans Self Tea Gathering Demonstration and Practice session held at Lai Lai Sheraton (now Sheraton Grande Taipei Hotel), Taipei.

1995.05.31 The Way of Tea Society of the Christ’s College in Guandu, Taipei, hosted the inaugural Tea Studies Seminar. A Sans Self Tea Gathering was held in the evening in tandem with the certificate presentation ceremony.

1995.10.27 The 5th International Sans Self Tea Gathering had two tea gatherings held at Wuyi Mountain’s scenic spots of Yun Wo and Peak Yunu respectively, each with about 200 participants.

1996.05.05    The year’s ‘Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering was simultaneously held in 10 cities and towns in Taiwan, attended by more than 1,200 people.

1996.09.25 An evening Sans Self Tea Gathering attended by the Prison Warden and 50 inmates was held at the Taiwan Wuling Open Prison, Taitung. The gathering was themed ‘Celebrating the Moonlight of Wuling with Fragrant Tea’.

1997.01.12 A talk and demonstration on ‘The Organization and Spirit of Sans Self Tea Gathering’ was held at the Lecture Hall, Hong Kong Museum of Art during the Hong Kong Tea Art Competition. A 50-people Sans Self Tea Gathering was held after the session at the Tsim Sha Tsui Waterfront.

1997.01.14 30 Malaysians participated in a Sans Self Tea Gathering Workshop at the Chan She Shu Yuen (Chan Clan Temple Library) located in Jalan Petaling

1997.02  A set of teaching materials about Sans Self Tea Gathering was compiled as ‘Wu-Wo Tea Ceremony, 180 Steps’ for class discussion.

1997.03.08 Taiwan’s United Daily News published a 2/3 page story on Sans Self Tea Gathering and Tea ware on-the-go. The title was: ‘Renaissance of Chinese Tea – a world with no seniority, reciprocation and preference – Sans Self Tea Gathering expresses the Beauty in Quietude’.

1997.11.22 The 6th International Sans Self Tea Gathering was held at the National Chiang Kai Shek Cultural Centre, Taipei with a thousand people attending; following which a Sans Self Tea Gathering was held at the Koahsiung Chiang Kai Shek Cultural Centre on 26th November with 500 participants.

1998.03.07 The tea fraternity in Singapore hosted a multi-racial Sans Self Tea Gathering with 100 participants.

1998.05.04 The University of Peking’s Society of Oriental Tea Culture Research organized a Sans Self Tea Gathering to celebrate the university’s centennial.

1999.10.16 The 7th International Sans Self Tea Gathering, co-organized by  the Zhejiang Tea Society and the Zhejiang Association of Science and technology, was held at Hangzhou, Xincheong and Tiantai respectively.

2001.05.06    A ‘Global Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering took place in 11 cities around the world; these include 8 areas in Taiwan, and Hanzhou, Italy and Singapore, among others. More than 1,000 tea drinkers celebrated Mother’s Day by participating in the dedicated Sans Self Tea Gathering.

2001.10.07   The 8th International Sans Self Tea Gathering took place in Japan with one session each in Aichi (October 7), Shizuoka (October 8) and Inasa (October 9) ; there was a total of 250 participants

2003.04       A Lu Yu Tea Art Centre was opened in Beijing. The teaching of Sans Self Tea Gathering has since been incorporated into its Tea Art Seminars.

2003.10.16   A ’Commemorative Lu Yu Sans Self Tea Gathering’ was organized at Tianmen of Hubei Province  in tandem with the seminar on Cross-Strait Lu Yu Tea Culture and Development of the Tea Industry; in addition, a ‘Cross-Strait Tea Drinkers’ Golden Autumn Sans Self Tea Gathering’ was held at the Anhui Agricultural University on October 20.

20040.05      The annual ‘Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering evolved to the ‘World Tea Offering Day’. Tea drinkers the world over are invited to offer tea to family, friends and strangers during the first weekend of May through the participation in Sans Self Tea Gathering.

2004.08.21    The 9th International Sans Self Tea Gathering was held at the Marina City Park in Singapore with 500 participants.

2005.11.02    The 10th International Sans Self Tea Gathering took place at the Wuyi Mountain of Fujian Province, with one session each at the Wuyishan National Tourism Resort (November 2) and Wuyishan Town Stadium (November 3); there was a total of 300 participants.

2007.09.28    Tenfu Tea College (now Zhangzhou College of Science and Technology) was set up in Pantuo of Zhangzhou, Fujian Provice. The one-semester Sans Self Tea Gathering course was incorporated into the curriculum of its Tea Culture studies.

2007.10.13    The 11th International Sans Self Tea Gathering was organized in Korea, with one session each at the Wonkwang University, Iksan (October 13) and Changgyeongung Palace, Seoul (October 14); there was a total of 400 participants.

2009.10.18      The 12th International Sans Self Tea Gathering took place in San Francisco with the attendance of more than 100 tea drinkers from China, Taiwan, Japan, Korea and the United States.

2011.05.28      The 13th Sans Self Tea Gathering took place in Taiwan; a thousand-participant Sans Self Tea Gathering was organized at the National Chiang Kai Shek Cultural Centre, Taipei on the May 29. This was followed by the ‘Daybreak’ Sans Self Tea Gathering by the side of the Sun Moon Lake on the May 30 with 400 participants, and the ‘Dawn’ Sans Self Tea Gathering at the Amitabha Buddhist Temple, Alishan on May 31 with 300 participants.

2011.06.17      Documentation of information and reading materials related to Sans Self Tea Gathering began. Website: http://www.contemporaryteathinker.com

2012.05.27  美國拉斯維加斯茶文化學會在當地舉辦一場「沙漠甘泉無我茶會」。

2012.09.09  汶莱中华文艺联合会邀當地居民30人舉行無我茶會,馬來西亞紫藤文化企業集團茶藝學習中心主任許玉蓮前往指导。

  (2958)

我如此享用一杯茶-蔡荣章-20130814周三小方块

我如此享用一杯茶

蔡荣章

20130814周三小方块WEDNESDAY TEA CORNER

在我想喝茶的时候,我会选一款让我喝了很舒服的茶, 所谓很舒服是指喝了顺口,不会很快产生饥餓感, 不会有难以下咽的感觉。经验告诉我,这样的茶都与品质有关。我不在意茶的不同种类与风味差异,我很关注这款茶是否依它的天性将它做得到位。做得到位的茶不一定就是市场价位最高的茶,我会避开供不应求的时段与类别,我会随时储备一些这样的茶在身边。

放在身边的茶是要照顾的,我会依它们的需要放置在不同湿度与温度的地方(晒太阳与有异味是不行的),需要的时候给予适当的复火或常温式的干燥, 喝饼茶时提早二三天将茶剥离到接近散茶的程度。

