没评茶基础的人可以赏茶吗/蔡荣章/20190118

没评茶基础的人可以赏茶吗/蔡荣章/20190118

我曾将评茶、品茶、赏茶分开来解释,将评茶说是对茶叶理性的分析,品茶是具备“评茶”能力的赏茶,赏茶则是不一定具备评茶能力的享用。现在我要将品茶与赏茶合并成一条,用“赏茶”来代替,因为具备“评茶”能力的赏茶与不具备“评茶”能力的赏茶不必要使用二个不同的名词来称呼。这其间只是一个受过“评茶”的专业训练,另一个没有而已,但是两个都必须要有“赏茶”的能力。如果受过评茶专业训练的人没有赏茶的能力,反而获得更少的喝茶乐趣,对茶叶欠缺评鉴的能力,赏茶的深度将受到限制。

怀着“评茶”心态在喝茶时会特别关注茶的品种、茶的山头、茶的季节、茶的拼配,还特别重视制茶的技术,以及制茶那段日子的气候。那怀着“赏茶”心态时又有什么不同呢?会特别关注茶的色、香、味、性、形的表现,可能很清楚这些色、香、味、性、形是怎么来的,也可能不清楚,只是赏其生成的结果。

茶的品种、茶的山头、茶的季节、茶的拼配、制茶的技术、制茶那段日子的气候,造就了茶的种类、茶的品质、茶的个性,评茶时是要逐项仔细分析的,但是赏茶时不是一下子钻到里面去,而是全面性地体会,体会这些制茶的因素呈现在色、香、味、性、形上的美,这样反而不会打乱赏茶的心境,破坏审美的情趣。

虽然说“赏茶”也会分开成许多阶段,如茶叶的外表、茶叶与茶汤的香气、茶汤的香气与滋味、茶叶被泡开以后的叶底,但各阶段的关注点是在整体的美,而不是在茶的品种、茶的山头、茶的季节、茶的拼配、制茶的技术、制茶的气候。

欣赏一幅画、一首音乐、一篇诗、一位美人、一盘佳肴也是一样的,如果一开始就分解它的各种组成元素,那是科技性专业人士的直觉反应,偏向感性欣赏的人是直接从审美与艺术境界切入的。可不是,一幅画一入眼就要分析它的色彩是否协调、线条是否构成了美感的基础、它的画风是古典派、印象派、立体派、超现实主义?结果,只是做了一大堆与审美享受无太大关系的功课,绘画要传递的艺术性与思想美感没有太多的获得。但是如果经过绘画训练,又能有美学、艺术修养,他会看得更清楚,体会得更深入。

有评茶能力的人会对茶的物质层面分析得很清楚,但是“赏茶”是一般人喝茶的目的(除非从事茶叶鉴定的工作),他更重要的是要综合茶叶的各项色、香、味、性、形诸元素,使其成为被欣赏与享用的标的。赏茶者可能对茶的制造知识不甚了解,只是就最后的结果,茶叶、茶汤、叶底等的色、香、味、性、形加以体认,他可以不知道这是什么茶、产自哪里、泡茶者的技术如何,但是茶的好坏、茶的特质、茶的美感、茶的境界,他是清楚的。

评茶是赏茶的“基础”,但不是赏茶的“全部”,不是在茶席上说出茶的品种、茶的山头、茶的季节、茶的拼配、制茶的技术,就是赏茶之道。我们毕竟是要品赏茶的美色、美香、美味,与整体的意境,我们是要赏茶,我们不能只停留在评鉴、分析的层面。

评茶是理解“茶商品”的必须,赏茶是喝茶的主要目的,评茶与赏茶是各自独立且融为一体的。

中国福建《茶道》杂志专栏

(730)

扼要解释茶道艺术家茶汤作品欣赏会/蔡荣章/20200302

扼要解释茶道艺术家茶汤作品欣赏会/蔡荣章/20200302

一桌或数桌的泡茶席,每席由泡茶者自行设置茶具,自行准备茶叶。品茗者购票进场,在各茶席坐定后,泡茶者出场泡茶。茶会包括赏茶、品饮数道茶汤、品水、品茶食、看叶底,结束上半场的茶会。中场休息时间,泡茶者重整茶席,品茗者依进场时的抽签,换坐到另外一个茶席。品茗者坐定,泡茶者出场进行下半场的泡茶。

茶会期间泡茶者不作茶叶与泡法的解说,将泡茶、奉茶、与茶汤的呈现,视为完整的一件茶道艺术作品。品茗者专心欣赏泡茶者的泡茶、奉茶与茶汤创作,并专心品饮茶汤、观看茶叶、品赏泡茶用水、品赏茶食、观看叶底。

这样的茶会,必须要有将泡茶、奉茶、品茶作为媒介,呈现茶道艺术能力的泡茶者与品茗者,所以称为茶道艺术家茶汤作品欣赏会。由于大家都专注于茶,专注由茶串联成的泡茶、奉茶、品茶,除了辅以所需的赏茶、品水、品茶食、看叶底外,都行省略,所以是纯茶道的茶会。

现代茶道思想网专栏

(735)

