莫让比赛规则改变茶道艺术的纯度-蔡荣章

莫让比赛规则改变茶道艺术的纯度

蔡荣章

201306《海峡茶道》专栏

「如果茶艺竞赛或茶艺师证照考试的规则要求我们得穿旗袍或唐装,然后在成绩评定标准上又有服装这一项,我们肯定会穿旗袍或唐装。如果没有要求穿哪一款式的服装,但在成绩评定标准上有服装这一项,我们也会想办法穿件出奇制胜的衣服以求得这个项目的高分。这样长时间实施的结果会不会误导茶文化界与社会大众,以为茶道艺术就是要这样穿着或这么重视打扮?」

「会的,这是比赛或考试的规则制定与出题时应留意的。如果主办单位想要利用服装的穿着令社会大众重视茶道艺术,可以在参加资格上注明要穿着〝适合泡茶的正式服装〞,且在成绩评定上保留服装这一项,如此才可以避免将茶道艺术制式化。至于什么是方便泡茶的正式服装,泡茶者可以有自己的打算,茶文化界也可以提出意见或做出样品。然而到了茶道艺术发展成熟后,成绩评定栏上就不必要有服装这一项了。」

「为什么到了茶道艺术发展成熟后,成绩评定栏上就不必要有服装这一项了?」

「因为服装不是茶道艺术的本体,就像音乐,大家不会将音乐家的服装视为音乐的一部分。如果茶道艺术的成绩包含了服装,就稀释了茶道艺术的纯度。你会说服仪也影响了茶道艺术的表现,没错,但在茶道艺术本身的评价上是要将服装隔离的。」

「如此说来,茶席的设计以及茶席上的插花、焚香、挂画也都不能视为茶道艺术的本体了?」

「没有错,茶席上的〝茶具设置〞直接影响茶道艺术的表现,应视为茶道艺术的本体,但装饰的部分如插花、焚香、挂画,以及泡茶者的穿着只是影响着茶道艺术的对外感染力,只能视为茶道艺术的包装。若以一套茶具为例,包装保证了它在搬运中不被打破,这是属于上述的〝茶具设置〞性质,应视为茶具商品的一部分,但包装的华丽部分就纯粹属于打扮了,在从事这套茶具泡茶功能评估时就要将华丽与否分离开来。」

「为什么还看到比赛或考试的评分标准上有配乐这一栏?且注明要与茶艺主题相协调,若欠缺艺术感染力,要行扣分。这不也稀释了茶道艺术的纯度?」

「对的,就纯艺术的角度来看,茶道艺术是茶道艺术,音乐是音乐。再说,茶道艺术有自己的声音,如煮水、倒茶叶、倒茶汤、茶具与人的移动、人的话语、风的吹送、屋外的鸟叫等等,不需要再拿另外一首音乐与茶道艺术同台演出。有人说,有音乐为伴泡起茶来较自在。那是因为泡茶者尚缺独挑大梁的能力,我们喜欢茶道艺术的纯度。」

「有次参加茶艺竞赛,评分标准上有仪容仪表礼仪一项,赛后评委讲评时两个人强调了微笑的重要性。泡茶时是不是从头到尾都要保持微笑才好?」

「泡茶时专心泡茶,脸上表情自然就是一副认真的样子,如果他是属于安然自若型的,表现出来的就是轻松愉快的,如果他是属于严肃型的,表现出来的就是一板一眼的,如果他是属于紧张型的,倒茶时手都会有点抖动,但只要是认真的、有把握的,这抖动的仪态还是优美的。到了奉茶的时候,亲切热忱,面带微笑总是要的,但如果将面带微笑列为茶道艺术必备的表情,那就强制性地掺入了不一定必要的原素,而且会有如加上音乐、加上强烈视觉效果的服装、加上夸张的肢体语言一般,削弱了茶道艺术的纯度,分散了欣赏茶道艺术的专注度。」

「刚才说到夸张的肢体语言,有人认为只是平铺直叙地泡茶只见功能性而没有艺术性,所以喜欢增加一些手势,甚至于舞动着身体。增加的这些可不可以算是茶道艺术的一部分?」

「如果泡茶者认为填加的这些手势与身体的舞动是属于他所要呈现的茶道艺术,那我们就要以加进去这些后的全部来衡量他的茶道艺术,如果我们认为加进去的这些动作太稀释了茶道艺术,如茶的成分已降到70%以下,我们会将之视为茶艺歌舞。茶道艺术是以泡茶、奉茶、茶汤为媒介所呈现的艺术,内涵的充实与否,表现的技法优良与否都要在泡茶、奉茶、茶汤的本体上评估,否则就有如研判声乐家歌唱得好坏还要从他的肢体舞动上打分数一样可笑。」

「我参加的那一次茶艺比赛,在评分标准上有〝茶艺创意〞一项,所要求的是〝表演富有创意,视角独特,形式新颖〞,这是茶道艺术高低的衡量标准之一吗?」

「不应该是,不只对茶道艺术不可以如此鼓励,对其他艺术项目也不可以将之列为分数加减的项目,否则大家为了得高分,拼命呈现创意,呈现视角独特,呈现形式新颖,结果不见得是件好作品。例如一幅水墨画,在人体上涂上墨汁,让他在纸上滚个一圈,完成了一件抽象性的作品。这在当时算是创举,富有创意、视角独特、形式新颖,此项分数准得高分,但难保就是件好作品。

早期的茶艺竞赛上也看过温壶时先在壶盖与壶口间垫张纸,然后从壶外淋水,淋过一阵子后,打开壶盖,取下纸张,再行置茶。说是壶内全干,置茶闻香与泡起茶来的效果更佳。这样的做法在当时应该也是富有创意、视角独特、形式新颖,但是不是就可以把茶汤表现得好、茶道艺术的内涵与形式表现得深刻就不得而知了。

然而有了这项评分标准,参赛者容易掌握,得分容易,往往就因此获得名次,社会大众也因此被误导为艺术创作理当如此、茶道艺术表现理当如此。要知道,所有的创意必须建构在更丰富的内涵、更耐人寻味的美感境界、更隽永的物质与精神享受才有意义,否则徒然稀释了艺术的纯度,大众被创意吸引,忽略了该项艺术的本质与本体。

梵谷的绘画被重视,不能解释为他用了如火焰般的创意笔触。梵谷这种笔法可以说是富有创意、视角独特、形式新颖没错,但评论界不会以此作为着力点,大多说到他的每一笔都充满了激情,是欣赏其作品所呈现的意涵与境界。」

「茶道艺术可以分解成:茶汤30分、茶艺演示30分、茶席茶具20分、仪容仪表20分吗?」

「不可以的。在教学上可以提醒同学要留意茶汤、泡茶动作、茶席设置、茶具、服饰—-,但茶道艺术是整体的表现,不但不可以依上述诸原素分别论功行赏,甚至于主体部分的泡茶、奉茶、茶汤也无法拆开来看。分开来评分的结果,经常发生茶汤泡得不怎么样,但动作、服仪优美者夺了冠。要知道茶道艺术的核心在茶汤,茶泡不好,只有动作与服仪仍然不及格。评委的组成如果是从评茶界找一位、从表演界找一位、从设计界找一位、从音乐界找一位,他们对茶道艺术要有认知、有合理的评分标准,否则也容易发生上述的结果。

绘画作品的评比是不可以这样设计评分标准的:色彩30分、线条结构30分、布局10分、透视合理性10分、创意10分、装裱10分。如果大小的比赛规则都是如此订定,绘画艺术将被封死在这样的棺材内。依此类推,音乐的评比或欣赏也没人会将旋律、音色、合声等分开。

泡茶可以很随意,就如任何人都可以随便哼唱两声,泡茶可以很严谨地进入茶道艺术领域,就如歌唱进入音乐的殿堂。当泡茶要进入了茶道艺术的时候,应该以艺术的方法栽培它、呵护它,茶界的前辈们要以艺术的角度评判它。」

 

  (1985)

The 14th International Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremory ) in Korea 2013.10.12~16 第14届国际无我茶会将于10月12日~16日在韩国(南韩)首尔,庆州,釜山举行

第14届国际无我茶会主办方-韩国国际茶文化协会发布的最新消息:

(1)请于2013-08-17(星期六)17:00点之前发电邮至韩国国际茶文化协会报名。因为食宿酒店安排有点紧张,故需要提前通知。为了食宿的预约以及大会的圆满进行,请务必将参会团体的预计人员数告知我方International Tea Club.Korea联络人:Jeon, Jong-Min
电邮:(napolee6578@daum.net)

电话: 82-70-7011-5247

(2)第14届国际无我茶会将于10月14日 18:00(第三天)在庆州的K酒店举行以“茶座”为主题的国际茶学术大会。有意呈交论文者,于9月14日前发送论文(作者自备韩文翻译)至电邮:(napolee6578@daum.net)

The Latest Notice and Detailed Schedules in Korea
The 14th International Sans Self Tea Gathering

(1)Please let us know how many participants will come from your group

: By August 17th, in 2013, you have to email us(napolee6578@daum.net) Otherwise, we cannot reserve meals and accomodations .

(2)During the 14th Sans Self Tea Gathering, we are going to hold International Tea Conference at Hotel K in Kyeongju, at 18:00 on the 3rd day(October 14th, 2013). The Theme of the conference is “setting for tea gathering”.

Those, who want their own article to be on our journal, have to submit their own article to us by email (napolee6578@daum.net) by September 14th.

제 14회 국제무아차회 안내

(1)참가단체별 예상 참가인원 보고 요청

: 숙소 및 식사 예약 및 행사의 원활한 진행을 위해 참가단체별 예상 참가인원을

8월 17일까지 이메일(napolee6578@daum.net)로 회신하여 주시기를 부탁드립니다.

(2)국제차학술대회 안내

: 제 14회 국제무아차회 기간 중 10월 14일 18:00(3일차) 경주K호텔에서 “찻자리”를 주제로

국제차학술대회가 진행됩니다.

참가국별 논문 투고 희망자는 논문을 준비하여 9월 14일까지 제출하여 주시기 바랍니다.

第14回無我茶会のご案内

参加団体別の予想参加人数連絡のお願い

(1):宿泊、食事の予約及びイベントの円滑な進行のために、参加団体別の予想参加人数を8月17日までに

メール(napolee6578@daum.net)で返信して下さるようお願い致します。

(2):第14回国際無我茶会期間中、10月14日18:30(3日目)慶州Kホテルで茶席を主題に国際茶学術大会が行われます。

論文投稿希望者は参加国別に論文を準備して9月14日までに提出して下さい。

2013-10-12~16,The 14th International 无我茶会Sans Self Tea Gathering   Wu-Wo Tea Ceremony in Korea

无我茶会Sans Self Tea Gathering  ( Wu-Wo Tea Ceremony)

The 14th International Sans Self Tea Gathering   Wu-Wo Tea Ceremony) in Korea

1. Introduction

This year’s Sans Self Tea Gathering  (Wu-Wo Tea Convention ) will be held on October 12th to 16th, 2013 at Seoul, Gyeongju, and Busan in South Korea under the purpose of developing tea culture with the world tea people.

2. Period : October 12th(Sat.) to 16th(Wed.), 2013

3. Place : Gwanghwamun in Seoul, Royal tombs in Gyeongju, Haeundae in Busan

4. Event Fee : $550

(include hotel, local transportation, paid meals, and other costs related schedules. Air

※  Fees could be affected by exchange rate.

无我茶会san self tea gathering7.2

5. This year’s Sans Self Tea Gathering  (Wu-Wo Tea Convention ) will conduct three performances(each 40 minutes). Each member must bring his/her own tea sets and other equipment required to make tea. It is highly recommended that each group wear apparel representative of their individual countries while performing in the Ceremony in order to reflect each country’s distinctive culture during the event. At the dinner on 13th, representatives from each countries will show their traditional Tea Ceremony about 20 minutes.

Moreover, there will be Tea World Championship Competition accompanied with the convention at Busan on 15th. This event is where tea stories of each others could be exchanged through tea table settings. Groups who want to participate should complete the preparation for it in advance.

※ Refer to introduction to Tea World Championship on page 4.