泡茶的用水是平时就会准备的, 这时要关注的是这泡茶所需的温度。是这泡茶, 不是这种茶也不是这包茶, 因为这泡茶的茶况不见得与这一包茶一样,更不见得与这一种茶一样, 最明显的是细碎的程度不同, 或是多拨了一些较老的叶子入壶。这时的水温就需要微调。

我会选一把适合这包茶的壶, 所谓适合是指能将这包茶的特性表现得最好的壶, 如应选银壶、紫砂壶、或瓷壶?若是陶瓷壶还要决定不同的烧结程度。我会拿出喝茶最佳的杯子, 这是累积经验逐步留下来的杯子, 无需另行挑选, 这样的杯子才不会折损用心冲泡出来的茶汤。

我会依拟冲泡的次数在壶内置入适量的茶叶, 冲入该茶喜欢温度的热水, 精准地计算浸泡的时间, 然后将茶汤倒出。我会将茶汤倒干, 以免影响这一道预期的浓度以及下一道茶汤浓度的控制。我会很有耐心地等茶汤滴干。

我会使用一把附有细密滤网的茶盅(滤网经常是架设在盅口上), 这样将茶汤一次倒入茶盅时可以将茶末过滤得很干净, 接着分倒入杯饮用, 就可以欣赏到完整的茶汤颜色,饮用时也不必担心茶渣进入口中。这时我可以完整地享用茶汤。

喝完第一道通常会继续冲泡第二道, 等壶内的茶叶稍微降温后, 闻闻壶内的香气, 从浓郁、尚足、或是清微,判断该泡茶的质量与水可溶物的多寡, 水可溶物丰富者接下来的浸泡时间不必太长。还要看看茶叶舒展的状况,如果原本紧结的茶这时才刚刚松开,接下来浸泡的时间是要缩短得厲害的,剥得不是很散的饼茶或砖茶亦是如此。第二道缩短的程度还要看置茶量的多少,置茶量愈多缩短的幅度要愈大。如置放了四分之一壶的高质量球型高山乌龙茶,第一道浸泡了一分二十秒得出标准浓度的茶汤,第二道的浸泡时间应是三十秒,当置茶量增加到三分之一壶,同样的水温,第一道若浸泡了一分十秒得出标准浓度的茶汤,第二道的浸泡时间就要缩到十秒。

假设第三道茶是隔了一段时间再泡,这时除继续闻茶叶的香气与看茶叶舒展的状况外,还要将间隔的时间因素加进去。如果上述第二道三十秒出汤的例子,在停了三十分钟再泡第三道,浸泡时间可以不必延长,依旧三十秒即可(若不暂停而是继续冲泡,则要四十五秒)。若是上述第二道十秒出汤的例子,停了三十分钟再泡第三道,这时的浸泡时间应是即冲即倒(就是冲了水,盖上壶盖,就要将茶汤倒出来了)。

我爱茶,我如此细心与它为伍,包括事前的选茶、平时的储存与再度让它精炼、饮用时的冲泡。我有条件可以欣赏、享受到美好又准确的茶汤。

  (2052)

茶道艺术家精炼功夫 四. 泡茶师的着装规则-20130715周一喝茶-许玉莲

茶道艺术家精炼功夫

. 泡茶师的着装规则

许玉莲

20130715周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

「茶汤作品欣赏会」就是泡茶师在从事一项「茶汤作品」创作的「工作」出来让大家享用。泡茶师在「茶汤作品欣赏会」工作时有工作适合穿的「工作服」,所以不必再另外以营造了什么氛围、什么主题来决定泡茶师的「工作服」,「茶汤作品欣赏会」的氛围与主题就是「茶汤作品欣赏会」,泡茶师的「工作服」的着装规则:

一.不要戴帽子、头巾、太阳眼镜、围巾、披肩、手套。

二.不要低胸、tube top、吊带、露肚皮、小背心的衣着。

三.内衣不要外露。长裤要穿在腰上,不要露出内裤。

四.不要无袖、短袖的衣着。

五.不要胸口挖空、裙摆开叉的衣着。

六.不要过宽、过紧的衣着。不要「强调身体」的衣着。

七.穿裙不要短过膝。

八.衣料不要透明可透视内衣裤。

九.不要睡衣、短裤、袜装裤子、破烂衣装、牛仔裤、运动装的衣着。

十.不要穿露趾鞋子、球鞋、走路不安全的鞋。

十一.衣服上不要有不雅字眼、不安全的铁片、铁链装饰。

十二.头发全部梳拢上去,不要遮着额头和脸。头发上不要有发饰品,不用气味强的发油。头发保持自然色。

十三.不要化浓妆、不用气味太强的化妆品。不涂会脱色的口红。不涂香水。不搽指甲油、不留长指甲。

十四.不要戴饰物:项錬、手錬、手环、绳子、腕表、戒指。

十五.不一定要穿民族礼服或「国服」。

十六.不一定要穿传统造型服装。

十七.不一定要穿(公司或团体)制服。

十八.不一定要穿「茶服」。

十九.不一定要穿什么颜色的服装。

二十.不一定要什么款式。

二十一.要穿隆重、正式的泡茶师「工作服」:衣料、款式要有品质,要整齐干净,要显得专业和自信。

二十二.要可安全实施茶汤创作的「工作服」:衣服大小适中合身约比体型大二寸,这样才能操作自如。太窄行动不便,取拿煮水壶、泡茶器使不出力、站不稳,产生危险,连手也伸不到品茗者前方,要怎么奉茶呢。太阔会绊倒泡茶席的茶具,站起、坐下、走路都会有障碍。

二十三.衣领开口离开颈项约一至二寸之间即可。

二十四.衣袖要合身、袖子长度要手臂的3/4之长度。

二十五.穿裙长度要过膝,席地而坐裙子长度要盖完双脚。

二十六.外套要扣上纽扣。

二十七.领带要夹住、蝴蝶结要系紧。

二十八.需要脱鞋时预备替换的干净袜子。

二十九.要穿包脚趾的正式鞋。

(注:以上不包括宗教规范的着装。)

 

  (2905)

20130620-漳州科技学院文创院2013届学生举办毕业典礼

2013年6月20日

漳州科技学院文创院2013届学生毕业典礼在体育馆隆重举行。这是自2010年以来的第四期学员。

下:2013届(第四期学员)文创院毕业生同学与教授合照。

 

SAMSUNG CSC

 

  (1878)

