Tag Archives: tea infusion

泡坏了,不改茶的真面目-20111109周三小方块-蔡荣章

泡坏了,不改茶的真面目

蔡荣章

20111109周三小方块 WEDNESDAY TEA CORNER

把茶泡好本来就是泡茶人,尤其是茶人的责任,我们必须很忠实地表现该泡茶叶的本质,否则对不起茶叶,对不起做它的制茶师傅。前面所说的要忠实表现茶叶的本质当然是指表现它最好的状况,不能说成什么茶汤的状况都是该泡茶的品质。

但是现在我们要说说“不管泡成什么样的茶汤状况,都不能改变原本这泡茶叶的真面目” 。因为我就是我,泡得好是我原来就具备的条件,泡得不好是你的技术不佳,我还要告你侮辱了我呢。

谈这何用? 是要说到评茶师的能力,一位称职的评茶员必须能在没泡好的茶汤中认清楚这泡茶的真面目。为什么,因为这泡茶原本是极佳品质,只因为操作的人员没有泡好,就把它判定为中等茶,对吗? 你说这太苛求评茶人员了,没错,那如何让评茶员容易做到呢? 让他知道这泡茶是如何泡成的,诸如水质、水温、冲泡器、茶水比例、浸泡时间。有经验的评茶员可以依据这些因素推论该泡茶应有的品质,或是要求重新冲泡过。

一般茶友也可以依照这样的思路培养自己的评茶能力,这个能力的基础是对各项影响泡茶因素的理解,也就是上面所说的水质、水温、冲泡器、茶水比例、浸泡时间,以及对茶叶本身品质的认知。这个能力不只能用在评茶,赏茶、与茶为友时也很管用。到茶行买茶,看到店员在壶内放了1/4壶高档、轻发酵、紧结外形的时髦安溪铁观音,没温润泡,开水冲满壶后约50秒就将茶汤倒了出来,你喝了不要只嫌它味薄,而要从这样冲泡情况下的色香味反推到如果浸泡到1’30” 时会是什么样子。当然也可以因这时的味薄而要求更便宜的售价。 (2217)

新生命-20111107周一喝茶慢-许玉莲

 

現 代 茶 道 思 想 網 創 建 者蔡 榮 章 許 玉 蓮

新生命

许玉莲

20111107周一喝茶慢MONDAY SLOW TEA

茶叶的第一回生命:鲜叶,刚采下时充满丰沛水分,如果没有得到爱护与照顾,让叶子漫无目的一直晾着,她会不知不觉把水分消耗殆尽,最后只能变成失去生命的枯叶。

制茶,便是有计划性地延续叶子生命,并保留当时她最巅峰的色香味,人们要做的是必须细心将她的水分慢慢拿掉。如何让叶子在完美无瑕的情况下消失水分稳住叶子的最佳状态是制茶者之成为制茶者的使命,让叶子部分水分在制茶过程中消失其实是茶叶要成为茶叶的第一场圣战,她毫无保留将自己交给制茶者,冷热自知,有时她凯旋获得第二生命有时她不。

鲜叶的第二个生命:茶叶,什么时候会复活呢,当人们泡茶时她就复活,这是茶叶之所以成为茶叶的终极圣战,茶叶一定得被泡,泡了一定得被喝,这样茶叶才能活在人们的身体里灵魂底深处,这样她才知道人们是如何的深爱着她,没有被冲泡和喝过的茶叶是活不出生命的。

泡茶,是让水进入茶体,互相滋养与浸润,茶汁就会从茶体涌出并渗透水中与之交融,这时水不再是水,茶叶不再是茶叶,而脱胎换骨成新生命:茶汤。

有说何必麻烦,泡茶时只要能把茶味迫出来即可,比如壶小、茶多、水热都是能把茶味迫出来的手段。不,茶味是迫不出来的,壶小、茶多、水热这样仓促浮躁的情况,茶叶会泡不开,到时有的只是茶叶表层之味,此味是不足够强至渗透进水与水混为一体的,茶叶只会白白牺牲。

茶汤是水与茶叶密密实实地紧紧拥抱—-茶体要酥软酥软的摊开接受水的冲击,水要激情的流进、占据茶体,足够深切地震荡入茶心,茶叶才能释出芬芳的精华让人们享用她,茶汤是水与茶叶互相献祭献出自身宝贵生命而繁衍出的另一个生命体。

许玉莲

 

  (2386)

The Three Concepts of Tea Brewing-Rong-tsang Tsai

泡茶三观念The Three Concepts of Tea Brewing

蔡荣章Rong-tsang Tsai

(2005.10刊于《说茶》,北京燕山出版社,Published in“About Tea” ISBN 7-5402-1663-8 )

A perpetual argument on tea brewing will be: is there a standard pertaining to the ‘condition’ of an infusion in relation to how it is being brewed?Will each brewing give infusion of different conditions? Could brewing techniques change the original quality of a certain tea? And the list goes on.  Besides, it is essential to define the ‘strength’ 1  of tea infusion 2, the proper attitude towards ‘brewing a good pot’ 3, and the difference between ‘savouring’ 4  and ‘appraising’ 5  tea.