6. Supplies

Tea sets, tea, thermos, traditional costumes, personal articles

无我茶会Sans Self Tea Gathering4.5

7. Detailed Schedules

Date Time Schedule Place Note
1st  day(10/12) 14:0018:00 – Incheon arrival, Guide meeting- Hotel Check-in ▶Dinner and Group officers meeting–       Free time Seoul Group officers meeting
2nd day(10/13) AM14:00~16:0018:0021:00 –       ▶ Breakfast      Seoul Sightseeing(Gyeongbok palace, Traditional Museum, Insadong)-       ▶ LunchRoyal Fashion show– Sans Self Tea Gathering  (Wu-Wo Tea Convention)▶ Dinner, Tea ceremonies, Performances–       Dinner and Free time SeoulGwanghwamunSupper Tea ceremonies at Supper
3rdday(10/14) 8:0012:0013:0018:0019:0020:30 Move to Gyeongju(about 4hours)– Arrival to Gyeongju Lunch  Gyeongju Sightseeing(Bulguk temple, Seokgulam, Anapji, Cheomseongdae)– Sans Self Tea Gathering  (Wu-Wo Tea Convention ) 无我茶会 Dinner & International seminar– Gyeongju to Busan(about 1 hour)- Hotel Check in & Free time GyeongjuBusan Tea ceremonies at Supper
4thday(10/15) 7:00~8:008:00~12:0012:0015:00~17:0018:0018:00   Breakfast – Busan sightseeing(Taejongdae, Yong여 park) Lunch-Sans Self Tea Gathering  (Wu-Wo Tea Convention )无我茶会– Supper with Tea World Championship Competition and Closing Ceremony – Check in & Free time BusanHaeundae squareSupper Tea World Championship
5thday(10/16) AM Breakfast– Busan sightseeing(Nurimaru APEC house, Duty-free, etc)   Lunch– Farewell

 

8.Registration / Contact

International Wu-Wo Tea Convention Organization of S.Korea国际无我茶会推广会南韩• International Tea Club(国际茶文化协会地址-南韩), #377-2 Napo-ri, Napo-myeong, Gunsan, Jeonbuk• Contact(国际茶文化协会地址-南韩,联络人) : Jeon, Jong-Min(TEL. 82-70-7011-5247 /napolee8300@daum.net)

Registration Form

This form   should be registered by August 26th(Mon.) 17:00 at ‘napolee8300@hanmail.net’

Classification

Content

Note

Title of Tea

World

Championship

(Korean, Chinese character, or English) filled outat registration

Summary of

 Table Setting

(Korean or English) Noteany requirements

Subject

(Korean, Chinese character, or English)

Contents

(Korean or English)

Representative

Name/Contact

(Representative of the group : Name, Cell phone, Email)

Contact window

(Name, Cell phone, email)

Number of

Visiting

 members

 

(In case of not decided, describe in general. Contact us when final decision made.)

List of Visitors

(List English names together.)。

Schedule in

 Korea

Including arriving date, time, number of flight。 Arriving andDeparture atAirport

Tea World Championship

(Below are The Tea Table Samples,1 Table :1 Tea Brewer and 8  guests )

现代茶思想韩国茶席

现代茶思想韩国茶席a

(4291)

茶道艺术家精炼功夫 四. 泡茶师的着装规则-20130715周一喝茶-许玉莲

茶道艺术家精炼功夫

. 泡茶师的着装规则

许玉莲

20130715周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

「茶汤作品欣赏会」就是泡茶师在从事一项「茶汤作品」创作的「工作」出来让大家享用。泡茶师在「茶汤作品欣赏会」工作时有工作适合穿的「工作服」,所以不必再另外以营造了什么氛围、什么主题来决定泡茶师的「工作服」,「茶汤作品欣赏会」的氛围与主题就是「茶汤作品欣赏会」,泡茶师的「工作服」的着装规则:

一.不要戴帽子、头巾、太阳眼镜、围巾、披肩、手套。

二.不要低胸、tube top、吊带、露肚皮、小背心的衣着。

三.内衣不要外露。长裤要穿在腰上,不要露出内裤。

四.不要无袖、短袖的衣着。

五.不要胸口挖空、裙摆开叉的衣着。

六.不要过宽、过紧的衣着。不要「强调身体」的衣着。

七.穿裙不要短过膝。

八.衣料不要透明可透视内衣裤。

九.不要睡衣、短裤、袜装裤子、破烂衣装、牛仔裤、运动装的衣着。

十.不要穿露趾鞋子、球鞋、走路不安全的鞋。

十一.衣服上不要有不雅字眼、不安全的铁片、铁链装饰。

十二.头发全部梳拢上去,不要遮着额头和脸。头发上不要有发饰品,不用气味强的发油。头发保持自然色。

十三.不要化浓妆、不用气味太强的化妆品。不涂会脱色的口红。不涂香水。不搽指甲油、不留长指甲。

十四.不要戴饰物:项錬、手錬、手环、绳子、腕表、戒指。

十五.不一定要穿民族礼服或「国服」。

十六.不一定要穿传统造型服装。

十七.不一定要穿(公司或团体)制服。

十八.不一定要穿「茶服」。

十九.不一定要穿什么颜色的服装。

二十.不一定要什么款式。

二十一.要穿隆重、正式的泡茶师「工作服」:衣料、款式要有品质,要整齐干净,要显得专业和自信。

二十二.要可安全实施茶汤创作的「工作服」:衣服大小适中合身约比体型大二寸,这样才能操作自如。太窄行动不便,取拿煮水壶、泡茶器使不出力、站不稳,产生危险,连手也伸不到品茗者前方,要怎么奉茶呢。太阔会绊倒泡茶席的茶具,站起、坐下、走路都会有障碍。

二十三.衣领开口离开颈项约一至二寸之间即可。

二十四.衣袖要合身、袖子长度要手臂的3/4之长度。

二十五.穿裙长度要过膝,席地而坐裙子长度要盖完双脚。

二十六.外套要扣上纽扣。

二十七.领带要夹住、蝴蝶结要系紧。

二十八.需要脱鞋时预备替换的干净袜子。

二十九.要穿包脚趾的正式鞋。

(注:以上不包括宗教规范的着装。)

 

  (2932)

我与茶如此相伴-20130710周三小方块-蔡荣章

 

我与茶如此相伴

蔡荣章

20130710周三小方块WEDNESDAY TEA CORNER

我小心翼翼把茶从茶罐拨入茶荷, 为着端详它的长相, 看它色泽从绿到红的变化, 期了解它被发酵了多少? 看它老嫩的程度知道它是在成长中还是长熟后被采摘下来的?一次被采摘了多少叶片?从它皮肤的皱褶度知道它被折磨的程度(即揉捻的轻重), 从它皮肤的褐变程度知道了它在炭火中被烘烤到了多高的温度。我还可以从它身躯的完整度知道它被外力破坏的程度(外形完整度),还可以从它的体态知道它是大叶树种还是小叶树种。我还可以从它散发出来的气息与光泽知道它曾闭关修炼了多少岁月(即陈放的年份)。我要享用它的香气与滋味, 我要欣赏它从茶干第二生命周期进入到茶汤第三生命周期的奥妙(第一生命周期是茶树阶段), 我必须深入了解它。

我不会拿着茶罐将茶倒入荷内,也不会在倒不出来的时候用抖动或敲击茶罐的方式使茶叶掉落。我不会撕开小包装袋直接将茶倒入壶内, 也不会用这个方式将茶倒入茶荷, 这种做法与手持渣匙的另一端将茶从茶罐中拨入茶荷, 再持茶荷将茶置入壶中是不一样的。在拿到铝箔袋包装茶时, 我会先将茶倒入泡茶时专用的茶罐, 当拿到行销时使用的罐装茶, 我也会先行打开, 将适当的份量置入泡茶专用的茶罐。如果行销时使用的罐子已足以作为泡茶时的茶罐, 我也会将外包装取下, 罐内的茶叶不再有另一层包装袋, 这样的事前准备让我在冲泡茶叶的时候能很顺畅地将茶叶请出茶荷, 供享用它的茶友欣赏, 并将之置入壶內冲泡。

如果是紧压茶(如茶饼、沱茶), 我会事先用手将它剥散,置入泡茶专用的茶罐內。剥离的程度尽量接近散茶,碎茶结成的小块就不特意剥散它了。剥散是一层层地剥离, 用手亲切地剥, 除非剥不动才假以工具。剥茶时、拨茶入荷时、置茶入壶时,难免有茶叶掉落桌面, 我会用手拾起, 或放入茶罐、或放入茶荷、或放入茶壶, 泡茶席的桌面是干净的、泡茶的手是干净的。

  (1939)

「无我」与「茶会」如何理解-蔡荣章

「无我」与「茶会」如何理解

蔡荣章

201305《海峡茶道》月刊专栏

〝无〞是一个很可爱的字眼,因为只要无了,一切就可以重新开始。所有的事物都是从无中产生的,要在这片土地上种玫瑰花,就得先把杂草除掉,盖房子也是从无中起造的。您说:〝不是的,有些只是改造。原本对自己的工作很不满意,经过一番心情改造与努力,现在已天天过得很高兴。〞但这也是把先前的坏心情排除掉了才重新塑造的新乐园呀。

我爱极了这个无字,于是在构想了一个类似性质的〝茶会作品〞时,就想把它叫做〝无茶会〞,但是这样的名称太不合逻辑了,于是就在无字的后面加了一个我字,而变成无我茶会。但是等无我茶会叫开后,很多人却将这里的无我解释为不自私或理解为空。我八五高龄的老师特别爬上楼来告诉我:不要把自己给忘了。我告诉老师,不会的。无当然要在有的对照下才能被认知(没有〝有〞哪有〝无〞?),而且这个有是要我来排除的,如果无法将有排除,我喜爱的无也就没有办法产生了。

为什么说无我茶会是与无同性质呢?因为无我茶会是围成圈圈泡茶,大家抽签决定座位,无尊卑之分,这是第一个无。泡好了茶,大家依同一方向奉茶(如规定向左,则大家都要向左,奉茶给左边的茶友,但喝的是右边奉过来的茶),无报偿之心,这是第二个无。喝到的茶都是茶友自己带来,可能都是不一样的茶,都要一一欣赏,无好恶之心,这是第三个无。喝到泡得又苦又涩的茶,要反省自己是不是也把茶泡坏了,存着求精进之心(无傲慢之心),这是第四个无。茶会间大家依事先的约定(即公告事项)进行各项进度,不设司仪,无需指挥,这是第五个无。茶具自备,泡法不拘,无流派与地域之分,这是第六个无。泡茶奉茶间不准说话,又无指挥,体现群体律动之美(学习无干扰的大自然节奏),这是第七个无。这七个无也就是无我茶会的七项特殊做法与七大茶道精神。因为具备了这么多的无,所以说无我茶会与无的意义同性质。

再说茶会,有人认为茶会必须从头到尾有完整的仪轨,英译的时候会用tea ceremony。有人认为茶会就等同于聚会,英译的时候会用tea gathering。我对无我茶会的茶会是采用后者的解释,虽然无我茶会有七大特殊的做法,形成了一定的聚会程序,但不要把它仪式化了,应该将重点放在内涵上。除了上述两种对〝会〞的解释外,对〝茶〞的解释有其绝对的约束力,也就是必须要以〝茶〞会友,以酒会友不能叫做茶会,在无我茶会的時候甚至不可以使用非茶的茶(如药草茶或米漿)。上述这个对茶会的解释也影响了对茶道的理解,有些人以为要有一定的形式才能叫茶道,有些人则认为只要有目标与内涵。

无我茶会早期英译成Wu-Wo Tea Ceremony,后来发现使用英语的人们不理解Wu-Wo的意义,而且会从Tea Ceremony将无我茶会视为一种茶道表演。二0一二年春(2012.04.18),我们决定将无我茶会的名称英译定为「Sans Self Tea Gathering」。sans 一词取自于莎士比亚剧作《皆大欢喜》,原为法文,是「无」、「没有」和「不」的意思,莎士比亚借用此词形容人生七个阶段,意境深邃,后来sans一词被广泛应用于英语著作中,成了中古英语,且沿用至今。gathering正表示聚会的意思,调整了ceremony被误为是一种表演形式。

 

  (2821)

無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 9 Problem Solving for Sans Self Tea Gathering-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 9  Problem Solving for Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)

128 How do we remedy the situation if an error occurs when tea is served?

Each participant is expected to know all the rules of a Sans Self Tea Gathering by heart. But errors do occur. Rectify the situation where possible if this does not disrupt the progress of the tea gathering. Leave it the way it is if you are not sure how to set it right, or if doing so will undermine the event flow. For example, your fellow participant has misplaced the cup served to you. All you need to do is to gesture him to move the cup back to the right position. This is considered a correctable error. However, if the person has mixed up the person to be served, which is hard to set right without disturbing the progress, then just let it be and consider this an uncorrectable error.