一场学校的茶汤欣赏会-20130626周三小方块-蔡荣章

一场学校的茶汤欣赏会

蔡荣章

20130626周三小方块 Wednesday Tea Corner

先到场的来宾已在门口等待,他们都已将自己的雨伞提包相机寄存在衣帽间。邀请柬上标明的入场时间到后,大门打开,大家排队进入〝洁手净心〞的走道。有位工作人员从大玻璃盅舀了一杓茶汤淋到自己伸出的双手,冲洗后的茶汤汇集于手下的陶盆。在陶盆的旁边取一张纸巾将手擦干,进入会场。

会场布置了十七座茶席,每席有各自的茶具规划与设置的风格。七张品茗者的坐椅围绕在每个茶席的前方,中间的一张坐椅靠背外侧贴了茶席的编号(即1~17号)。大家自由参观茶席,在茶汤欣赏会开始前自动找到自己的茶席坐下,茶席上的座位没再标示号码,也就是可以随意就坐的意思。每人的邀请柬上除标示有茶会程序外还附有一张入场券,券上有本次茶汤欣赏会第一第二第三场要参与的茶席号数。

茶汤欣赏会的时间一到, 司仪透过广播传出声音: 「各位老师,各位同学, 现在我们要进行由泡茶师掌席的第一届茶汤作品发表会。本茶汤欣赏会强调茶道艺术的完整性,请大家把手机调为静音,不要拍照,也不要有太多的言语。我们备有专责的摄影人员,会把照片存放在茶文化系的网站上。谢谢。」接着响起了四响锣声,十七位掌席的泡茶师从后台出现,进入到各茶席的泡茶位子站定,大家给予欢迎的掌声。泡茶师向自己席上的老师同学行个礼,大家回礼后坐下來,开始从事他的第一场茶汤作品创作。

茶汤欣赏会分成三个场次,每场半小时,泡茶三道。起场时是小心翼翼地将茶从茶罐內请出到茶荷,传递茶荷要来宾欣赏就要冲泡的茶叶,接着置茶入壶。泡茶师端详着壶内的茶量,调控好水温,胸有成竹地将水冲入壶内,按下计时器,眼睛观照着席上的来宾,意在邀请大家陪茶度过蛻变成汤的时刻。茶汤分送到来宾面前,大家观看着茶汤,端起杯子欣赏飘送出来的香气,有人将茶放回桌面,等茶变得温热再喝,也再次观赏茶叶重生成茶汤后的英姿,有人已迫不及待地享用起来。茶汤欣赏会每场的第二十分钟会敲锣一声,提醒泡茶师结束泡茶、收拾茶具,三十分钟时敲锣二声,表示到了换场的时间。这时司仪广播:「请各位来宾在前往新茶席前,将自己的杯子放回泡茶师原先放置的地方,并向泡茶师致谢。我们五分钟后进行第二场的茶汤欣赏会。」

五分钟后,敲了一声锣。泡茶师在自己的茶席上,等来宾坐定收拾了心情,开始第二场的茶汤作品创作。拿出茶叶罐,很有信心地将茶拨入茶荷,请来宾欣赏茶第一生命周期的茶干,然后置茶入壶,以该茶过度到第二生命周期需要的水温浇灌,倒出茶汤,请来宾欣赏茶第二生命周期的茶汤。连续三次的茶汤欣赏,如果还有时间,泡茶师将已贡献完茶汤的茶叶展现在茶盘上,让来宾欣赏即将进入第三生命周期的叶底。下一个一声锣终将响起,是茶汤作品创作结束的提醒,十分钟后的二声锣是第二场的结束。五分钟后,来宾找到第三场的茶席坐下,开始第三场的茶汤作品发表会。

每一场不换茶的种类,但重新创作三道一組的茶汤作品,新来宾到来后,泡茶师准备一组新的杯子迎接大家。供应三道茶汤后,泡茶师还会提供一道白开水给来宾品赏,一方面补充来宾身体的水分一方面显示泡茶师对泡茶用水的用心。第三场茶汤欣赏会依然是请来宾赏茶叶,闻茶香,尝茶味,看叶底,依然是请来宾欣赏茶叶三个生命周期的变化。第三场的第一道茶汤之后,泡茶师为来宾准备了茶食,这些茶食是每位泡茶师特别为他的茶汤选配的,事先已准备好在茶席的侧柜内。享用完茶食,泡茶师继续他的第二道茶汤。进行二十分钟后仍然一声锣响起,提醒泡茶师结束泡茶,泡茶师供应完最后的一道白开水,收拾茶具,来宾将自己的杯子放回泡茶师原定的地方。

司仪广播道:「第一届茶汤作品发表会就要结束,我们今晚每人享用了三席丰美的茶汤, 我们的身心充满着茶叶各生命周期的芬芳。请各茶席的泡茶师,也是我们崇敬的茶道艺术家出列到台前,让我们以热烈的掌声向他们致谢。」掌声之中,缓缓的四锣声伴随而来,掌声在锣声停息后静止了下来。司仪接着宣布:「第一届茶汤作品发表会到此结束,谢谢老师与同学的参加,晚安。」

 

  (1939)

茶思想课旨在釐清观念-20130619周三小方块 -蔡荣章

茶思想课旨在釐清观念

蔡荣章

20130619周三小方块 Wednesday Tea Corner

漳州科技学院茶文化系从创校以来(原名漳州天福茶学院)即开设有〝茶思想研讨〞的课,属必修的专业基础课,于第四学期上课34学时,取得2个学分。茶思想研讨课分成制茶篇、识茶篇、泡茶篇、茶具篇、茶会篇、茶史篇、茶道观念篇、发展篇等,将在茶界经常被讨论到、容易引起争议的问题提出作为课程内容加以研讨。

每周上完课,除提供学生课外阅读的参考资料外,有问题或别有意見的同学可以透过电邮向老师提出,老师在下堂课公开回答。这个师生交流的做法是受到鼓励的,提问的质量列为期中考核的成绩。期末考核则是课堂上从事口头心得报告,老师事先将全学期的课程内容分解成100条的题目,大家抽签决定发言次序,然后抽出题目,即席面向全体同学提出报告,每人限时3分钟。

老师从学生的报告中,除了打出期末考的成绩外,尚可知道学生对某个问题的理解度,以及理解的深入度。茶思想研讨课的内容除〝茶道观念篇〞与〝发展篇〞外,都尚有其他科目可能涉及,如制茶篇,在〝茶叶加工〞课里面,这门课的老师可能会谈到与茶思想课相同的话题。如茶具篇,在上〝陶瓷制作〞与〝紫砂陶艺与鉴赏〞课时,这两门课的老师也可能会谈到与茶思想课类似的问题。同样的,茶史篇的话题可能在〝茶文化简史〞课内出现—-。〝茶思想研讨〞课将各个范畴中经常引发争论的问题收集,提出探讨。例如:

制茶篇中的芽茶类与叶茶类的分辨、萎凋与晾青的区别、复火与焙火的差异。

识茶篇中的条索与茶形的关系、后熟与陈化的不同、拼配与掺和的差异。

泡茶篇中的评鉴泡茶法与品饮泡茶法之不同、茶汤稠度、强度、调和度与茶性的认知。

茶具篇中的紫砂壶珍贵处何在、茶具为何能归入茶道艺术的本体、各种茶具可以冲泡各种茶吗。

茶会篇中的茶会要有背景音乐吗、茶道內涵要占茶会多大的百分比、可穿制服参加茶会吗、茶道表演与茶艺歌舞的差异。

茶史篇中的日本茶道自创性、茶道流派的形成、英国茶道的地位等等。

茶道观念篇与茶文化发展篇是〝茶思想研讨〞课才有的內容,前者如茶道內涵、抽象艺术与茶道艺术、茶永远有苦涩的一面—-,后者如茶学书库分类索引、茶文化复兴、茶文化创意产业—-,这些话题需要特别设置一门科目来探讨才能谈得到位,归不入其他科目之中。

为什么可归入其他科目的內容还要在〝茶思想研讨〞课上提出呢?因为这些话题经常有着不同的见解,需要在这些学科都学习过后,再提出进一步的讨论。如果这些内容在原来的专属课程中已讲解得很清楚,如芽茶类与叶茶类的分辨在〝茶叶加工〞课上已弄得很清楚,〝茶思想研讨〞课就可以将这个內容删除。

茶思想研讨课的授课内容是逐年更新的,是随着茶道意识的提升逐渐调整其进一步需要釐清的內容。其他科目的老师也是随着茶道意识的提升逐渐调整其上课内容的广度与深度,学生虽然一届届更新,但只要老师的结构健全,老师上课的水平会一年年提升,学生的学习效果会一年年增强。社会在这个领域的知识要求也在年年增进,也促使学校教学内容非得超前赶上不可。茶思想研讨课的內容必須随着其他科目的授课情况加以调整,当其他科目的老师仍然讲授不合时宜的老教材,或是更替的新老师对茶文化尚不够深入了解时,茶思想研讨课的内容就得暂时停留在原来的那些话题上。

老师从学生的心得报告中得知学生对某个问题的理解度,再佐以平时上课时的师生对话,老师知道某一课題是不是需要再次保留,还是已经需要增加一些新的话题了。茶思想的是否正确,影响学茶人对茶的爱,影响学茶人的信心,影响我们是否能掌握到茶道的核心。茶思想研讨课是制茶、识茶、泡茶、茶具、茶会、茶史、茶道、发展诸方面一些观念的釐清与正误说词的判断,这是茶文化教育最基础的必修课程。

 

  (1744)

茶道艺术家的事业在哪里-蔡荣章

茶道艺术家的事业在哪里

蔡荣章

201304《海峡茶道》月刊专栏

什么是茶道艺术家?

茶道艺术家是以泡茶与茶汤作为媒介,用以表达茶道艺术的茶道艺术工作者。这与画家以线条色彩为媒介表现绘画艺术、音乐家以声音表现音乐、舞蹈家以肢体表现舞蹈艺术是同样概念。但茶道艺术与绘画、音乐比较不一样,它应用的媒介(茶叶与泡茶者)受约于自身的质地与风格太多,所呈现的茶汤作品与泡茶境界无法超脱茶叶与泡茶者太多,不像绘画与音乐,虽然绘画颜料与乐器也多少制约了艺术的表现,但总是单纯的一种媒介任艺术家自由挥洒。但茶道艺术就与舞蹈比较接近,舞蹈的艺术性也是受到舞者自身的体型与性格颇大的左右。

茶叶制成后,品质风格不都已经定型,茶道艺术家还有什么改变的空间吗?也就是說茶道艺术家还能以它为媒介表达自己的茶道艺术吗?

还是可以的。同样一泡茶让不同的人冲泡可以得出差距颇大的效果,这不只是说会泡茶的人可以将茶泡得比较好喝,即使一泡好茶,在不同人的诠释之下也可以创作出许多不同的境界。

这个茶的媒介还可以扩大到泡茶的水质、水温、壶质、杯质与泡茶者的心情与能力,一位有能力的茶道艺术家还会应用这些媒介表现他的茶道艺术。至于茶汤作品产生之前的泡茶过程(含奉茶与品茗)也是茶道艺术的范畴,茶道艺术家藉着泡茶过程、茶具使用,与对茶道的感悟,将他想要表现的茶道艺术表达出来。

茶汤在茶道艺术上属于主角的地位,但是一喝便了,那么短暂,那么难于记录,所以大家的印象中,茶道艺术好像就是泡茶、奉茶、品茗,茶汤并不那么重要。对吗?

这个看法是不对的,泡茶、奉茶、品茗的动作可以协助茶汤的表现,但并非主体,如果是因为它比较有看头而将它视为茶道艺术的本体,结果大家就会扩张泡茶、奉茶、品茗的动作表现,忽略了茶道艺术是以茶为主体的前题。茶汤呈现的時间短暂,但却是茶道艺术最终要呈现的作品,也不能因为茶汤无法记录,一喝了便无踪影而将它的地位排在泡茶动作之后。

茶道艺术要在什么场合呈现呢?茶道艺术家的事业在哪里?

就商场而言,茶道艺术要在有泡茶师为客人泡茶的品茗馆呈现,这样的品茗馆是行销茶道艺术的地方。这话也就是说茶道艺术家的事业在品茗馆。就个人的品茗生活而言,茶道艺术家可以在任何的地方为自己或他人举办茶汤作品欣赏会。

茶道艺术家一次最多也只能提供茶汤作品给十个八个人享用,是不是难于形成经济效益?

只要提供的茶汤作品足够精美,消费者是愿意付出代价享用的,小型室内乐也仅是为少数人提供欣赏,厨师也可以只是为几个人提供美食,咖啡师也是每次一杯二杯地冲泡着咖啡。

茶汤作品的提供是每次一种茶还是数种茶?还可以搭配茶食吗?