1.  Are there standards regarding the ‘strength’ and ‘quality’ of the tea infusion?

The term ‘strength’ is general.   It refers to the ‘impact’ 6  of tea infusion in our mouth, regardless of its taste and quality. It should not be defined as the sum total of water-soluble substances 7 , for the fact that some of the components are more powerful and readily sensed – this is to say, the sum of water-soluble substances of a certain tea may not be as much as another; and yet, their impact could be the same. Meanwhile, strength is not the same as ‘stimulation’ 8 , as some teas impress with their pronounced bitterness and astringency 9 , while others capture our attention with their texture 10  or aromatic intensity 11 . As such, we will only define the ‘strength’ based on the ‘impact’ an infusion has in our mouth.  We will stay with this for the convenience of discussion on issues relating to different rounds of brewing.

Quality refers to the judgement of a tea as being good or bad – a judgement made on a calm, objective and scientific stance. Besides good components, quality also implies the right combination that gives rise to a taste well-received by most people and approved by experts. It is impossible to achieve consistent quality for each brewing – we can, however, achieve more or less the same strength by way of brewing techniques.

Given the same ‘batch’ of tea leaves, is there any standard pertaining to the tea infusion concerned? Will people have very different views as to the taste of the infusion from the same ‘batch’ of tea leaves?  Even if there is difference, it could only be relative.  How do we prove this?If we use the same ‘batch’ of tea leaves to brew tea of different strength with water of varying temperature, and offered these brews to a considerable sample of people, their preference would fall within a certain range.  If this sample of people has substantial knowledge of tea, the one or few cups with the highest preference represent what we call the standard.  There may not be only one single preference, but the preferences are always within a certain range. We do not rule out individual preferences; but we must attain the standard first before we try catering to unique personal taste.

Some people may say, the quality of tea is determined by the tea leaves; tea brewing can do very little to alter its intrinsic quality. This may be true with ‘tea products’ 12 , but not with tea brewing. Take for instance ‘premium tea’ 13  brewed during a competition – it may be utterly undrinkable.  Again, some may point out that given the same method of brewing, we will be able to distinguish between the good and bad among different cups of tea. This is true in the sense that tea appraisers could make still out the good from the bad with ultra strong infusion. And yet, what we are concerned here is not tea appraisal, but tea brewing.

The absence of standard pertaining to the strength and quality of tea infusion will imply that any way of brewing will do!

2.  Should we go for consistent strength for each brewing?

As we mentioned in the last section, standard strength refers to the best condition of the tea infusion for each brewing. The best condition is reflected by the preference of the majority of tea drinkers, and this can be simply expressed by the standard strength; as such, we should try maintaining the same consistency in between rounds of brewing.  Quality will diminish with each brewing, until the time we discard the brewed tea leaves and replace them with fresh ones.

Some may think that consistency is not essential, as infusion of different strength and style highlight various appeal of a certain tea. This may seem reasonable; but then again, is this not advocating ‘freehand’ brewing, that is, the lack of any standard practice? You may raise objection and say, should there not be more than one type of ‘strength’ or ‘style’ people prefer? This is correct, insofar as it falls within what we describe as the ‘standard strength’ – surely, it should not be a case of ‘to each his own liking’ or ‘being different for difference’s sake’.

The ‘pursuit of the best’ (not necessarily only one) is what we have been advocating and working towards. Life is multi-faceted; but it does not mean that we have to experience and realize each and every aspect. The same goes with tea brewing. What we should avoid is brewing a pot that is too strong, too weak or too bitter.  What we aspire to is brewing a good pot/cup in an effortless manner.

3.  What exactly does it mean by brewing a good pot?

It means that each brewing gives infusion that is of the best condition of the tea leaves at the time. In terms of quality, the fourth brewing will be inferior to the first or the second brewing; and yet, we should aim at the best condition at the time.