129. What if you are served one cup less?

You may start drinking when you have returned to your place after serving the others, and when your fellow participants have finished serving tea to you. However, if you have waited for an extended period, and there is yet one cup to be filled, then you may want to start drinking to avoid lagging behind. Sometimes, the other party may have taken too much time serving, or he may have simply made a mistake. It is more important to keep pace with the progress.

130. What if I can’t finish pouring the tea I have brewed and there is some left behind?

The amount of water for each brew is determined by the number and size of the cups you have brought along (as well as the ones provided by the organizer for serving onlookers). Calculation has to be done beforehand to ensure there is no surplus or shortage of tea. If the amount of water falls short, or the teapot is too small, then pour a little less tea into each cup. Conversely, if there is too much tea and can’t be finished in one round, then keep it till the next. If there is still some left behind at the end of the last round, just take it yourself.

Some people prefer to bring this surplus infusion home in the thermal flask; the problem is, it is hard to eliminate the smell of tea afterwards.  Some people may keep this surplus infusion in the upturned cap of the thermal flask, and pour it away when the tea gathering ends; others may even pour the infusion away there and then if the gathering is held in the countryside.  None of these ways are advisable; the fact that you have made an effort to brew well makes the infusion ‘precious’.  Discarding it would go against the intention to serve the best brew possible. Just bear in mind that controlling the amount of tea infusion and brew well is very important; should there be any infusion left behind, the best way is to take it yourself.

131. If the tea infusion is too difficult to stomach, what should I do?

When the tea is described as ‘difficult to stomach’, it probably means that the tea is too strong for the palate.  If this is the case, and the infusion is bearably strong, just drink it. You may also dilute it with some water if you worry that you body may not be able to take it because of the concentrated strength.  If the cup is filled to the brim, you may pour half of the infusion into a cup you have finished drinking from and add water to the infusion.

Such a cup of tea reminds us that we should make it a point to brew well and spare the others of the frustration. In any  case, if you have made an effort to bring along the tea, tea ware and hot water for brewing and serving, but come up with a brew that is ‘too difficult to stomach’, it will be a disgrace to not only you but also the tea.

132. If I attend the tea gathering but am not able to take tea on the day, what should I do?

This is rare and very unlikely. Having said that, there may be people who ‘are not tea drinkers but enjoy such an activity’; or, someone may not want to take tea at this juncture out of health considerations. If this is the case, fill each cup with hot water after taking the first brew.  This sends the signal to fellow participants that you would not be taking any more tea. If you are not able to take even the first brew, just leave the cups of tea as they are at the original spots. When it time to wipe the cups after the last brew, pour the tea infusion in each cup into the upturned cap of the thermal flask and discard it when the tea gathering is over.

Sans Self Tea Gathering is an activity of tea aficionados that promotes the Way of Tea. A ‘love of tea’ is essential in nurturing an enjoyment of this ‘activity’. If one enjoys the ‘activity’ but lacks a ‘love of tea’, he will be taking away the aura of ‘nothingness’ that makes a Sans Self Tea Gathering so special.

 

133. What should I do if the previous cup served has not been taken when I am about to serve the second brew?

When you serve with the ‘pitcher’ (or ‘spouted tea bowl’ for powdered tea) after finishing brewing for a second round, you discover that the first cup you served has not been taken. What should you do? At this juncture, observe and decide if the person has yet to do so, or he does not want to take it anymore.  If he is about to finish the cup when you show up, you may wait for a little while. If he does not want to drink, then there is no need to offer tea to him.  Consider health condition rather than the quality of the brew as the primary reason for his declining the offer.

The situation would have been handled differently if we are serving tea at home. Teachers of the Way of Tea would advise us to ask, “Would you like a cup of freshly-brewed tea?” If your guest agrees to this, pour away the tea which has become cold into the crucible, and refill the cup with some fresh brew. As the spirit and act of ‘frugality’ is embraced by the Sans Self Tea Gatherings, such follow-up offers are not promoted.

134. What if there is still tea infusion in the cup when I come to collect it?

A Sans Self Tea Gathering could be organized in honour of a dedicated person or occasion known as ‘an identified target’, to whom or to which the first cup of the first brew would be offered. One can drink the tea after collecting the cup if the infusion remains not taken at the end of the gathering. For Sans Self Tea Gatherings in general, however, any infusion not taken is considered the responsibility of the person to whom the tea is offered, in the sense that he is the one to clear the teacup of any content even if the tea infusion, for some reasons (such as the brew is too difficult to stomach, too much to finish or being left there out of oversight), remains in the cup when it is time for cup collection. What if the other party has overlooked this rule of a Sans Self Tea Gathering when you turn up to collect the cup? Just take your cup back and pour the infusion into the upturned cap of the thermal flask, and discard it after you have packed the tea ware (you may also pour it away at a suitable spot if the tea gathering is held in the countryside). It pays to find out if it has something to do with poor brewing or other reasons.

135. Is there anything I can do if the tea is not brewed to perfection?

Brewing a good pot of tea is a must for anyone serious about tea. Do the necessary if you notice that the tea infusion is either too strong or too weak before you serve – if the infusion is too weak, you may pour it back into the pot and steep a little longer; if the infusion is too strong, you may add some hot water to the infusion. If the infusion is far too strong and you want to dilute it but the tea pitcher is already full, you may pour a cup first and keep it for yourself. Take others’ tea first, pour half of the strong infusion into one of the emptied cups and add water to dilute.

If you are not sure whether the infusion is too weak or too strong when you pour the tea, you may pour some into your own cup first and try it to make sure it is of the desired strength.

136. If I don’t have enough water for brewing, or there is clearly too little tea infusion, what should I do?

Both scenarios may be attributed to inadequate preparation, or an unexpected increase of cups to be offered to onlookers. When you notice that there is not enough water for brewing during the last round, and there is no supply of hot water on site, you may gently ask the neighbours on your left and right if they have some to spare. If you have finished brewing and discover that there is a lot less infusion than you intend to serve, and the shortage could not be made up by simply having less infusion for each cup, you may need to brew one more time; the amount water would have to be adjusted according to what is needed. In this case, the two rounds of brewing would combine to make one brew.

137. May I offer a cup to my neighbour in the opposite direction?

In the event that there is still some infusion left in the pitcher after serving, you want to know if you could pour some tea into an emptied cup of your neighbour whom you want to get acquainted with but in the opposite direction (for instance, the neighbour to your right, if it is agreed to serve fellow participants to your left).  By the same token, you want to know whether you could offer a cup to a senior some distance away whom you want to introduce yourself to. The answer is ‘no’, given the fact that each activity has its own rules and restrictions instrumental to its success.

138. Concerns about hygiene for teacups

Each participant of Sans Self Tea Gathering brings along his own tealeaves and tea ware.  At the gathering, everyone brews, and takes tea brewed and offered in teacups by fellow participants. This has prompted some doubt about hygiene. Some people have come up with ideas about alternative arrangement. They suggest that one’s teacups be placed at one’s own ‘tea serving area’, and fellow participants pour tea into the teacups using tea pitchers (or spouted tea bowls). While this may allay worries about ‘the cleanliness of others’ teacups’; it will nonetheless create unnecessary distance among participants which should not be the case.  Come to think about it, human interaction is not as clinically hygienic as we imagine it to be – we shake hands with each other and we hug each other ever so often. What Sans Self Tea Gathering advocates is a natural and truthful flow of feeling among individuals; and hence the particular way of tea serving. Having said that, we should make sure the cups, tea ware, our hands and body are clean before attending the tea gathering.  Equally important are quality tealeaves and clean water for brewing.  At the tea gathering, we use the best of our knowledge and skill in brewing a good pot.  Not to be forgotten is a pleasant disposition and positive mindset to make you a great person to be with.

139. Could we find out the name of the tea we are served? And utter some words of praise if appropriate?

Sans Self Tea Gathering is to proceed in silence and no one should speak. As such, you should not try to find out what kind of tealeaves it is when you are enjoying the tea. But it would be hard to have the question hovering in your mind throughout the event, wouldn’t it? This is why you should focus on the brew without bothering about its name.  Likewise, when we offer tea to, say, the first, third and fifth fellow participants to our left, we do not need to know their names. We do not need to know the name of the mountain to appreciate its grandeur, nor the name of the cloud to appreciate its ethereal beauty. But if you just happen to know that the cup of tea was brewed by a certain participant, it is acceptable for you approach him after the tea gathering and find out more about his brew. Furthermore, if the brew is a very good one, it is perfectly fine to let the person know by way of praising. Tea drinking will become a chore if you keep bothering yourself about the name of the brew and its respective brewer, or reminding yourself how poor the brew is.

140. After offering the last brew, would it be possible for me to approach the tea guru I revere for his brew?

There were past incidents where participants went up to meet a certain tea guru after offering the last brew.  It might have started with just one participant, but before long, others followed suit until the crowd disrupted the procedure of the rest of the tea gathering. This was brought up during the post-event review, and it was felt that such disruption should be stopped. It is understood that the opportunities to get up close and personal with famed tea gurus may be difficult to come by; but this is best done during the ‘tea ware appreciation and networking’ session, or the ‘post-event activities’. One should bear in mind that in this case, reverence shown to some could be the cause of suffering, inconvenience and unpleasant experience of the others. This is certainly what tea aficionados would not want to happen.

 

141. Is it fine to exchange tea ware with fellow participants at the end of the tea gathering?

At the end of the Sans Self Tea Gatherings held over the past few years, some participants were seen exchanging tea ware as mementoes. At the beginning of the post-event review session, some people thought this was quite meaningful, especially for tea gatherings with international participants. As the discussion progressed, there were more and more opposing voices — they worried that if this becomes a trend, participants would have to make great mental effort in choosing the tea ware in case they need to exchange it with fellow participants.  While tea ware which has long been in one’s possession may not be highly-priced physically, it could have great emotional value, and the possibility of parting with it during a tea gathering could put one in distress. With this in mind, it is agreed that there should not be any exchange of tea ware during a Sans Self Tea Gathering.

142. Is it permissible to ask a few friends to stay back for more brews when the tea gathering is over?

Seating arrangement of a Sans Self Tea Gathering is decided by random drawing. As a result, friends and old acquaintances may not be sitting next to each other. Some of them tend to stay back after the tea gathering and continue to make more tea together.  This may create the impression that they only enjoy each other’s company and were forced to offer tea to other participants just now.

It is natural that people sit with their friends if not for seating arrangement by random drawing; for international events, people from the same country or region will certainly frock together. And yet, this would not have any contribution to the spirit of a Sans Self Tea Gathering. The tea gathering may be a picture of harmony free from national divides, ideological differences and personal relationship; but the small circles emerged after the event would surely defeat the purpose of a tea gathering that is supposed to be ‘san self’. Considering this, the organizer would not approve of any self-formed groups staying behind for more brews.

143. Is beverage other than tea allowed during Sans Self Tea Gatherings?

A ‘Sans Self Tea Gathering’ is the expression of the unique characteristics of ‘tea’ in the form of a tea gathering.  It is certainly not an occasion that picks ‘tea’ as the beverage of choice. To fully appreciate the spirit of a ‘Sans Self Tea Gathering’, the ‘love of tea’ is imperative.  It will be superficial and manipulative if one adopts its format and rules without the tea.

As such, non-tea beverage is not advisable. However, there is no restriction as to the type of tea used, and whether it is flavoured or floral-scented.