茶汤作品的提供可以是每次一种茶,也可以是数种茶,每种茶可以只冲泡一次,也可以冲泡数次,其中还可以佐以茶食。茶道艺术家每次提供茶汤作品时都要设计好茶谱,这其中还要规划好用什么壶具什么杯子,也要考虑到享用的时间段与时间的长短,还有品饮者对茶的理解度。

懂得什么是茶道的艺术内涵,能够将茶汤泡得很好,作为一件艺术作品提供给人们享用的人就是茶道艺术家。茶道艺术家有自己的事业,他的茶道事业在自己的工作室或品茗馆,他可以销售他的茶汤作品,他可以将茶道艺术内涵以演讲、展演、著作等方式介绍给人们。

  (1975)

無我茶會Sans Self Tea Gathering-Chapter 7- Taking your seat and Tea ware Appreciation -蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 7 Taking your seat and Tea ware Appreciation

75. How could we ensure seating mats are neatly aligned?

Each number plate is placed in such a way to mark the centre point of the front edge of the seating mat; as such, align your ‘seating mat’ (not the cloth liner) accordingly with the number plate, and the seating arrangement will be neat and as planned when everybody is seated.

76. How should we handle the number plate?

For plate made of cardboard, put it into the carrying bag once the seating mat is laid; this way, the seating area will look tidy. If the number is indicated by way of a souvenir, place it in an appropriate position for display alongside the tea ware. Pack it together with the tea ware when the event is over.

The number lots obtained at the registration counter should also be kept in the bag to keep the place tidy.

77. Should the cups be placed right side up or upside down?

Out of hygiene consideration, tea cups will be placed upside down when they are being laid out on the tea tray, while random drawing is going on and seats are being taken. In this case, turn the cups right side up when brewing begins. Having said that, tea cups can be placed right side up if they look a lot more appealing this way, and the venue is free from sand, draught and other hygiene concerns.

78.  If tea is to be served to onlookers, should the extra cups be displayed?

Generally, the organizer will distribute cups for onlooking guests to the participants when they sign in at the registration counter, if the decision was made beforehand. Participants will keep these extra cups in their carrying bags until the tea infusion for the onlookers is brewed and it is time for serving; there is no need to display these extra cups. There are three reasons for this arrangement: first, to avoid a cluttered brewing area and keep the place neat and visually appealing; second, for security reason, to avoid the cups being overturned or blown away by strong wind; third, to add an element of unexpectedness – onlookers would be pleasantly surprised as cups were hidden from sight and they have no clue that they will be served!

79. Should the snack be displayed if the tea gathering calls for ‘tea time snacks’?

If the tea gathering calls for ‘tea time snacks’, details including when it is to be served will be specified in the ‘Notification’.  Bring along the snack accordingly.  Do not take it out when tea ware is laid for hygiene reason. When the time comes, take it out and distribute.

80.  For Sans Self Tea Gathering taking place in the evening, where should the light be placed?

Participants would have to bring along their own lighting devices for an evening tea gathering. The light should reach the tip of the spout or the inside of the tea bowl, besides contributing to an aesthetically appealing impression, and not getting in the way of water pouring, tea distributing and serving, etc.

Pay attention to safety if candles or oil lamps are used. Make sure the tea towel, tea cloth and seating mat, etc, will be out of the lamp’s way when there is a draught to prevent burning.  Should gas stove be used, make sure there is no leakage when it is being transported.

81. What should we do if there is strong wind outdoors?

For an outdoor Sans Self Tea Gathering, the items prone to toppling over or being lifted in a gale will be the tea cloth, seating mat, cloth liner and tall, slender thermal flask. Under such circumstances, lay the thermal flask on its side on the windward end of the tea cloth. Use the carrying bag to hold the seating mat and cloth liner down. Other heavier personal items, pebbles and stones around can double up as weight.

82. What should we do if the venue is rain-soaked?

Bring along a cloth liner if it rained before you leave home for the tea gathering. If you are already on the way and there is no chance for you to get the cloth liner, be resourceful. If the tea gathering takes place at the countryside, gather some grass and leaves and lay them on the ground, provided this does not spoil the scenery; if brewing is to take place on concrete or stone-paved surface, just sweep away the water on small area, and avoid large puddles. One should be adaptive and prepared to solve problems.

83. The issue with insects for outdoor tea gatherings.

For outdoor event, insects are unavoidable gatecrashers. They will creep up your seating mat or make themselves at home on your tea tray. This issue was raised after the 5th International Sans Self Tea Gathering had taken place on a meadow at the Yunv Peak of the Wuyi Mountain. Some participants complained that insects had popped into their cups. Initially, the organizer responded by saying what seemed to be the obvious: we could spray the place with insecticide a few days before the event. There was a pause, then someone objected: What are insects compared to insecticide? Is insecticide any better than a few insects? Soon, the insects had garnered a lot of support – ‘If the mantis makes its way to my tea tray, I will bring it along to serve tea and let it leave slowly after I have returned to my seat’; ‘If a bug lands in my cup, I will avoid it when I drink, leave some tea at the bottom of the cup with the bug, and discard it.’

Towards the end, it seemed that no one objected to insects participating in the Sans Self Tea Gathering – instead, everyone was talking about the interesting experience they had with these ‘fellow participants’!

84. ‘Tea ware Appreciation and Networking’ session: When to begin, when to end and what are the alternatives?

This is the very first activity during a Sans Self Tea Gathering. When the tea ware is laid, participants could meet and greet fellow tea drinkers and appreciate their tea ware.  This is also the time for making new acquaintances. Normally, there is no definitive time for the beginning of this session.

The ‘beginning of tea brewing’, however, is a key moment. This should be clearly understood by each participant. This also marks the end of the ‘tea ware appreciation and networking’ session. When the time comes, everyone will have to return to the respective seats and begin brewing.

The ‘tea ware appreciation and networking’ session may not matter as much if it is a tea gathering among old acquaintances and friends. As such, it is appropriate to have a few minutes when everyone settle down and sit in quietude before brewing begins. Upon confirming that all participants are present, and tea ware laid, the organizer may suggest that everyone be seated and wait in silence, until the time comes for brewing. At this point, open the thermal flask as a cue that it is time to brew.

The ‘tea ware appreciation and networking’ session is a part of the Sans Self Tea Gathering. Background music is not recommended, as it may distract participants from seriously appreciating the tea ware and getting to know each other; worst still, this may give the wrong signal that preparation is still under way. Should there be briefing arranged for onlookers, it important to tell them what the participants are doing, from the time number plates are placed.

If an opening ceremony is required, have it at the place next to the venue for the tea gathering.  Let all participants sign in and lay the tea ware as usual.  Direct them to the place where the opening ceremony is to take place. When the ceremony is over, go back to the venue for the tea gathering and begin with the ‘tea ware appreciation and networking’ session. This is better than incorporating the opening ceremony into the ‘tea ware appreciation and networking’ session as the integrity of the event flow will be preserved. Likewise, it is better than having the ceremony before the participants laying out the tea ware, which may spoil the atmosphere of the tea gathering.