Often, we say that a skilful brewer could make tea worth more than its monetary value. For instance, using tea leaves of $ 100/catty, he will produce infusion that appears to be made with tea leaves of $ 150/catty.  By the same token, a poor brewer will not do justice to premium tea. Even if he makes tea with tea leaves of $ 200/catty, the infusion may be inferior to that made with tea leaves of $ 50/catty.  This goes to illustrate how important the brewing technique is, not that it can change the quality of tea leaves. Given the same technique, a person can brew a good pot/cup out of tea leaves worth of $ 50/catty or $ 100/catty; and yet, the infusion of the latter should be superior to the former.

The essence of brewing well is to brew the best possible tea with existing conditions, even if it is the fifth brewing, or with tea leaves that are distinctly bitter and astringent. Brewing well is also the foundation to the Way of Tea. We would not be able to appreciate the more subtle side of things, such as the artistic and spiritual aspects, if we fail to brew a good pot. It is with incessant practice that a tea aficionados could explore on a higher level and achieve more extensive realization in order to open up new fronts in pursuing the Way of Tea.

以下为文內之编码Coding in the text:

浓度1 strength 1

茶汤2 tea infusion 2

「泡好」茶3 brewing a good pot 3

品茗4 savouring tea 4

评茶5 appraising tea 5

打击6 ‘impact’ 6

水可溶物7 water-soluble substances 7

刺激性8 ‘stimulation’ 8

苦涩味9 bitterness and astringency 9

稠度10 texture 10

气味11 aromatic intensity 11

茶制品12 tea products 12

特等茶13 premium tea 13

 

Introduction:

The aesthetics, character and the state of mind created are not to be undermined in the understanding and enjoyment of tea; and yet, they are the hardest to express.  Writings on the thoughts pertaining to tea, regardless of languages used, remain scarce.   We have attempted to express them in Chinese, with accompanying English translation(Translator:Katherine Yip.2010.01), to elaborate our thoughts as they are. What we want is to share the knowledge of tea alongside tea drinking.  This is, in our opinion, an important contemporary task in promoting the tea culture (Coding in the text is for cross-referencing of the academic terms of tea).

 

  (2394)

The Tea Brewing Master’s Motto- Rong-tsang Tsai

泡茶师箴言-The Tea Brewing Master’s Motto

蔡荣章-Rong-tsang Tsai

(2001.12《茶艺》月刊社论Published in “Tea Art”monthly magazine)

In the tea fraternity, we have an Assessment Examination for Tea Brewing Masters . This tests one’s theoretical knowledge and brewing technique. Successful candidates will be awarded the Certificate of a Tea Brewing Master.  The process is not unlike that of Fine Arts students graduated from higher education institutions, in that a fine art certificate does not necessarily translate into a future career as a painter. However, training in the basics and perseverance in subsequent, long-term practice are equally important to aspired tea gurus1 and renowned painters. Training and creativity matter the same in every way.

Mr Chen Wenqing, the newly-appointed President of the Tea Brewing Masters Association (back in 2002), came up with the idea of an ornamental flag for tea brewers. According to him, imprinted on this flag would be advice and practice to be observed by a tea brewing master2.  Mr Chen then approached me to pen those words, and hence, the birth of the Tea Brewing Masters’ Motto3.

Technique and knowledge is the mainstay of a tea brewing Master’s test, and the mission is to obtain the Certificate. Brewing a good pot remains the basic requirement. The nature of this test puts equal emphasis on both fundamental training and tea education.  However, critics have it that the term ‘tea brewing master’ refers predominantly to the technique of tea brewing, which does not cover the broad spectrum of a Tea Master’s specialty.  As such, the term should be revised to ‘Tea Art master’4 or ‘Master of the Way of Tea’5. Personally, I hope these critics could ponder upon the fundamental value of tea brewing – how could we even talk about The Art or the Way of Tea when we couldn’t even brew a good pot6? This is not unlike learners of music – how can they express the beauty of art by way of sound when they couldn’t even play a piece of music without mistake?

Brewing on a regular basis is a prerequisite in terms of training.  Just like an athlete who undergoes physical training day after day, it doesn’t matter whether he/she is into track or field events.  It is almost impossible for a person to bring out the best in sports when he/she starts puffing and panting after running a few laps around the track or doing a few routines in the field.  By the same token, how would one be able to bring out the essence in the Way of Tea7 without even the basic skill in brewing a decent pot of tea?

From the basic training in brewing one gets to understand the world and the aesthetics embraced by the Way of Tea. This includes external manifestation such as action and movement, as well the environment; and the intrinsic, such as the emotional state and the tea infusion It would be impossible to imagine or even transcend the intangible elements without brewing as the means, or the bridge.  Think of a person with the look and attire of an artist, but not the artistic skill because of a lack in practice. Could he be considered an artist?