  (1939)

第九章 品茗後活動與收拾-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第九章 品茗後活動與收拾

113.何謂「品茗後活動」,如何進行,與「會後活動」有何不同

所謂品茗後活動是指喝完最後一道茶,大家靜坐原位,聽一段音樂,回味一下茶的滋味,回味一下剛才大家泡茶、奉茶、喝茶的情景,等樂聲消失後,擦拭自己用過的杯子,出去收回自己的杯子,收拾茶具,結束茶會。這段品茗後靜坐聆聽音樂的過程是無我茶會「空白之美」的應用。

無我茶會的「品名後活動」是視為品飲的一部分,所以大家喝完最後一道茶,自動靜坐於原位上,演奏或演唱的人看到大家大致坐定,即開始他的音樂時間,不必有解說或介紹式的開場白,以免打斷茶香、茶味與寧靜氣氛的綿延;音樂結束後,也不要鼓掌,讓大家在樂聲的迴響消失後,從靜穆中覺醒過來繼續收拾茶具。

由於是品飲後空白之美的應用,所以時間不宜長,三分鐘即可,不要超過五分鐘,否則氣氛不容易連貫。品茗後活動除了音樂演奏與演唱外,也可以安排大家閉目靜坐幾分鐘。喝完最後一道茶,個別自動閉目靜坐,到了約定時間,開始擦拭杯子收拾茶具。

茶會結束,大家收拾好茶具,主辦單位還可以安排一些「會後活動」,如茶會在山上舉辦,可繼續登山、健行,若在室內舉辦,可繼續一場演講或研討會。所以「品茗後活動」是無我茶會的一部分,而「會後活動」是無我茶會後的另外一個活動。不論是「品茗後活動」還是「會後活動」,都要在「公告事項」上說明清楚,讓與會者知所遵循。

114.品茗後活動為什麼不能太長,如何搭配為妥

品茗後活動是品茗後的一段「回味」時間,時間只宜三、五分鐘,太長了,延續性效果會斷裂。要把這種安排的意義充分讓演出者知道,否則他會覺得怎麼才讓他演出那麼短的時間!尤其是特別邀請來參加的專業性音樂家更會覺得委屈。

如果讓邀請來的音樂家只做品茗後短暫的演出會覺得遺憾,可在收拾完茶具,茶會結束後再以「會後活動」的方式安排一次音樂會,大家輕鬆就坐,好好欣賞一下的音樂。

同樣這種觀念,如果有其他如插花、書畫、舞蹈等團體參與無我茶會,為讓大家也能欣賞插花、書畫、舞蹈之美,將之作為會後活動,比安排在茶具觀摩與聯誼時間更恰當,因為保持了無我茶會的完整性。

115.品茗後活動要不要設置表演台

品茗後活動是視為品茗的一部分,所以不要有凸出的做法。演奏者或演唱者就在泡茶的隊伍裡面,如果參與泡茶,就在泡茶席上演出,如果樂器必須另外有個空間擺置,則放在泡茶席的旁邊,等到要演奏的時候才移到樂器放置的地方。表演者有數人時,只要讓他們坐在一起即可。若是脫離泡茶者的座位,在中央區設置表演台是不恰當的,容易將品茗與表演分割成兩部分。

大家席地而坐時,表演者也席地表演是最佳的方式,有所不便時才起立或坐在椅子上。但不論以何種方式表演,都不可於表演時才入場,即使不泡茶,也要在茶會開始時就到位。至於「會後活動」就可以設置表演台或演講台了,不再受「品茗後活動」的種種限制。

116.泡完茶,要不要清洗茶具

無我茶會是採用簡便泡茶法,泡完茶後不當場去渣、涮壺,等回去後才清洗茶具。

旅行中,晚上清洗茶具,壺、盅等可用高溫熱水燙過,開口向上放著,借著熱氣的蒸發,很快就會乾燥,出門前將茶放入壺內就沒什麼問題了。

117.如何預防收拾茶具後,壺盅的殘水外流

由於泡完茶沒當場去渣清理茶具,所以最後一道茶的「倒茶」要將茶湯倒得特別乾,這樣收拾茶具後,才不會有殘水流出弄濕了杯套、包壺巾等物品,包紮後,也儘量把壺正放於茶具袋內。最後一道的奉茶,要留意有沒有把茶盅內的茶倒完,如果還留有一些,自己將它喝掉,免得等一下不小心就這樣把茶盅打包起來。

118.收拾茶具前之擦杯動作,意義何在

品賞完最後一道茶,如果安排有音樂欣賞,也聆聽過了,這時把自己用過的杯子用茶巾或紙巾擦拭一下,放在原來的地方讓別人前來收拾回去,自己也出去收回自己奉出去的杯子。

將杯子擦拭一下,一方面是表示禮貌,一方面是預防自己在杯子上留有口紅或杯內尚留有一些殘水,別人收拾時不方便。但這畢竟只是初步的清理,回去後大家還是會徹底清洗的,所以茶會上擦拭杯子只要輕輕擦拭即可,不要太用力而顯得粗糙。

119.何時開始擦拭自己用過的杯子

喝完最後一道茶,如果大會沒有安排「品茗後活動」,就可以開始擦拭自己用過的杯子,如果安排有品茗後活動,則在「品茗後活動」結束後才擦拭自己用過的杯子。

在沒有「品茗後活動」時,如果自己的動作稍慢,別人前來收杯子時自己尚未喝完茶或尚未擦拭完杯子,應優先將前來收杯那人的杯子清理出來(如果您知道是哪一杯的話)。在安排有「品茗後活動」時,如果自己的動作稍慢,在活動開始後尚有茶未喝完,可繼續喝完它。

120.收杯禮節

無我茶會所謂的「收杯」是指出去收回原先自己奉出去的杯子。收杯時是端著奉茶盤,自行取回杯子,即使被奉者也在座位上。平日茶道的禮節是由被奉者端取杯子放回主人的奉茶盤上,但無我茶會是由奉茶的人自行為之,因為只有奉茶的人才知道自己的杯子放在哪裡,被奉者也被要求不要特意去知道哪杯是哪個人的。

收杯時如果被奉者也在座,收完杯要相互行禮致意,若自己正要出去收杯,巧遇有人前來收杯,應稍候一下,等對方收完杯子,行禮致謝後才離開。收杯時如果發現對方尚來不及喝茶或擦杯子,可先收拾下一位的,免得對方心慌。收杯子時若發現對方未將杯子擦拭,可能他忘了,或許他未帶茶巾或紙巾,依舊將杯子收回,回座位後自行擦拭。

若曾奉茶給圍觀的來賓,收回茶友的杯子後也順便將來賓手上的一次性杯子收掉,這時不一定是收回您原來奉出去的那些,多收幾個、少收幾個無妨。

121.茶具如何收拾

茶具的擺置與收拾沒有一定的程席要求,只要有規劃、有條不紊地進行即可,因為雜亂無章地擺置與收拾會破壞寧靜的心情,所以妥善地規劃、事先的演練是必要的。

122.泡茶結束後還剩有茶湯怎麼辦

應該帶多大的茶壺,應該沖多少的水方能恰好供應所需要的杯數,這是事先需要作準備的。臨場操作時,萬一湯量少了,每杯可以少倒一些,或是不足的一杯留給自己。萬一多了,下一道少沖一點水,若是到最後一道還剩有茶湯,那就自己多喝一些把它喝掉。不要忘了,做什麼事都要有足夠的準備,將湯量控制得剛剛好是無我茶會的要求。

123.個人泡茶位子的復原

收拾完茶具,自己的座位與周遭環境應該是乾淨、整潔的。座位號碼牌如果是紙片做的,就坐時就把它收掉,連同報到時抽到的號碼簽一起放入茶具袋內;如果號碼牌是件紀念品,泡完茶收拾茶具時一併收拾起來。在室內泡茶,收拾完泡茶巾,發現地板或地毯弄濕了,要用茶巾、紙巾擦乾或吸乾。若曾奉茶給圍觀的來賓,檢查一下有沒有遺留下來的杯子。

茶會開始前,若發覺場地不夠整潔,負責場地佈置的茶友與到達會場的與會人員都應該及時清理。茶會進行間,有一塊紙屑在走道上是錯誤的。

124.茶會如何結束

茶會在收拾完茶具,若沒有安排全體合影,就算結束;若安排有合影,則拍完照後結束。若沒有安排合影,個人收拾完茶具,看一看有沒有可以幫忙收拾的公共物品,如果沒有,與鄰近的茶友打打招呼,然後回家。離開會場的路上,遇見茶友,不論熟與不熟的都要打招呼,因為奉茶給陌生人都要恭恭敬敬,哪能見面不打招呼?自己收拾完畢,鄰座還只是開始收拾,不妨陪他一下,免得大家都走了,留下他一人太孤單。

125.公共設施的收拾

無我茶會要求各項行政工作儘量簡化,桌椅等不便搬運的設備儘量不用,如抽籤時不用籤筒而改以紙袋或布袋,簽名簿改以「簽名條」回收黏貼的方式,座位標示圖平躺於地面而不設「立式看板」……,所以公共設施的收拾應該不太費力氣,但原則上還是由負責該項工作的茶友負責回收。如何在輕鬆愉快的情況下辦好活動是無我茶會的一項考驗。

126.茶會後全體合影

茶會後大家合拍一張紀念照是很有意義的,把茶會名稱的標示牌也移過來拍攝進去作紀念。會後合影、以及在什麼地方拍攝,也要注明於公告事項上。

127.有些「人」或「事」需要特別感謝或說明時,怎麼辦

無我茶會並沒有在茶會間安排主辦單位說話的時間,有什麼「人」或「事」需要特別感謝或說明時,可利用大家拍團體照,集合好,拍攝前為之。如果人數眾多,需要擴音設備時,剛才品茗後活動的音響可移作這時使用。

 

  (2966)

茶道艺术家精炼功夫 三.报到时的准备-20130708周一喝茶慢-许玉莲

茶道艺术家精炼功夫

.报到时的准备

许玉莲

20120708周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

「茶汤作品欣赏会」注重纯品茗的效果,纯品茗的环境要空气流通洁净,四周不要有过分杂乱的色彩与挂饰,不要多余的声响,不要有闲杂物品,而且这段时间要特别空出来不再处理其他事务,就是为茶而来,专心在茶上的。

泡茶师或主办方要为这些目的作出准备,而且需将这些与品茗者说清楚,还要为品茗者抵达茶会现场后可能会碰到的难题一一提供解说与服务,让品茗者感觉心安理得,品茗者才不会怯场,最后大家才会产生默契,如何使品茗者在陌生环境里处之泰然,泡茶师要不厌其烦的为对方着想做好种种安排。

「茶汤作品欣赏会」要采取「闭门」方式进行,所谓「闭门」即整个茶会环境(如第一段所述)为茶而设置,故要有场内、场外之分,此举让大家在场内可更投入。场外要有报到处,品茗者可提早十五、二十分钟到场,此处负责事务有:

一.接待-品茗者抵达后可在这里歇息、问候。寒暄完毕就要收拾心情进场品茗,进场后便不需要很多语言。

二.接受讯问-品茗者对如何入座、茶会进序等情况可能有不清楚的地方,可给予说明。因为「茶汤作品欣赏会」的举办形式属于茶道新兴方向,有必要安排工作人员在报到处做之前解说引导。

三.存放私人物品-如果属于家庭、公司等小型邀请式的茶会,有能力的话都要预备衣帽间帮忙品茗者收放外套、提袋、手机等物品。因为品茗者坐下来后如果怀里抱着一堆提袋、外套等,活动能力会降低,进行品茗没那么方便。但如果属于大型公开售票式的茶会,要处理这么多私人物品并不容易,不设衣帽间了,「茶汤作品欣赏会」的活动一旦普遍后,品茗者就渐渐知道不适宜带太多物品入场。

四. 提醒-工作人员要提醒品茗者不要带水和食物进场、手机要关掉或灭音、不可拍照(或可允许拍照,但限制于开场十分钟而已,并且拍照不可用闪光灯、照相机需灭音等)、不可录影。

五.衣装预备-「茶汤作品欣赏会」需要有「衣着规定」,大家可根据该次茶会的隆重和正式程度的规范来着装出席,这样大家处在同一种氛围才不会引起尴尬和不快。故报到处需要准备几件干净、正式上衣(男、女装都要),以备穿得不符合现场所需的品茗者借穿。不要因为品茗者的衣着「不符合规定」而拒绝他入场,应提早未雨绸缪为不及预备的人预备。

六.洗手间-附近要有洗手间以方便品茗者。

七.如果是次茶会采取席地而坐方式,要提早告知品茗者,品茗者便可安排适合席地而坐的衣装,比如需要较宽松的长裤,女士穿裙子需留意长度,坐下来要将两脚完全遮盖。如果该场合要脱掉鞋子,提早通知品茗者带一双干净的袜子来替换。报到处要预备一些新袜子给忘记带的人。

 

  (1914)

职业高校的茶文化专业-20130703周三小方块-蔡荣章

职业高校的茶文化专业

蔡荣章

20130703周三小方块 WEDNESDAY TEA CORNER

如果茶文化系与茶叶加工系同时并列讨论,茶叶加工系的核心是茶叶制造,茶文化系的核心是茶叶饮用,前者的任务是将茶青制成可泡来饮用的成品茶,后者的任务是将成品茶冲泡成可饮用的茶汤。现在我们只谈茶文化系,难道只是将成品茶冲泡成可饮用的茶汤就是茶文化系的任务了吗?当然还包括茶叶、茶具、文化的应用、推广与销售。

依上面的理念说来,茶文化系的中心是茶,是偏重于可饮用的成品茶,但在对成品茶的认识、应用与谈论茶的文化性时是包括茶树与茶青的,所以我们说茶文化系的课程中心是〝茶〞而不是说〝成品茶〞。所以在课程安排上会有茶叶加工这门课,只是没有进一步再细分成绿茶加工、乌龙茶加工、红茶加工、普洱茶加工而已。