85. Etiquette during ‘tea ware appreciation’

All participants are required to bring along their own tea ware, which makes Sans Self Tea Gathering a great occasion to showcase individual tea ware; this is especially true for international gatherings whereby participants from different countries get together. Furthermore, the choice of tea ware speaks volume of an individual, which helps facilitate understanding among fellow tea drinkers.

Avoid touching or picking up the tea ware during the appreciation session. Firstly, it is for hygiene reason; secondly, it will also avoid breakage by accident. The exception is when the owner is at his place, and show you the tea pot himself or indicate that you can take up the tea pot to have a closer look.

Walk about gently to avoid kicking up dust and spreading it around, and take care not to step on or kick over the tea ware inadvertently.  Do not disturb participants who are busy laying out their tea ware to avoid delay. Try not to spend too long talking to one person, as he will need time to appreciate tea ware and mingle around. Keep track of your time, and make sure you have enough time to get back to your place before the ‘tea ware appreciation and networking’ session ends.

86. How to optimize the impact of networking?

The best time to build friendship is during the ‘tea ware appreciation’ session and the ‘post-event activities’.  Arrange some ‘networking coordinators’ to assist participants reaching out to fellow tea drinkers. If there are members of a few associations present at a particular Sans Self Tea Gathering, the ‘networking coordinators’ must be familiar with the members of these associations.

87. How to distribute ‘Backgrounder’ to members of the public at the venue

Normally, a Sans Self Tea Gathering taking place at a public venue is intended to be promotional in nature – besides having presenters briefing the public about the procedure and spirit of Sans Self Tea Gathering, ‘backgrounders’ can be distributed. There are three ways to distribute these: a) set up a service counter at the registration area and put up a sign that backgrounder would be given out upon request. Attend to requests throughout the entire tea gathering. b) Arrange to helpers walking about at the venue and giving backgrounders out to interested onlookers. c) Distribute backgrounders to tea-brewing participants beforehand, and let the participants distribute the backgrounders to the onlookers while they are explaining to them afterwards.

 

  (1967)

第七章 就位時段-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

第七章 就位時段

75.每人的坐墊應如何放置才會整齊

由於座位號碼牌的放置位子是以坐墊前緣的中心點為基準,所以就位時,將「坐墊」(不是墊布)前緣的中間點切齊號碼牌,每人就位後就會很整齊了。

76.就坐後號碼牌如何處置

如果號碼牌是用紙片製作的,坐墊放置妥當後就把號碼牌收到袋子裡,這樣看起來比較整潔。號碼牌若是一件紀念品,就將它擺置在適當的地方,與茶具一起展示出來,等到收拾茶具時,才將它一並帶走。

在報到處抽到的號碼簽,也是將它收藏起來比較好,放在座位上顯得淩亂。

77.杯子正放還是倒扣的好

抽籤、就位,擺茶具時,杯子放在奉茶盤上,一般是將之倒扣,理由是基於衛生原則,但如果您的杯子要正放時才好看,而且現場沒有風沙等衛生上的考慮,將之正放亦無妨。開始泡茶前,將杯子打開放正。

78.向圍觀者奉茶時,對外奉茶的杯子要陳列出來嗎

若本次無我茶會決定向圍觀的來賓奉茶,一般是由主辦單位統一於報到處分發特定的杯子。每人領到杯子後先放在茶具袋內,擺設茶具時也不陳列出來,等到奉圍觀者的茶泡妥後,才取出杯子分茶。理由有三:一是為了簡潔美觀,免得泡茶區上太多東西。二是為了安全,免得杯子被風吹跑。三是增加神秘的氣氛,到了奉茶給圍觀來賓時,居然每人都暗藏了額外的杯子。

79.安排有「供應茶食」時,帶來的茶食要不要擺放出來

若本次無我茶會安排有「供應茶食」,會於「公告事項」內說明,並註明在第幾道茶後供應,此時大家就必須攜帶茶食。在茶具擺置時,茶食不要先擺放出來,主要原因是衛生問題,等到供應時才從茶具袋內取出。

80.夜晚無我茶會時,茶會燈放哪兒比較好

天黑後舉辦的無我茶會都要攜帶個人用的茶會燈,擺設的地方以能照射到壺口或碗內為原則,此外要考慮到不妨礙沖水、倒茶、奉茶等動作,而且整體看起來很美觀。

如果茶會燈使用蠟燭或油燈,還要考慮安全問題,如一陣風來,泡茶巾、茶巾、坐墊等會不會被吹到燈罩上而引起燃燒。若使用瓦斯,應留意攜帶過程中會不會造成漏氣。

81.戶外風大時怎麼辦

戶外舉辦無我茶會,遇到風大時,最易被掀起的是鋪在地上的泡茶巾、坐墊、墊布以及直立式的瘦高型熱水瓶。熱水瓶可以躺著放,並藉它壓著泡茶巾的迎風面,坐墊、墊布可以用茶具袋鎮壓。其他較重的隨身物品及場地上的石塊,都可以派上用場。

82.茶會前下過雨,場地濕濘怎麼辦

出發前就知道場地可能濕濘,應該帶一塊防水墊布以便鋪在地上。若半路上才下了一場雨,只有隨機應變了。如果在野外泡茶,在不破壞景觀的情況下可拔些草、摘些葉子鋪在地上;若在水泥或鋪石地上泡茶,可將地上小面積的積水掃掉,大面積的積水則避開。克服困難、隨遇而安是這個時候應有的態度。

83.戶外昆蟲的問題

戶外舉辦無我茶會,席地而坐後難免有昆蟲前來參加,或爬到坐墊上,或跑到奉茶盤上。第五屆國際無我茶會在中國武夷山的玉女峰下草坪舉行後,有茶友就反映這個問題,甚至抱怨小蟲跳到杯子裡面。主辦單位直覺地回答:那麼下次舉辦,前幾天先噴灑一次農藥就不會有這些問題了。停了一下子馬上有人反對:一些昆蟲有什麼關係,難道噴農藥比較好嗎?大家思索了一陣了,結果支持昆蟲的聲音此起彼落:有隻螳螂爬到我的奉茶盤上,我就帶著它一起去奉茶,回座位後它才慢慢地離開。另外一位茶友說:有只小蟲跳進我的杯子裡,我就避開它把茶喝了,剩下一些茶把蟲倒掉。

討論到後來,大家似乎不再反對小蟲的參與,反而說起了小昆蟲們與會的趣事。

84.「茶具觀摩與聯誼」何時開始、何時結束、有何替代方案

「茶具觀摩與聯誼」是無我茶會的第一項活動。茶具擺設妥當後就可以起身與周遭的茶友打招呼、參觀他們帶來的茶具,陌生的朋友也利用這個機會相互認識。「茶具觀摩與聯誼時間」沒有明確的起點。