Let us take this a step further. To bring out the realm and beauty of the Way of Tea, we will need the orchestration of various elements, such as the act of brewing, the environment, the tea infusion8, the experience of participants, and the extent to which they enjoy this. Like the tune for music, and art pieces for fine arts, we will need a means to communicate the intangible across – otherwise, it will only exist in our own consciousness.

In view of all the above, I have come up with the Tea Brewing Master’s Motto, as follows:

Brewing a good pot is the physical training of a Tea Brewing Master, the pursuit of the Way of Tea, and the essence to experiencing the World of Tea.9

—–

以下为文 內之编码 Coding in the tex :

1 Tea Guru1

泡茶师Tea brewing master2

泡茶师箴言3 Tea Brewing Masters’ Motto3

茶艺师Tea Art master4

茶道师5  Master of the Way of Tea5

泡好茶6 brew a good pot6

茶道 the Way of Tea7

茶汤 tea infusion8

泡好茶是茶人体能之训练,茶道追求之途径,茶境感悟之本体9

Brewing a good pot is the physical training of a Tea Brewing Master, the pursuit of theWay of Tea, and the essence to experiencing the World of Tea9

Introduction:

The aesthetics, character and the state of mind created are not to be undermined in the understanding and enjoyment of tea; and yet, they are the hardest to express.  Writings on the thoughts pertaining to tea, regardless of languages used, remain scarce.   We have attempted to express them in Chinese, with accompanying English translation(Translator:Katherine Yip.2010.01), to elaborate our thoughts as they are. What we want is to share the knowledge of tea alongside tea drinking.  This is, in our opinion, an important contemporary task in promoting the tea culture (Coding in the text is for cross-referencing of the academic terms of tea) (2198)

The Pure Abstract Aestheticism in Tea Drinking-Rong-tsang Tsai

茶道上纯品茗的抽象之美-The Pure Abstract Aestheticism in Tea Drinking

蔡荣章-Rong-tsang Tsai

(2005.01《茶艺》月刊社论Published in “Tea Art”monthly magazine)

Definition of the Way of Tea1 can be narrowed down to the essential, namely the tea infusion2.  It is all in the infusion, if I may put it this way – its colour, aroma, flavour, nature and appeal epitomize the tea experience. This may be enhanced by the visual enjoyment of the tea-brewing process, and the sensual enjoyment of the brew itself.  Such is the world of tea in the realm of pure, abstract aesthetics.

Since the Way of Tea began to capture massive attention on both sides of the Strait of China and Taiwan in the wake of the 1980’s, we have been hammering home the importance of perfecting the technique in tea brewing, or simply, ‘brewing a good pot’3.  As it goes, tea brewing (and drinking) is the very foundation of the Way of Tea. Should this foundation fail to provide a strong foothold, what is built on it – including but not limited to the art and the thoughts – can at best be crude.

The problem with the idea above is that it may draw the conclusion, if not criticism, that brewing is merely the means to an end, and a medium through which the art and the thoughts are expressed.  As such, in the ‘Motto of a Tea Brewing Master’4, we have qualified the idea – that “Brewing a good pot is physical training for the tea brewer and a path to pursue the Way of Tea” – with the following: that tea brewing is “the essence to the understanding of the realm of tea in a physical manner”.

In actual fact, the beauty and realm of the Way of Tea5 can be appreciated by way of brewing and drinking. Nothing is required besides the tea, utensils, technique and experience; the setting, attire and music are all extras that we can do without.  If brewing (and whisking, in the case of matcha) is a reflection of both the aesthetics and the realm of tea in the visual form, then drinking is the realization of both in terms of aroma, taste and its nature.  Appreciating tea without being distracted by the external environment enables us to focus on what matters the most. This kind of pureness is what we describe as the ‘Pure Abstract Aestheticism in Tea Drinking’6.

This description, however, should not be taken at face value – the pureness is certainly not exclusive to the experience of drinking alone.  Brewing is not highlighted simply because it is perceived by some as more of an action anchored to the material world rather than an experience rooted in the abstract domain. However, the inclusion of brewing must be clearly communicated when we elaborate on the Way of Tea.