茶文化系课程中心点的茶是包含着茶汤、泡茶、茶器、奉茶、品饮、茶食、环境等的大〝茶〞。这个大茶要依靠什么课程来表现呢?要有十大泡茶法来作技术的支撑,要有五大茶会形式来提供给大家享用,茶法与茶会就形成了支持这个茶核心的二大平台。十大茶法的基础课程是制茶(即茶叶加工)与识茶(即茶叶审评),五大茶会的基础课程是插花、香道、空间设计、舞蹈等。

十大泡茶法与五大茶会形式是漳州科技学院(原天福茶学院)创校时茶文化系提出的核心课程,十大泡茶法包括小壶茶法、盖碗茶法、大桶茶法、含叶茶法、浓缩茶法、旅行茶法、冷泡茶法、泡沫茶法、抹茶法、煮茶法。五大茶会形式包括茶席式茶会(如茶汤作品欣赏会)、宴会式茶会(如庆祝茶会)、流觞式茶会(如曲水茶宴)、环列式茶会(如无我茶会)、礼仪式茶会(如四序茶会)。

在有能力把茶泡好,有能力利用各种茶会形式将茶呈现给别人后,茶文化系的学生就要进一步将茶的文化、艺术、思想、道德传播给大众。他用以传播的媒介是茶,是包括茶汤、泡茶、茶器、奉茶、品饮、茶食、环境所构成的大茶,他要藉着这个媒介传播给大家的是茶的文化历史、是茶道艺术、是茶道空寂精俭与无的思想、是清和利他健康的德性。系里开设的历史文化课程、音乐美术陶艺文学课程、哲学宗教课程、伦理医药课程,都是培养他们从事文化、艺术、思想、道德传播所需的基本功夫。把茶泡好,有能力利用各种茶会形式将茶呈现给别人后,他就可以进入职场销售他的茶叶与茶汤,如果进一步能将文化、艺术、思想、道德藉着茶叶与茶汤介绍给别人,他就拥有把茶的事业经营得更好的条件。

漳州科技学院茶文化系安排有培养学生传播茶文化、茶艺术、茶思想、茶道德所需的课程,其中茶艺术的单元是特别要将茶的美学內涵突显出来,将泡茶、奉茶、茶汤视为一种媒介来显现茶道艺术。老师们要求的是泡茶的美、茶汤的美,这些课程不只将学生陶冶得有品味,在学生获得泡茶师的能力之后,可以修炼成茶道艺术家,他就可以举办茶汤作品发表会,他就可以开设有泡茶师为客人泡茶的品茗馆。

漳州科技学院是所职业高校,他的茶文化课程是以应用于职场为目标,太多的学术课程如深入的茶文化史、纯茶文化学、专业的茶叶化学、哲学性质的美学是来不及开设的,但在泡茶的理论基础、美学的正确概念、器物对茶汤与艺术表现的关系、泡茶基本功夫、茶会举办能力是要下足课时量与成本投入的。

 

  (1807)

2013.6.27 漳州科技学院茶文化系举办第47届泡茶师颁证典礼暨第一届茶汤作品欣赏会

2013.6.27   漳州科技学院茶文化系举办第47届泡茶师颁证典礼暨第一届茶汤作品欣赏会。

现代茶道思想茶汤欣赏会2013.6.27于漳州科技学院茶文化系茶道展演厅

是次属于47届新泡茶师-年轻茶道艺术家的联合茶汤作品欣赏会,掀开茶文化教学新一页,此是不依赖其他艺术衬托,直指纯茶道核心价值的茶汤作品发表会,对年轻茶道艺术家们将来不管从事茶产业或茶文化研究方面等工作,提出了新方向与重要启示。

 

  (1710)

什么时候不必自备茶杯-许玉莲

什么时候不必自备茶杯

许玉莲

有一次我接待来自国外的茶友,是一家茶艺私塾的老师及学生们,她们一行到吉隆坡出席一项活动,完了说要来看看我们,由一位相识的业者陪同过来。有同事负责交给我当日要品赏的茶叶:武夷岩茶金毛猴,我将茶叶倒入茶荷,细细看了一下,了解茶况后就将茶叶传给来宾赏茶。然后我就把茶壶和茶杯从柜子里取出,摆放在泡茶席。当时品茗者共十三人,我把选好的茶杯一一准确放在它们的位置后,突然那位老师从自己的提袋拿出一个小布袋,打开小布袋拿出一个茶杯和杯托,说自己有备用的茶杯,就将茶杯排列在十三个杯子傍边。其他几位学生也纷纷效仿要拿出自己的杯子,茶席上一时眼花缭乱,摆上了几款材质、优劣、造型、色泽都不一样的茶杯。

又有一次,公司有员工大集会,负责人请几位同事出列泡茶比赛,规则是全部人拿着一个茶杯轮流到各席去品茶,喝完投票。主持比赛事项的人员就准备茶席,也准备了一盘干净的品杯摆放在观众席让大家用,有两位同事执意跑回去自己座位,将自己的茶杯拿出来,才到比赛席上喝茶。

另一次,我出席一个活动,主办方的开幕仪式是请专人泡老普洱茶请大家喝,有工作人员前来分茶杯,依序再来一位工作人员持茶海将茶倒入杯。坐在我隔壁的一位同行从自己口袋里取出一个茶杯来装茶,拒绝了主办方安排的杯。

以上茶会状况,来宾没有必要取出自己的备用茶杯来品茶,我们自备茶杯的用意,是预备去到一些活动现场,出席者太多,主办方无法那么方便提供几百、几千个茶杯,我们每人自备便可轻易解决。偶尔一群茶友约定到某地点泡茶,大家约定带自己的茶杯也很好。有些茶会也特别指定出席者需要自己预备茶杯来参加,尤其是主办茶席式的茶会,来宾可拿着自己的杯在现场游走索茶喝。但是上述三项茶会,较倾向「主题式」的泡茶,即有专业泡茶师在掌席,安排好了要泡什么茶,知道要怎么表达茶汤的风格,才决定要选择怎么样的茶壶、茶杯来实行的,茶具材质、大小、造型对茶汤香味的表现影响非常大,属于泡茶师创作部分,品茗者应给与关注和尊重。

20130625马来西亚光明日报每周专栏《茶人的第三隻眼》 (2385)

20130620-漳州科技学院文创院2013届学生举办毕业典礼

2013年6月20日

漳州科技学院文创院2013届学生毕业典礼在体育馆隆重举行。这是自2010年以来的第四期学员。

下:2013届(第四期学员)文创院毕业生同学与教授合照。

 

SAMSUNG CSC

 

  (1893)

20130618-漳州科技学院文创院举办新老生交流会

20130618,漳州科技学院文创举办院新老生交流会

2013年6月18日晚7点30分,文化创意学院于教学楼307举办“学长为我开的一扇窗”新老生交流会。本次交流由每位毕业生依次分享实习期间经验,然后与新生进行互动环节。最后蔡荣章主任做了点评,学生们也从中体会到了将要面对的实习问题以及未来的计划与憧憬。

2013618漳州科技学院学长为我们开的一扇窗

20130618漳州科技学院学长为我们开的一扇窗

20130618漳州科技学院学长为我们开的一扇窗 (2314)

無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 8- Guidelines for brewing, serving and drinking tea -蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 8 Guidelines for brewing, serving and drinking tea

88. Adopting the ’simple brewing method’ for Sans Self Tea Gathering

Tea ware for the Sans Self Tea Gathering is simple, so is the brewing method. Tealeaves are to be put into the teapot before leaving home, hence saving the step of putting in tealeaves at the venue. Also eliminated are the steps of warming the teapot and cups. Tea ware is to be washed only when one reaches home. Essentially, an outdoor tea gathering calls for simple ware; with fuss-free brewing one is less likely to become panic. This way, each participant will have the right amount of time and the right mood to brew a good pot, and enjoy the delightful experience the tea gathering offers.

89. When should we begin brewing and serving?

The event flow of a Sans Self Tea Gathering begins with random drawing for seats, laying out tea ware and mingling with fellow participants for tea ware appreciation and networking. When all participants have arrived, everyone will return to the seats and start brewing. The time for commencement of brewing is clearly stated in the ‘Notification’ distributed to the participants beforehand. When the first brew is done, rise and serve tea to others. Take the first cup of tea after serving. This will be followed by the second round of brewing, and so on. The process should be a seamless flow of action without the need to be overly concerned with exact timing at any one point, provided everyone keeps more or less the same pace.

90. How should one serve the first brew? Where should we place the cups?

The first brew should fill the cups you have brought along at your own place before being served to others using the tea tray. When serving, put the cups at the front end of the ‘tea cloth’ – the space reserved as ‘serving area’ – of fellow participants. As to the exact position of the cup in a particular ‘serving area’, observe the following practice:

The ‘serving area’ is to be mentally divided into four positions (on the assumption that it is agreed for each to serve four cups). When serving the first fellow tea drinker, place the cup at the first position within the ‘serving area’ (beginning from the right of the participant who is serving); place the cup at the second position within the ‘serving area’ of the second fellow tea drinker; place the cup at the third position within the ‘serving area’ of the third fellow tea drinker; then leave the fourth position vacant for one’s own cup. The first, second or third fellow tea drinkers are decided by the order of the seats – for instance, if you will have to ‘offer tea to the three fellow tea drinkers on your left’, the person on your immediate left is considered the first, followed by the second and third fellow tea drinkers to your left. Even if you serve tea to the third fellow tea drinker first, you will still have to leave the cup at the third position within the ‘serving area’.

Serving does not go by the order of seats, and you may serve as soon as tea is brewed. As such, you may notice that the first position at a ‘serving area’ is still empty when you place your cup at the second position.

91. When serving, who should be placing the cups? For the mobility-challenged or vision-impaired, what special arrangements can be made?

Regardless if the person to be served is in his seat or not, cups are to be placed by the participant serving, because he will know exactly where to place the cups. Even if the person to be served is at his place, this will spare him the trouble of identifying which cup belongs to whom.

For a participant with difficulty moving about, his fellow tea drinker on the left may lend a helping hand. If two such participants happen to be next to each other, they could be assisted by fellow tea drinkers on the right (of the mobility-challenged participant on the right) and the left (of the mobility-challenged participant on the left).

For a Sans Self Tea Gathering with a small number of vision-impaired participants who brew tea, they could be assisted by neighbouring participants in the way described above; for a gathering with a majority of visually-challenged participants, the following adjustment is recommended: each participant is to brew three cups, one for the person on the left, one for the person on the right, and the remaining one for oneself.  Keep the seats as close to each other as possible; this way, tea can be served by handing over the cups to one’s left and right without having the person to rise; likewise, one can receive the cups by simply stretching the arms, seated. In this case, the person being served will take care of the position of the cups – the one delivered to him from the right will be placed on the right, and the other on the left, while the centre will be reserved for his own cup.

92. How is tea to be served after the second round of brewing?

After the second round of brewing, pour tea into the tea pitcher.  Place the tea pitcher on the tea tray. (For matcha, serve directly from the ‘spouted tea bowl’ where powdered tea is whipped and foamed). Rise and serve. When serving, pour tea into the cups already distributed after the first round of brewing. For a tea gathering with predominantly visually-challenged participants, hand tea pitcher over to the fellow tea drinker on the left and then the right. The tea pitcher will be returned after they have poured tea into the cups.  There have been queries why participants do not serve tea to some other fellow drinkers after the second round; after all, this will enable more fellow tea drinkers enjoying their brew. There are a few reasons for this format:  first, as it is inconvenient to wash tea cups, taking different teas in the same cup may confuse one’s taste buds; second, taking several brews of the same tea in one go allows better appreciation of its characteristics; third, if we were to rotate the persons to be served, each tea will be served only once, and it may be too transient an experience for one to truly appreciate it; fourth, serving many different participants may tip the balance of the ambience and put too much emphasis on ‘socializing’ and mingling.

93. Should we say Have tea, please’ when serving and ‘thank you’ when being served?

Once brewing begins, the Sans Self Tea Gathering is to proceed in silence. To ensure a peacefully quiet atmosphere, to enable everyone to channel attention to tea brewing, and to allow participants to experience the rhythmic beauty of collective action, there is no need to say ‘have tea, please’ when serving nor ‘thank you’ when being served. A slight bow or a smile will do just fine.

94.  Is it necessary to follow the seat order when serving?

It is not necessary to following the order according to the seat numbers. If a participant is to offer tea to the second, fourth and sixth fellow tea drinkers on his left, he does not have to go by that particular order – for example, if the second fellow participant on his left is being served by others, he can proceed to serve the fourth fellow tea drinker first.