但是「開始泡茶」卻是很重要的一個明確時刻,每位參加無我茶會的人都要知道。泡茶開始的時刻就是「茶具觀摩與聯誼時間」的結束,大家必須及時主動回到自己的座位,開始泡茶。

如果是一群相知甚深的朋友,茶具觀摩與聯誼變得不重要,可改為大家靜坐數分鐘後開始泡茶。主辦人發覺大家都已到齊,而且都擺好了茶具,主動引導大家靜坐,預定的時間到後,有意以打開熱水瓶,發出聲音來告訴大家開始泡茶。

從報到進入茶具觀摩與聯誼,已是無我茶會的一部分,不宜播放音樂,以免大家站在一旁聆聽,不認真從事茶具觀摩與聯誼,甚至誤以為這只是無我茶會的預備時段。如果設有對外解說,從擺號碼牌開始就要告訴圍觀的人,這群人在做些什麼。

如果舉行茶會的城鎮需要有個開幕式,可於會場旁設置開幕式的場所,大家辦完報到,茶具擺放妥當後,聚集到開幕式的地方。進行完開幕式,回到無我茶會會場,從「茶具觀摩與聯誼」時段做起。這樣做比將開幕式安排在「茶具觀摩與聯誼」時間內為佳,不會破壞無我茶會的完整性。也比安排在擺設茶具之前為好,因為那個時候一點無我茶會的氣氛都沒有。

85.茶具觀摩的禮節

無我茶會是每人自備茶具,所以茶會的現場有如茶具的展覽,尤其是國際性的無我茶會,各國的茶具聚集一堂,實在熱鬧。再說,每人攜帶的茶具也或多或少代表了本人的個性,從茶具的欣賞有助於茶友間的認識。

欣賞茶具時,不要用手觸摸,或是拿起來觀看,一方面是基於衛生的要求,二方面是避免失手打破,除非茶具主人正好在場,由他主動拿起茶具介紹或授意您取壺欣賞。

走動時腳步宜輕,免得引起飛塵,而且小心不要踏到或踢到茶具。別人還忙著擺置茶具的當兒,不要打擾他,免得耽誤他的進度。交談間,不要盯住一個人說個不停,否則這個人就沒有時間欣賞茶具與從事其他聯誼活動了。留意還剩下多少時間可以從事茶具觀摩與聯誼,把握足夠的時間回到自己的座位泡茶。

86.如何發揮聯誼的效果

無我茶會顯著發揮聯誼效果的時段是前面的「茶具觀摩」與茶會結束後的「會後活動」,為增進此「交朋友」的效果,可安排一些「聯誼人員」協助茶友們的相互認識。如果本次茶會有數個團體的成員參加,「聯誼人員」必須由熟知這些團體成員的人士擔任。

87.如何對圍觀群眾發放「簡介」

若選擇在公共場所舉辦無我茶會,多半帶有推廣的用意,除了設置解說員將無我茶會的做法與精神介紹給圍觀的群眾之外,還可以分發「簡介」。分發簡介的方法有三:一是在報到處設置服務台,明顯標示有簡介備索,且於茶會進行間持續為之。二是安排發放人員,手持簡介游走于會場周圍,讓有興趣的圍觀者自行拿取。三是事先分發給與會的泡茶人員,茶會結束後由泡茶人員送給圍觀的來賓,並口頭說明之。

  (1961)

成本组合方式影响茶业发展-20130612周三小方块-蔡荣章

成本组合方式影响茶业发展

蔡荣章

20130612周三小方块 Wednesday Tea Corner

茶叶订价包括茶青(即鮮叶原料)的价格与成品茶的价格,成品茶的价格又包括初制茶与商品茶的价格,商品茶的价格又包括出厂价、批发价与零售价。

影响茶青价格的因素有产地(包括地理位置、海拔高低、土壤与施肥等)、气候(长年的气候与采收期的气候)、品种、采摘季节、采摘时辰(如清晨、露水干后、黄昏)、采摘方法(如机采或手采)、采摘部位(如只采芽心、采一心一叶、一心二叶、一心三叶—-)、采摘品质(如老嫩整齐度、茶梗与茶面破碎度)等。

影响初制茶价格的因素有制茶时之气候(包括温度、湿度、风力、风向等)、制茶的技术与设备等。

影响商品茶价格的因素有精制(如分级、揀梗、后熟等)与加工(如熏花、焙火、拼配、紧压、陈化等)的技术、包装等。

影响商品茶之零售价的因素有卖场位置、店面装潢、营业员素质等。

现在市面上茶叶专卖店的茶叶品项有一半以上是属于高价的,这些高价的成本显现在哪里呢?大家很直觉地会说都花在包装与店面的装潢了。过度的包装是种浪费,即使礼品茶也要适可而止,过度的装潢亦复如此,但这是现今茶业界最舍得花钱的地方。着眼于茶业长期发展,我们要将成本多花一些在茶树的栽培、制作的人力与设备、营业员的素质上。

选择较佳的种茶地理环境、使用自然的给养方式(如堆肥等有机肥料)、利用生态平衡与非农药的防病虫害手段等,是多花成本在茶树栽培的方法。聘请有能力的制茶师、建设合乎卫生要求的厂房是多花成本在制茶上的方法。聘请经过专业训练且有语言表达能力的营业员(尤其在非使用华语的地区)是多花成本在营业员上的方法。

采取自然农法的栽培方式、建设合乎卫生要求的初精制与加工厂房是改善成品茶卫生与农药残留的根本之道。这也是目前大家最关心的问题,事实上也影响着成品茶的品质,尤其是栽培的方式。所以茶业界应该放大优质茶青的收购价格,也就是给予原料更多的成本空间。

如何推销茶叶,或说是如何卖茶,关乎到茶饮给广大消費者的形象。经过专业训练(包括学校教育与企业自己的培养)的营业员才能够把茶泡好、教会顾客如何泡好茶、将茶的欣赏法将茶的文化性与艺术性介绍给客人,如此,茶的真正价值才得以显现。如果是非华语地区,还得考虑当地的语言能力。所以茶业界应该放大专业营业员的聘用薪水,也就是给予行销人力更多的成本空间。

現在看到的是将成本大量投向包装与店面,舍不得花在茶的卫生与安全、舍不得僱用经过专业训练的员工,结果茶的卫生与安全改善缓慢、茶的品质逐漸下滑(因前面第一个舍不得),学校茶文化或茶学专业毕业的学生在茶叶卖场待不住(因前面第二个舍不得)。