The same emphasis on pureness also applies to music.  Whereas ‘absolute’ music is born of pure delight in combining musical tones, and is thus free from association outside of itself; ‘programme’ music, in contrast, refers to its reference to some external ideas of non-musical sources, such as seasons, nature and fate. On the ground of pure abstract appreciation, ‘absolute’ music is preferred. As for the Way of Tea, there is a wide, wide world in the tea infusion alone. The tea ceremony and its setting would lead to another story.

When a delegation of Korean Tea Guru visited us on March 14, 2005, I raised the idea that the beauty and realm of the Way of Tea is all in the tea infusion.  Master Xuanfeng responded by describing this mode of thinking as the ‘Pure’ Way of Tea7.

—–

以下为文內之编码Coding in the text:

茶道1  the Way of Tea1

茶汤2 tea infusion2

把茶泡好 brewing a good pot3

泡茶师箴言4 Motto of a Tea Brewing Master4

茶道之美、茶道之境5 the beauty and realm of the Way of Tea5

纯品茗的抽象之美6  Pure Abstract Aestheticism in Tea Drinking6

纯茶道7 the ‘Pure’ Way of Tea7

Introduction:

The aesthetics, character and the state of mind created are not to be undermined in the understanding and enjoyment of tea; and yet, they are the hardest to express.  Writings on the thoughts pertaining to tea, regardless of languages used, remain scarce.   We have attempted to express them in Chinese, with accompanying English translation(Translator:Katherine Yip.2010.01), to elaborate our thoughts as they are. What we want is to share the knowledge of tea alongside tea drinking.  This is, in our opinion, an important contemporary task in promoting the tea culture (Coding in the text is for cross-referencing of the academic terms of tea). (2410)

What we mean by Brewing a Good Pot-Rong-tsang Tsai

泡好茶的涵义-What we mean by Brewing a Good Pot

蔡荣章-Rong-tsang Tsai

(2002.01《茶艺》月刊社论Published in “Tea Art”monthly magazine)

If I say, to get the most out of life you’ve got to drink good tea, listen to good music and wear good clothes, what do you think? Is this your cup of tea? To some, a little difference in the tea leaves will not make or break a cup, and clothes being branded or not does not affect its fundamental function of providing protection and warmth.  We look at this differently, though.

In the last chapter, the Tea Brewing Master’s1 Motto, we brought up the idea of brewing a good pot2.  You may wonder what that exactly means.  Would it mean brewing tea with masterful (good) technique, or brewing tea of premium (good) quality?  We think both apply; and yet, in the context of the Tea Brewing Master’s Motto, it may be more of the former – brewing a good pot is the physical training of a Tea Brewer, the pursuit of the Way of Tea, and the essence to experiencing the World of Tea.  However, when taking it out form this particular context, the understanding of it as ‘brewing tea of premium quality’ is also relevant.

Good tea, in general, refers to tea that is appealing in terms of colour, aroma and taste. Its tea infusion3 has a certain character that makes it a delight to drink. Tea drinker will be delighted by the pleasant feeling of satisfaction when they put their cups down.  This is translated into health-enhancing benefits, an edge over mediocre tea that promises very little other than being a thirst-quencher. On the scientific ground, the so-called good tea is rich in compounds which are simply better and more appreciated. The combination of these compounds makes it a delight and adds to its rich flavor and content. As such, the impact is so much more enjoyable both physically and psychologically.  This is similar to clothes – a fabulously-designed and well-tailored dress made of premium materials will work wonders on our physical well-being because of the feel-good elements it brings, as compared to a poorly-made dress of sub-standard fabric and sloppy tailoring.

The above proposition is a possible subject of ridicule on two grounds. First, what is the definition of ‘good’? Second, will this lead to extravagance?  To begin with, we must listen to experts as to how good the tea leaves or clothes are – this requires us to put aside our personal preference and prejudices.   For things that are ‘good’, they are usually higher-priced, and this calls for a balance between one’s own income and level of awareness.  It will not lead to extravagance as long as we do not go beyond our means.

—–

以下为文內之编码Coding in the text:

泡茶师 1 Tea Brewing Master1

泡好茶2 brewing a good pot2

茶汤3 tea infusion3

Introduction:

The aesthetics, character and the state of mind created are not to be undermined in the understanding and enjoyment of tea; and yet, they are the hardest to express.  Writings on the thoughts pertaining to tea, regardless of languages used, remain scarce.   We have attempted to express them in Chinese, with accompanying English translation(Translator:Katherine Yip.2010.01), to elaborate our thoughts as they are. What we want is to share the knowledge of tea alongside tea drinking.  This is, in our opinion, an important contemporary task in promoting the tea culture (Coding in the text is for cross-referencing of the academic terms of tea).

 

  (2174)