95. From which side should we rise and proceed to serve tea?  

Basically, when you are ready to serve, hold the tea tray up and rise, slip into your shoes (skip this if you have removed your shoes for an indoor event), and leave your seat from the left hand side because the carrying bag is on your right. However, space restriction on your left may require you to leave from your right, where necessary.

96. What should we do if we come across a vacant seat or a non-brewing participant when we are serving?

Treat any ‘vacant seat’ as if it does not exist, and count only those that have been taken up. In the event that each one is to serve tea to the three fellow participants on the left, and the seat adjacent to yours has not been taken up, start counting from the occupied seat next to it when serving.

‘Non-brewing participants’ are to be served. For instance, if tea is to be served to the first, third and fifth fellow tea drinkers on your left, and the first participant on your left is not equipped; he will still be the ‘first’ one for you to serve.

The participant on the right of a ‘non-brewing participant’  ‘to be served’  may lend the unequipped participant a ‘wrapping cloth’, which can be laid in front of him to mark the ‘serving area’. At the end of serving and when cups have been collected, this ‘non-brewing participant’ should fold the wrapping cloth neatly, return it and thank the lender.

97. For performers who are responsible for ‘post-tea drinking programmes’ and will be unable to participate in brewing, how should we arrange tea for them?

It is ideal if these performers also participate in brewing. However, if this is impossible, the organizer will have to make special arrangement so that the performers are also served. If there is only one performer, just treat him the way you would a ‘non-brewing participant’; if there are two to three performers, or more, the organizer would have to prepare some cups to be distributed to the participants seated near the performers, and assign the person responsible for brewing an extra cup for a certain performer. As each person assigned is to brew only one extra cup, it should not create too much inconvenience to the participants concerned even if they are only informed on the spot. Furthermore, as seats are decided by random drawing, it would be hard to decide which participants have to bring along extra tea cups. Prior arrangement may also prove to be impractical since the person assigned to brew extra cups may be seated very far from the performers.

Meanwhile, when arrangement for the performers is made by ‘assigning particular participants to serve tea’ to them, the performers are not counted. Assuming that tea is to be served to one’s fellow drinkers on the left in a certain tea gathering, tell the participant on the performer’s right that the performer’s seat is to be considered a ‘vacant seat’. This will help avoid mistake.

98. If there is a presenter at the Sans Self Tea Gathering, how should we arrange tea for him?

In general, if there is a presenter, the Sans Self Tea Gathering concerned would have planned to offer tea to onlookers.  In this case, tea can be served to the presenter alongside onlooking audiences. In the event that tea is not served to the onlooking crowd, the arrangement for the presenter would be made by ‘assigning particular participants to serve tea’ to him – the organizer would have provided an extra cup for a nearby participant and inform this particular participant to offer tea to the presenter.

99. How should we offer tea to members of the public?

Clear instruction should be included in the ‘Notification’, under ‘Rules for tea serving’, if tea is to be offered to members of the public. For example: ‘The first and third brews are to be reserved for the three fellow tea drinkers to one’s left, and the second and fourth brews for the onlooking public. Extra cups will be supplied by the organizer.’ If this is the case, the first brew will be served to the three participants on one’s left, with the cups placed on the tea tray. The last cup will be reserved for oneself (if it has been agreed that each person is to brew four cups). When the second round of brewing is completed, take out the four cups provided by the organizer from one’s carrying bag, and pour tea into these cups. Place the cups on the tea tray and offer them to the onlookers. When the third round of brewing is done, bring along the tea pitcher (or spouted tea bowl) and pour tea into the cups of fellow participants and one’s own. At the end of the fourth round of brewing, bring along the tea pitcher (or spouted tea bowl) and pour tea into the cups of onlookers (these could be people other than those to whom you have served the second brew, as onlookers tend to move around). When serving tea, nod and smile without uttering any word.

The number of cups for the public issued during registration may not be the same as that of the cups brought along by each participant. For example, the Notification may have stated each will have to brew four rounds; but there are not as many onlookers as expected. In this case, the organizer may provide each participant with just three extra cups. For a tea gathering with 50 participants who will be offering three cups each to the public, a total of 150 onlookers will be served the second and the fourth brews. On the contrary, if there are more onlookers than expected, the organizer may issue as many as five extra cups to each participant; but there will be less tea served in each cup. Having said that, each person should not be given six or more cups – the amount of tea served will be too little, and there may not be enough hot water. In the event that a large number of public has turned up, and the organizer wants to make sure each of them be served, eight cups can be issued to each participant. Use four cups for the second brew, and the other four for the fourth brew. For the fourth brew, the priority will be people who were not served the second brew. This way, each onlooker will be served once.  For a tea gathering with 50 participants, 400 onlookers will be offered a cup each. This is what we called ‘offering four cups each for the second and fourth brews’ when the members of the public are served.

If the number of onlookers matches that of tea-brewing participants, the organizer may give out only one extra cup. According to the agreed rounds of brewing (say, three rounds), one extra cup will be offered to the onlookers each round. Give out the extra cup issued by the organizer at the first round. From the second round onwards, bring along the tea pitcher and serve tea to both fellow tea drinkers and onlookers (serve fellow participants first). In this case, both the onlookers and tea-brewing participants will be taking the same number of brews, as what is described as ‘offering one extra cup each brew’ when the members of the public are served.

If there are only half as many onlookers as participants, the organizer may distribute one cup each to half of the participants (such as those who have drawn odd numbers at the time of registration); as such, only half of the participants will have to offer tea to the onlooking crowd. This is known as ‘half of the participants offering one extra cup each brew’.  If the number of onlookers is less than half of the participants, the organizer will assign at its discretion, as in the case of ‘assigning particular participants to serve tea’.

It may be hard to estimate the number of onlookers before the event; and yet, with flexibility and adaptable arrangement, the organizing team on site could decide the number of extra cups accordingly, and give participants simple and clear instruction on the ways in which members of the public are to be served.

100. How to decide the number of cups and brews?

Information about the number of cups and brews is specified in the ‘Notification’; participants will have to prepare the teapot and thermal flask of appropriate sizes.  When making decision on the ‘number of cups’ and ‘the number of brews’, the organizer has to consider the weather and the energy level – strenuous activities under the hot sun such as a Sans Self Tea Gathering held in summer after walking up the hill warrant more cups and rounds of brewing, an example will be four cups with three rounds of brewing. This way, each person will be able to drink 12 cups of tea. This, however, may be too much for an indoor tea gathering in winter. In this case, four cups with two rounds of brewing may be more suitable. Each person will be drinking eight cups of tea; this can be adjusted to three cups and two rounds of brewing, and each person will be taking six cups. Normally, there will not be more than be four cups with four rounds of brewing unless under special conditions – going beyond four cups will mean not just more cups but also a bigger teapot to carry; and anything beyond four rounds of brewing will require a comparatively big thermal flask. The preparation will become laborious.

A Sans Self Tea Gathering for practice purpose will normally use four cups for two brews. This way, participants will be able to practice the ‘positioning of tea cups’ in a more effective manner; meanwhile, they can familiarize themselves with the use of cups and serving with tea pitcher.

101. How should we proceed when we are required to brew two types of tea?

When two tea types are to be brewed, prepare an extra teapot and pack another type of tealeaves in it, if small pots are used. In the case of matcha, bring along another type of powdered tea, or use small pot for tealeaves as an alternative. After brewing the first tea and a break (there will normally be an intermission or another activity in between):

a. For small pot brewing, put away the original teapot and take out a second teapot, rinse the tea pitcher with some water, and drink the water after rinsing. Proceed to brew the second type of tea;

b. For matcha, put away the original tea caddy of matcha and take out another type, rinse the tea bowl with water, and then pour it into the cups and rinse. Drink the water after rinsing. Proceed to whip the second type of powdered tea;

c. For matcha followed by small pot brewing, put away the whisk, scoop and tea caddy of matcha, rinse the tea bowl with water, then pour it into the cups and rinse. Drink the water after rinsing.  Take out a new teapot, brew and use the original ‘spouted tea bowl’ as tea pitcher for serving the brewed tea.

102. How do we replenish water for brewing should we run out of it?

For a tea gathering that requires participants to brew two types of tea, the amount of water needed will increase accordingly. It is necessary to remind participants to bring along an extra thermal flask of hot water, or specify in the Notification that there is hot water supply at the venue for replenishment.

Replenish hot water during intermission if hot water is available on site. The organizer should ensure that the water supplied is suitable for brewing, and the container is free from unpleasant odour. When replenishing, do not hold the thermal flask up to avoid being hurt in case of a spill or splash; instead, place the flask down in an upright position on a level surface and fill it with hot water.

103. If tea time snacks are to be shared during the tea gathering, how should we go about?

The Notification will state clearly, under ‘Procedure of the tea gathering’, tea time snacks are to be shared after which rounds of brewing. When snacks are served, bring out two pieces of paper towel (or two small dishes for snack) – one of these is to be placed at the tea brewing area where tea, and snacks, will be served by others; the other is to be placed on the tea serving tray for the snacks you’ve brought along. Take out the snacks and offer them to designated fellow tea drinkers.

For tea gatherings where onlookers are served, they will be served tea snacks as well. Tea snacks will be served to fellow tea drinkers and onlookers – first to fellow tea drinkers and oneself, then the onlookers, as it is hard to control the quantity if onlookers are invited to take the snacks first. If there is a large number of onlookers, the organizer may have participants with odd/even seat numbers offering tea snacks to the onlookers only; this way the guests will get to enjoy two to three types of snacks, and the participants will have two types of snacks each instead of four. This contingency plan may be stated in the Notification, or be shared with participants when they sign in.

After all the snacks have been served, remove the paper towel or small dish from the tea tray. Meanwhile, put away the paper towel or small dish at the tea brewing area after snacks have been taken. Continue brewing. Take home tea snacks that you have not finished. Wrap any discarded part with paper towel and put it in the carrying bag.

It may be a good idea to brew one more round of tea for cleansing the palate after snacks are taken.

104. May I bring along tea snacks to go with Matcha even if the particular Sans Self Tea Gathering does not call for serving of tea snacks?

There is no need to prepare any snacks if the organizer has not required participants to do so. However, if you strongly feel that the snack is an integral part of the tea you are serving by bringing out its flavor, you may serve it alongside the tea. Just leave the snacks next to the cups you are offering.

105. How should tea be served at a Sans Self Tea Gathering dedicated to a special occasion?

A Sans Self Tea Gathering dedicated to a special occasion honours a person we would like to highlight or commemorate. This could be a friend or someone who is no longer with us. It is more symbolic than physical in nature – even for someone who is present at the gathering, he will not be able to finish each and every cup of tea dedicated to him. Considering this, only the first brew will be served to the identified person, and from the second brew onwards, tea will be served to fellow participants or guests. Meanwhile, as each participant will be offering their first brew to the same person, queuing is necessary, be it in a single file or at several spots in the tea offering area.  Essentially, queuing expresses one’s respect and remembrance to the party concerned.

The organizer may arrange a session dedicated to ‘praising’, ‘scripture reading’ or ‘memory sharing’ as ‘post-tea drinking programmes’  to add impact to the tea gathering; alternatively, meditation or music appreciation could be arranged.

Collect the cup for the dedicated person first when it is time for packing, and then proceed to collect other cups. Return to one’s own seat. Finish the tea in the first cup if it is intact and not taken, before ‘packing the tea ware’. If tea is served to a friend as a gesture of welcome or farewell, he will have to drink the tea or empty the cup.

106. How should we respond to enquiries or requests of onlookers?

If there are a lot of onlookers at the venue, they may raise questions about the Sans Self Tea Gathering or the Way of Tea, whether they are offered tea or not. A participant engaging in an extended conversation with an onlooker may affect the procedure or undermine the integrity of the event. In this case, give a simple response, and direct the onlooker to the place where they can obtain relevant information; or else, pass him the information leaflet you have brought along. Failing which, you may ask the person to hold on for a while and indicate that you will talk to him at the end of the event. The point is, let him know that no talking is allowed during the tea gathering.

107. Etiquette during tea serving

For floor seating, squat down and place the cup in the appropriate position (for the first brew), or pour tea into the cup already distributed (from the second brew onwards). If the person to be served is at his place, look at the person, smile, and give a slight bow, and then turn to leave.