有人会说漂亮的包装与气派的装潢容易见效(赢得业绩)、茶的卫生与安全不易看到、品质的逐漸下滑不是我一家的事、营业员的专业知识不如会做生意重要。但是社会总是往前进步的,消费者要求的会逐漸驱向于专业,能及早往此方向布局的茶企业容易获得消费者的信赖。

 

  (1824)

泡茶师选茶器的心思-20130603周一喝茶慢-许玉莲

 

许玉莲茶道泡茶师选茶器的心思

许玉莲

20130603周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

泡茶用器的选择需要开明又细腻的心思,先要相信所有器物只要能盛水装茶就可以用于泡茶,无论它的材质是什么或它的造型长什么样子,然后才了解各类材质制成之茶具的烧结程度、质感如何、做工有够精细吗、使用功能是否符合实际操作等,熟悉了它们,泡茶师就可以知道针对每一支泡茶器应做些什么来表现茶的好或茶的不同风格。泡茶器一定要美那是不用说的了,泡茶师要锻炼的是接受美的勇气与发掘美的能力。

茶具的烧结程度会影响茶汤气味,用烧结程度较低的泡、喝茶使茶汤水路呈现低频风格,烧结程度高的明显高频路线,过于低的则不适合泡、喝茶用,它令茶的香味附吸在器体,消弱茶应有的表现。不同材质如瓷、陶、砂等茶具,无论有无上釉,都会因烧造工艺不同而出现不同烧结程度,市面上看到的所谓白瓷,可能因为土质欠佳,烧得密度够不上瓷质的标准(这时严格说来已不能称其为瓷了)。泡茶师平日要多用各类壶泡各种茶,比如同一包龙井,放进瓷、紫砂和炻器中沖泡出来比较一下效果,瓷的茶汤风格高扬清鲜、紫砂的苦味降低风格沉实、炻器的风格浑圆,泡茶师能辨识材质变化才有办法讲究这道茶要表现什么。贪图「养壶」效果而说只有紫砂壶泡茶最好喝那是没有什么道理。

茶具是不是拥有很好的使用功能非常重要,有些茶具制者并不懂得泡茶、喝茶的原理,对茶具使用的细节无法掌握,泡茶师需要不断与茶具制者对话,提出合乎实际的改良。泡茶师也要懂得制造茶具吗?泡茶师可以是单纯的泡茶师,也可以同时是茶具设计者或茶具制作者,泡茶师对茶、对茶具熟悉而有感情后自然会长心得,如一支壶的重心好不好掌控,无重心则不好提拿影响出汤,如壶嘴出水可否断水,不可则茶汤到处溢流,浪费了茶叶及一番冲泡的心血,「流口水」场面也大大降低泡茶、品茶的凝聚力,它会瓦解泡茶师在整个泡茶席上要表现的内涵部分。

茶具的色泽要如何与茶汤、环境相配搭?茶具包括仅是素胎土与上过釉的,茶汤包括各种类茶想要呈现出怎样的汤色与口感效果,环境包括茶席、茶人与周遭一桌一椅一光一影等。茶具属于金属器如银、铁、黄铜等要如何预防烫手?为壶把、壶钮绑线防热?还是要预备一块布巾或夹子做隔热工具?泡茶师都在泡茶前做过千锤百炼的功夫了。

泡茶师并且要判断每一次的茶会,那支壶的容积够不够大,茶汤的量只有壶的百分之八十,比如该次茶会有10人,每人杯子40cc大,杯子装茶只装八分满约30cc,即每道茶需供应300cc茶量,泡茶师就要找一支360cc大的壶。如一支茶海不够大装不完所有茶汤,就需要用两支。

  (2326)

泡茶师学科考试是如何出题-20130522周三小方块-蔡荣章

泡茶师学科考试是如何出题

蔡荣章

20130522周三小方块 Wednesday Tea Corner

泡茶师检定考试分学科与术科,学科考对制茶、识茶、泡茶、茶器、茶史(含茶思、茶文、茶画)诸方面的知识,术科考使用不同茶具、泡不同道数、供应不同人數的泡茶能力。学科考题在1983年起至今的47届一直保持50道选择题的做法,且答案单选复选不拘。

试题若不是一人先提出草案就是由数人共同命题,但都要经过四位评委的逐条讨论后才定案,每届的讨论很少不超过二小时。于是有人建议设立题库,每届从中提取50题就是了,但这个方式一直没有实施,因为不是每人知道题库内的试题答案就算已具备了泡茶师的学术知识。泡茶师所需的茶学知识是与时推移的,一段时间不跟进就无法与茶作朋友、与喝您茶的人相交流。

出考题的人还要是与考生最接近的人,例如是从事茶学教育的人,他们才知道当前茶界所接受到的讯息与学术界正传输给他们的观念与知识,否则出题目的人想当然尔的出題,答題的人若不是莫明所云就是正确的答案有所出入。例如问到铁观音茶的汤色是(A)绿中带黃(B)金黄(C)浅褐到深褐,不同地区的考生会有不同的答案,而且都是与他们的经验吻合的(因为不同茶区的做法不同)。又问到哪首茶诗是某某人的作品,这某某人既不是历史上著名的诗人,也不是当代茶界认识度极高的人物,就难为考生作答了。

这种年年举办的泡茶师检定考试,如果不是采取题库的方式,我们可以从考題內容的发展了解茶文化进展的情况,是研究茶史很好的途徑。我们在出考題与审核时会留意到下列数项:一,制茶界已向前迈进,出題时要前后兼顾。如半球型乌龙茶已不再出现市场,就不要考乌龙茶的外形分成条型、半球型、球型。否则就要特別强调:传统揉成半球形的乌龙茶有哪些?二,因着茶文化的深入发展,如中国有没有茶道、日本茶道应该以那四个字來代表其內涵等问题没有再出现的道理。三,早年茶文化史上知名人物只考到陆羽、盧同、宋徽宗即可,现在就得扩展到苏廙、皎然、张源。原來的茶文化相关艺术只提到插花、挂画、茶诗,现在就可以扩展到茶文学的其他品项如散文、小说、戏曲。以往只考虑到本地的茶文化,如今就得关照到世界各地。四,新发展的茶文化项目与观念在成熟之后要加入考题。如无我茶会发展成熟后可考考它发生的时间地点。如茶文化再度振兴三十年后可考考茶文化复兴的课题。如茶文化已进展到茶道艺术的领域,可考考茶道艺术的本体是什么。

茶文化蓬勃發展,作为培养先锋部队的泡茶师检定考试应该有前瞻性的做法,这做法最易显现在学、术科的试題上。我们希望每届重新出題、每届研讨考题的做法能坚持下去,不因主办单位的更异有所改变,不因评委的更异有所改变。

  (4019)