Do not leave the seat when a fellow participant is serving tea to you – wait until he has finished and bowed. If you are in the midst of pouring out your brew when being served tea at your place, you may continue; otherwise, the infusion will become too strong. This is acceptable on the common goal of ‘brewing a good pot of tea’. If you have already stood up and are about to put on your shoes when a fellow tea drinker comes along, stay when you are, wait for him to finish serving and bow before leaving your own place. Under this circumstance, wait until the person stands up after serving, then bow. If a fellow participant is serving tea to you when you are reaching your seat after serving, quickly sit down and accept his offer. If the person has just finished serving and there is not enough time for you to sit down, stay standing, and wait for the person to finish and bow before taking your seat.

When you are serving tea or collecting cups, bow or salute when you are squatting down or seated (for floor seating), and not doing so standing up after serving tea or collecting cups. The exception is when both parties are standing up. Meanwhile, there is no need to bow when the other party is not at the seat, just serve tea reverently.

108. When do we start taking tea? Which cup should we take first?

As there is no event director and master of ceremonies, the Sans Self Tea Gathering goes by the pre-agreed programme which every participant has to observe. Coordination among participants will help synchronize the event flow.  When a participant has finished serving and is back in his own seat, he may begin taking tea provided all the cups are filled. It does not matter which cup to begin with.

There are, however, two circumstances under which one does not have to wait until all the cups are filled to begin drinking.  Firstly, prolonged waiting may affect the progress of the tea gathering. There is always the possibility of human error – the tea supposed to be served to you may not be coming your way.  In view of this, you may start taking tea anyway. Secondly, if the seats are far apart, or participants have to walk for quite a distance to take in the beautiful view at the peak or avoid direct sunlight  when they serve tea, the concern would be more of taking the tea while it is still hot, rather than a rigid  observation of ‘synchronized pace’. In this case, participants may take the tea as and when it is offered.

109. At a Sans Self Tea Gathering, is tea to be taken swiftly or slowly?

In principle, Sans Self Tea Gathering is a leisurely and peaceful way to enjoy tea. By right, the brew is to be taken slowly. By ‘slowly’ we mean not hurrying or in a rush; but not so slow as to leave the tea cold.  On the other hand, Sans Self Tea Gathering encourages a positive attitude and an aspiration for accomplishment. There is a serious side to the occasion; slovenly behaviour has no place here.  

110. What should we do when the tealeaves are steeping?

When brewing begins, you will have to do the necessary – turn over the tea cups, unscrew the cover of the thermal flask, take off the lid of the tea pot, pour water in and wait for the tealeaves to steep (if you are using a small pot for brewing). While you are keeping track of the brewing time, you may just relax and contemplate the relationship between you and the world around – the land, fellow drinkers, tea ware and the tea infusion – experience the ‘presence’ of oneself at that moment. There is really no need to look to your left and right and check what others are doing.

For members of the organizing team, it is hard not to be distracted because they are concerned if the tea gathering is progressing smoothly. For one’s peace of mind, it is important to plan in as comprehensive and realistic a way as possible. Stay true to the spirit of ‘simplicity and frugality’, for this is the only way for every participant, including members of the organizing team, to enjoy the delightful experience bestowed by the Sans Self Tea Gathering.

111. How to adjust the pace of tea brewing if one has gone too far ahead or behind?

Make a conscious effort to slow down if you are way ahead of the others; alternatively, take time to mediate and wait for the others to catch up. Conversely, speed up when you are lagging behind; you may even start brewing when you are drinking to save some time waiting for the tealeaves to steep. The rhythmic beauty of collective action is one of the key contributors to the uniqueness of a Sans Self Tea Gathering. Having said that, the rhythm does not require military precision; it is rather achieved in a natural manner which allows for slightly-varied paces. As a matter of fact, this variation would prove to be necessary in some occasions; for example, it would be a hassle for everyone to serve tea at the same time in a cramped venue.

112. How could we prevent photography/video filming from spoiling the ambience?

When all are seated, participants will form an enclosure whereby the process of tea brewing, serving and drinking can be seen. This is a thumbprint of a Sans Self Tea Gathering. If someone were to stay for an extended period of time at the centre, this signature visual impression would have been undermined.  For this reason, photo or video filming is best done outside of the enclosure except for the ‘tea ware appreciation and networking’ session. It may, however, be necessary to get inside for a good shot. In this case, do so as fast as possible and retreat to outside of the enclosure promptly. It is important to alert the personnel responsible photo or video filming of this.

Posing for group or individual photographs may only be done during the ‘tea ware appreciation and networking’ session. Once brewing has begun, you may only request a non-participant to help photograph/film you or the entire gathering. Failing which, you may take a snapshot at your own place in between, if you really want to have a photo as a memento.

 

  (4700)

第八章 無我茶會的泡茶與奉茶-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版,2010.9第二版,台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版。English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第八章 無我茶會的泡茶與奉茶

88.無我茶會使用「簡便泡茶法」

無我茶會不只使用簡便的茶具,而且儘量使用簡便的泡茶方法,如茶葉於出門前就放入壺內,不必在茶會現場另行「置茶」;溫壺、燙杯省略;清洗茶具等回去後再做。畢竟是在戶外,而且只帶簡單的用具,簡便泡茶法可以避免慌亂,讓自己有充裕的時間、心情把茶泡好、仔細享受茶會的時光。

89.何時開始泡茶、何時開始奉茶

無我茶會開始,大家抽籤就位,把茶具擺設完畢,起身茶具觀摩與聯誼,聯誼一段時間後,與會者也陸續到齊,回座位開始泡茶。開始泡茶的時刻會明確標示於主辦單位事先分發的「公告事項」內。泡完第一道,起身奉茶,奉完第一道茶,喝第一道茶;接著泡第二道,奉第二道……,這以後的動作一個接一個,就不必太在意進度表上的時刻,只要與大家保持大約一致的速度即可。

90.第一道如何奉茶,杯子放在哪裡

第一道的奉茶是將泡好的茶分倒於自己帶來的杯子內,以奉茶盤端杯出去奉茶。奉茶時是將杯子放在被奉者於「泡茶巾」前端騰出的「奉茶區」。至於杯子應放在「奉茶區」的什麼地方,係依下列規則為之:

將被奉者的「奉茶區」分成四個等份,(假設約定泡四杯茶),奉第一位茶友時,將杯子放在他的奉茶區之第一個位子上,(從奉茶者的右邊算起),奉第二位茶友時,將杯子放在他的奉茶區的第二個位子上,奉第三位茶友時,將杯子放在他的奉茶區之第三個位子上,第四個位子留給他本人放置自己的一杯。這裡所說的第一位或第二位是指您奉茶對象的座位次序,如「奉給左鄰三位茶友」,則從左算起分別為第一位、第二位、第三位。如果您先奉茶給第三位,還是要將杯子放在他的奉茶區之第三個位子上。

由於奉茶的時間並非依座次而定,先泡好茶的人就先奉茶,所以您將杯子放在第二個位子時,或許第一個位子還是空著的。

91.奉茶時,杯子由誰拿取,走動不便的人如何奉茶,盲友的茶會如何應變

奉茶時,不論被奉者在不在座位上,杯子都是由奉茶的人自己端放。為什麼呢?因為只有奉茶的人才清楚杯子要放在哪裡,若是被奉者也在座位上,還是無需關心哪個杯子是哪位茶友的茶。

如果有走路不便的朋友參加泡茶,可由他左邊的茶友代勞。若連續兩位皆不便起身奉茶,右邊的那位由右邊的茶友代勞,左邊的那位由左邊的茶友代勞。

如果有少數的盲友參加泡茶,可依上述方法由鄰座的茶友協助;若是以盲友為主的無我茶會,建議將奉茶方式改為:每人泡茶三杯,二杯奉給左右兩位茶友,一杯留給自己,而且將座位排得靠近一點,讓大家伸手就可以將茶奉給別人、伸手就可以接受到別人的茶。杯子擺放的位子也改由被奉者主導,也就是右邊奉來的茶放在右邊,左邊奉來的茶放在左邊,自己的茶就留在原來的中間。

92.第二道以後如何奉茶

第二道以後,是將泡好的茶盛放在茶盅內,以奉茶盤端茶盅出去奉茶,(泡末茶時直接端著打末茶的「有流茶碗」奉茶)。奉茶時,將茶分倒於自己第一次奉出去的杯子內。若是以盲友為主的茶會,將茶盅遞給左邊與右邊的茶友,由他們自行將茶倒入杯中,再將茶盅還回。有人質疑為什麼第二道以後的茶不換個對象奉茶,讓大家都能奉給更多的人喝,大家都能喝到更多人的茶?理由之一是:杯子不便清洗,不同種類的茶容易相混。理由之二是:連續喝某人的幾道茶,更容易清楚地欣賞到它的真味。理由之三是:每次奉茶都更換對象,每個人的茶只能喝到一杯,尚來不及認清就消失了。理由之四是:這種奉茶方式的「交際性」、「應酬性」味道太重。

93.奉茶時要不要說「請喝茶」,被奉者要不要說「謝謝」

無我茶會在開始泡茶後就不准說話了,為了保持寧靜的氣氛、為了每一個人能專心泡茶、為了方便大家體會群體律動之美,所以奉茶時不要說「請喝茶」,被奉者也不要說「謝謝」,但行個禮、笑一笑總是要的。

94.奉茶一定要依前後的次序嗎

奉茶不一定要依前後的次序。如果約定奉茶給左邊第二、第四、第六位茶友,不一定非先第二位、再第四位、再第六位不可,如果第二位正有人奉茶給他,可先到第四位去奉茶。

95.奉茶時從座位的哪一邊出去

起身奉茶時,原則上是端著奉茶盤站起來,穿上鞋子(室內原已脫鞋則不必),從自己的左側走到圈內奉茶,因為右側放著茶具袋。但如果因為場地的關係,左側空間太小,從右側出去也無妨。

96.奉茶時遇「空位」及「不泡茶者」,怎麼辦

奉茶時若遇「空位」,就當它沒這個位子,以下一個有人使用的位子作為計數對象。如約定奉茶給左鄰三位茶友,緊鄰的一位沒人就坐,那就以下一位出席者作為您的第一位奉茶對象,以此類推。

若遇「不泡茶者」,仍然要作為奉茶的對象。如約定奉茶給左邊第一、第三、第五位茶友,左鄰的第一位是未帶茶具的朋友,仍然要列為奉茶的「第一」人。

為便於「不泡茶者」的「被奉茶」,右邊的茶友可以借一條包壺巾給他鋪在座位前面作為「奉茶區」。奉茶結束,杯子收回後,「不泡茶者」應主動將包壺巾摺妥還回,並行致謝。

97.若「品茗後活動」的表演人員未能一起泡茶,如何讓他或他們有茶喝

品茗後活動的表演者最好也是無我茶會泡茶的一員,但若無法兼具,就要規劃奉茶給他們的方法。如果表演者只是一個人,就當作是一位「不泡茶者」在席上即可,若兩三個人以上,主辦單位就要準備一些杯子,分發給附近的茶友,並指定哪幾個人要多泡一杯給哪位表演者。因為只是增加一杯,臨時告知不至於造成茶友們的困擾。再說,因為是抽籤決定座位,也無法事先安排哪些茶友多帶個杯子作額外的奉茶;即使安排了,也很容易因為座位離得太遠,奉茶者要跑很遠的路。

當「指派特定人奉茶」時,將這些表演者摒除在奉茶對象之外,也就是告訴坐在他們右邊的一些茶友(假設是向左奉茶):把「表演者」都視為「空位」。這樣比較不容易發生錯誤。

98.若設有解說員,如何奉茶給他

一般說來,設解說員的無我茶會都會奉茶給圍觀的來賓,若是這樣,就在奉茶給圍觀的來賓時再奉茶給解說員即可。萬一不奉茶給圍觀的來賓,就當他是一位「指派特定人奉茶」者,主辦單位提供一個杯子給附近的一位茶友,並囑咐加奉一杯茶給解說員。

99.如何奉茶給圍觀的人

若打算奉茶給圍觀的人,在公告事項的“奉茶規則”上要說明清楚,如:〝一、三道奉給左鄰3位茶友,二、四道奉給圍觀來賓,杯子由大會統一供應。〞若是如此,則第一道茶泡好後,以奉茶盤端杯,奉給左鄰3位茶友,最後一杯留給自己(假設約定泡茶4杯);第二道茶泡好後,從茶具袋內取出大會發給的4個杯子,將茶分倒入內,持奉茶盤奉給圍觀的來賓;第三道茶泡好後,持茶盅(或有流茶碗)出去奉茶,將茶倒于左鄰3位茶友與自己的杯內;第四道茶泡好後,持茶盅(或有流茶碗)出去奉茶,將茶倒於圍觀者手中的杯子內(這時的對象不一定是第二道茶時的對象,因為圍觀的來賓會到處走動)。奉茶時依舊是行禮、微笑而不說話。

報到時發給每人的杯數不一定要與每人所攜帶的杯數相同,例如公告事項上寫明“泡茶4杯”,但臨時發覺圍觀的人並沒預期的多,可每人只發3只對外奉茶杯。如此50個人參加的茶會,每人奉3杯茶給圍觀的人,就會有150位圍觀的來賓可以喝到第二、第四兩道茶。相反的,如果發現圍觀的人很多,可以加發到5個杯子,每杯只要少倒一點茶就解決了。但不能增加到6杯以上,否則不是每杯的茶湯太少,就是泡茶的熱水不夠用。真正遇到這種圍觀人數特多的情況,又不想讓部分人沒茶喝,可在二、四道奉茶給圍觀者的情況下,發給8個杯子,第二道用掉4杯,第四道時再拿出4個新杯子,將茶倒於杯內奉茶,這時當然針對第二道未曾喝過茶者優先奉給。這種狀況,每位圍觀者只能喝到一杯茶,但50個人參加的茶會,就會有400位圍觀的來賓可以喝到一杯茶。這就是所謂的“二、四道各奉4杯”的對外奉茶法。

如果圍觀的人數與泡茶的人數差不多,可每人只發一個杯子,依奉圈內的泡茶道數(如三道),只是每道多奉一杯給圍觀者。第一道奉茶時增加大會發給的杯子,第二道以後就持盅倒茶給圈內茶友與圍觀者(先倒給圈內再倒給圈外)。這種情況,圍觀者是與泡茶者品飲同樣道數的,這種對外奉茶法可簡稱為“每道各加一杯”。

如果圍觀的人數只及泡茶者之半,報到處只發給一半人(如抽到單數籤者)每人一個杯子即可,奉茶時就只有這一半人多奉一杯茶給圍觀的人,這時就稱為“每道一半人加奉一杯”。如果圍觀的人數尚不及泡茶者之半,那就由主辦單位指派某些人多奉一杯,這時就是“指派特定人奉茶”的方法了。

圍觀的人數是難予估算的,只有臨場應變,工作人員隨時增減對外奉茶的杯子,且以簡單的言語告訴大家所要採取的對外奉茶方式。

100.泡茶杯數與泡茶次數如何決定

泡茶杯數與泡茶次數都會注明在“公告事項”內,以便參加茶會的人決定攜帶多大的壺、多大的熱水瓶。主辦單位在決定“杯數”與“泡數”時要考慮到當天的天氣與活動量,天氣熱,活動量大,如夏天登山後的無我茶會,杯數與泡數可以加大,例如四杯三道,那每人會有十二杯茶可喝。這樣的杯數在冬天室內活動以後的無我茶會就顯得多了些,可改為四杯二道,那每人就只有八杯茶可喝,若改成三杯二道,那每人就是喝六杯。非特殊狀況,一般不超過四杯四道,因為超過四杯,不但杯子不好攜帶,壺也要變大,若再超過四道,熱水瓶還要變得更大,一切都會顯得不方便。

練習性無我茶會一般都設定在四杯二道,因為有了四杯,練習「杯位放置法」時比較有效;泡兩道以上的茶,才能練習到用杯、用盅奉茶的情況。

101.泡兩種茶時,如何操作

事先約定泡兩種茶時,如果是使用小壺茶,另備一把單壺放入第二種茶葉;若是泡末茶,可多帶一種末茶或第二種茶改為小壺茶。泡完第一種茶,休息過後(一般都會安排休息時間或插入另一項活動),泡小壺茶的做法是:把原來那把壺與新壺對調,倒些水涮盅,將涮盅的水喝掉,重新泡茶。泡末茶時:將原來茶罐與新末茶罐對調,倒些水涮碗,用涮碗的水涮杯,將涮杯的水喝掉,重新打末茶。先泡末茶再改泡小壺茶的做法是:收起茶筅、茶杓與末茶罐,倒些水涮碗,用涮碗的水涮杯,將涮杯的水喝掉,取出新茶壺,重新泡茶,以原「有流茶碗」作為茶盅,盛裝泡好的茶湯。

102.泡茶用水不足時,如何補充

若安排泡兩種茶,應考慮到泡茶用水使用量增大,在公告事項上應提醒大家多帶一瓶熱水,或說明現場有熱水提供補充。

如果是現場補充熱水,應於中間休息時間為之。主辦單位備熱水時,應留意水質是否適於泡茶以及容器是否有異味。裝熱水的人應注意安全,不可手握熱水瓶直接接水,應將熱水瓶獨自站立後再加水,以免熱水因滿溢或噴濺而燙傷。

103.茶會間若安排有茶食享用,如何進行

若安排有茶食享用,從公告事項的「茶會程序」欄可以看出,而且知道是在第幾道茶之後供應茶食。供應茶食時,先取出兩張紙巾(或茶食盤),一張鋪放在泡茶區的被奉茶區,作為別人供應茶食的地方。另一張鋪放在奉茶盤上,放置自己供應給別人的茶食。從茶具袋內取出茶食,依奉茶的對象供應茶食。

若本次茶會也奉茶給圍觀的來賓,則茶食的供應也應該包括來賓,這時茶友與來賓的茶食供應該是同時進行的,先供應給茶友及自己,再供應給來賓,因為若是先由來賓拿取,較不易控制應留給茶友的數量。若來賓數量頗多,為使每位來賓也有二、三樣茶食可以享用,可規定單數或雙數座位的人不供應茶食給圈內的茶友,全數供應給來賓,這樣做,茶友的茶食數會變為只有兩件。這種變通的供應方式可事先載明於公告事項,也可于報到時通知。

茶食供應後,將置於奉茶盤上的紙巾或茶食盤收起來;茶食享用完畢後,將茶席上放置茶食的紙巾或茶食盤收起來,繼續泡茶。吃不完的茶食帶回家,殘渣用紙巾包起來放入茶具袋內。

享用過茶食後,最好安排再泡一道茶,藉此清理一下口腔。

104.茶會沒安排供應茶食,可因自己泡末茶而提供茶食嗎

主辦單位沒安排供應茶食就不要準備茶食,但如果您認為茶食是您所供應的茶之一部分,而且要與您所供應的茶食一起食用才能顯現茶的的美味,那您就在奉茶時同時供應茶食。這時供應的茶食就放在奉茶杯的旁邊。

105.紀念性無我茶會等特種場合的奉茶法

所謂特種場合的無我茶會大都有特定的對象需要強調或紀念,這個對象可能是身邊的朋友,可能是已經離我們遠去的人。所以這個對象的奉茶是象徵性的意義大於實質。即使活生生的朋友也可能無法喝盡我們所奉的每一杯茶。所以只奉第一道,第二道以後的奉茶只對其他茶友或來賓。由於每人都要奉茶給特定對象,所以不論是否分區奉茶,總是需要排隊,這排隊奉茶正也表達了崇敬與追思之意。

喝完最後一道茶,可安排“歌頌” 、“講經”、 “追憶”之類的時段作為“品茗後活動”,加強這種無我茶會的效果,也可以只是靜坐或聽一段音樂。

收杯子時,先收奉茶給特定對象的那一杯,再收其他人的。回到自己座位上,若第一杯是無法被喝掉的那一杯,就把它喝了,再繼續其他“收拾茶具”的動作。若茶會是歡迎或歡送某位友人,這位朋友要把茶喝掉或清空。

106.對圍觀者的詢問及要求,如何因應

在有外人圍觀的場所進行無我茶會,不論是否奉茶給圍觀的人,難免有人會問在場泡茶的人一些有關茶會或茶道方面的問題,這時如果與他談起來,會影響茶會的進度與完整性,所以只能以簡單的話語回應,或告訴他在哪裡可以得到詳細的資料;或是事先帶些說明書在身邊,這時送給他觀看;若還無法滿足他,可請他稍候,等茶會結束後再與他詳談。總之,要讓他知道,現在正進行著一場不能說話的茶會。

107.奉茶間的禮節

如果大家席地而坐,奉茶時要蹲下來,把茶杯端放在規定的位子上(第一道茶的情形),或將茶倒於先前奉出去的杯子內(第二道以後的情形)。若被奉者在場,注視他一下,微微一笑,行個禮,起身離開。

被奉者在別人前來奉茶時,不要逕自離席出去奉茶,應等別人奉完茶,行禮後才離開。若這時正值要“倒茶”,可一面接受別人奉茶一面倒茶,因為若等別人奉完茶再倒,茶湯一定太濃了,在“把茶泡好”的原則下,這樣做並不失禮。如果已經站起來,穿好鞋子正要出去奉茶,這時奉茶的人來了,還是要站在原地,等對方奉完茶,行過禮才離開,這時的行禮是等對方奉完茶站起來後為之。如果奉完茶回來,遇到別人正來奉茶,趕緊坐下來接受奉茶;若回來後還來不及坐下,奉茶的人已奉完茶,就站著等奉茶的人起身,雙雙行禮後才坐下。

奉茶或收杯子的行禮,原則上是蹲著、坐著的時候為之(若席地而坐),不是奉完茶、收完杯子,站起來後才行禮,除非雙方都已經站了起來。奉茶、收杯時,若對方不在座,不必行禮,僅留敬謹之心。

108.什麼時候開始喝茶,從哪一杯開始喝

無我茶會不設指揮與司儀,一切依事先的約定來做,但進行間彼此要相互協調,不讓進度相差太多。自己出去奉完茶,回來後等到別人奉來的茶到齊了,就可以開始喝茶。從哪一杯開始喝都可以。

但有兩種狀況可以不必等到奉來的茶到齊就開始飲用。第一是等太久了,再不喝會影響整個進度,因為或許是哪個人弄錯了呢,再等下去還是等不到,這時只有先喝了。第二是這場無我茶會的座位排得很開,或許在山頂上為求景觀或避陽光,每人必須走上一段路才能奉著茶,這種狀況的“進度一致性”變得不太重要,所以來一杯喝一杯,免得茶湯冷了。

109.喝茶時應快快地喝還是慢慢地喝

原則上,無我茶會是很閒靜的一種喝茶方式,所以應該慢慢地喝,這裡所說的慢慢地喝是指不趕、不匆促,而不是喝到茶湯都冷了。嚴格說來,無我茶會在本質上是屬於積極、有作為,而且帶點嚴肅性的,所以不宜顯得散漫。

110.茶葉浸泡期間,做什麼才好

泡茶開始後,如果使用小壺茶的方式,打開杯子、打開熱水瓶、打開壺蓋、沖水、蓋上壺蓋,接著是茶葉浸泡的時間,這時除了留意茶葉須浸泡多久外,應讓自己放鬆下來,體會一下您與“大地”、您與“茶友”、您與“茶具”、您與“茶”間的關係,體認一下您“存在”于當時那個時空的感覺,不必東張西望,操心著別人到底做得怎樣了。

分擔這次茶會工作的人員難免會掛念著是否一切順利進行,而難得讓自己寧靜下來,所以事先的準備工作儘量周詳、切實,在無我茶會的各項規劃上也力求精儉,唯有如此,才能讓包括主辦單位在內的全體人員輕鬆、愉快地享受茶會。

111.泡茶進度超前或落後時,有何調節的方法

泡茶的進度太快時,提醒自己放慢一點,甚至於靜坐一下。如果太慢了,要加緊速度,除動作加快外,還可以在喝茶間就開始泡茶,省掉茶葉浸泡的時間。進度的一致是無我茶會顯現群體律動之美很重要的因素,但也不要像軍隊操練一樣地整齊,只要不相差太遠,自然情況之下顯現規律即可。甚至於在場地顯得擁擠的時候,大家一起出去奉茶反而不方便,這時寧可有些人慢一些。

112.如何避免攝錄影破壞氣氛

大家圍成圈圈泡茶,大家都能看到茶友們靜靜泡茶、奉茶、喝茶的情形,這是無我茶會完整的景象。如果有人跑到中間,尤其是長時間停留,就會破壞這個完整的圖像,所以茶會進行間的攝錄影除了「茶具觀摩與聯誼」時間外,儘量在圈外為之,即使要到圈內搶鏡頭,也是拍了就退到圈外。這種要求應讓幫忙攝錄影的朋友知道。

數人合照或擺個姿勢讓別人拍照,只適合「茶具觀摩與聯誼」的時間進行,泡茶開始後只能讓非茶會人員攝錄自己與整體茶會進行的情形。如果沒有別人可以幫忙,自己又很想拍一張茶會進行的情景,只能利用空當,在座位上拍一下。

 

  (1969)