茶道艺术与泡茶者在审美与内涵上的关系/ 蔡荣章/20200224

茶道艺术与泡茶者在审美与内涵上的关系/ 蔡荣章/20200224

茶道艺术有形的内容是泡茶、奉茶、品茶,无形的内容是这些有形内容衍生出的美、艺术、思想。美是指美学上的意义,不只是指赏心悦目之美,还包括了悲壮、空寂—-之美;艺术是指透过茶的媒体,呈现泡茶者心中的意境;思想是指泡茶者借用泡茶、奉茶、品茶这三项媒介阐述自己对人生以及外在事物的看法与态度。

这些有形无形的内容,只是依赖泡好的茶汤就可以表达得很清楚吗?不行的,只能表达茶汤泡好了没有,以及品茗者喝茶时,从茶汤中体会到的色香味性与这些元素引起的情绪反应。这只是“茶叶”所要表现的部分,“茶道”所要表现的尚包括了泡茶者选择泡茶用水、控制泡茶水温、挑选茶叶品质、选定泡茶与品饮用具、决定茶水比例与浸泡时间,然后在这一系列的泡茶动作下,带出茶汤作品。茶汤冲泡完成之后,泡茶者端杯自己饮用,或是奉茶给其他的品茗者,奉茶的方式与态度还继续影响着茶汤;接下来的品饮阶段,还受到品茗者对茶叶的理解、眼耳口鼻对茶汤色香味性的感知能力所影响。这一连串的动作才完成了茶道艺术的完整呈现,所以说茶道艺术是包括泡茶、奉茶、品茶,不只是单一的品赏茶汤而已。

有人担心茶汤的品质会受到泡茶者外貌的影响,所以建议在茶艺技能竞赛的时候,茶杯使用编密码的方式,奉茶时,评委先行向后转,不要知道哪杯茶是哪位泡茶者所泡。这种状况在茶汤的审评时还说得过去,但是在茶道艺术的呈现上,就忽略了上述所说的茶道艺术的完整性。虽然说茶艺技能竞赛除了茶汤之外,还有仪态、茶席、礼节、卫生、技艺等的单项评分,但是这些项目的分数不代表茶道艺术上的根本意义,茶汤泡不好,其他项目再好也不代表茶道艺术的价值。

茶道艺术尚无法录制成视频,因为最核心的茶汤到目前尚无法记录,因此就无法复原茶汤让人们再行饮用。所以茶道艺术只有现场呈现、现场享用,即使在隔壁泡好了茶端过来,饮用者所感受到的茶汤也不够完整,汤温不说,传递的过程也消弱一些茶汤内质的真实性。再说,泡茶时已展开了茶汤对人的渗透,品茗者已领受到茶的香气与精灵。这个效果与现场聆听音乐同样道理,透过音频所听到的只是音乐的一部分!

《现代茶道思想网》专栏

(829)

无我茶会如何从旧的“有”到新的“有”/蔡荣章/20200217

无我茶会如何从旧的“有”到新的“有”/蔡荣章/20200217

无我茶会强调“无”,认为只有在无的状况下才能产生有,每次参加无我茶会,就抛弃已有的“有”,让自己成就“无”的状态,茶会后再生成自己希望的“有”。

但是有人认为“无不能生有”(如中国魏晋时代有些人的看法),那是因为把“无”与“有”都当作两个“个体”的原因,各自占了一个地方,“无”是无,“有”是有,所以说无不能生有。就像车上的两个座位,一个坐着A,他的名字叫“无”,一个坐着B,它的名字叫“有”,当然任何人不能再坐上“无”的位置。但是无我茶会的“无”是“空位”,是没有人坐的位置,任何人都可以坐上去。

要改变任何的“有”,一定要将“有”移开,然后才能在“无”的空位上塑造新的有吗?不可在有的位置上再造个有吗?是的,因为那个原来的有不是也变成无了吗?另一个问题是“无我茶会”要人们每次抛弃已有的“有”,茶会结束后,再生成自己希望的“有”,但我好好的,有钱、有势、有学问、有美貌,为什么要再造?这要谈到日新又新的观念,白天、黑夜、春、夏、秋、冬,要更替才好的,空气才新鲜的。我贫穷、衰老、残疾,怎么更替?把贫穷、衰老、残疾的痛苦与不满抛弃,抛弃的方法如:不在乎它、医治它、奋发图强、振作起来工作,一定要把现在的“有”抛弃,否则困死愁城。

对于“有”还有一个观念,如果不把“有”抛弃,它会干扰自己与别人的,不管是幸的还是不幸的。例如光线是我们喜欢的,但是如果光线显露了它美艳的七彩,我们赞美一下之后,就不知道要怎么走路了,因为七彩挡住了视线。你不觉得有钱、有势、有学问、有美貌,如果很张狂,我们是看不下去的;贫穷、衰老、残疾,如果一直在呻吟、哭喊,我们也会不知道要怎么办才好。

对于“无”也有一个观念,“无”是一个“空位”,宇宙要腾出“空位”给新的“有”,所以要有“死亡” 与“接纳的空间”。死亡容易理解(包括生物与星体),接纳的空间是亲切、幸福、美好。树林花草长得漂亮,我们不会觉得它占据了空间,我们(包括其他动物)会到里面散步、玩耍;一群人聚集在一起举办演唱会,我们不会觉得他们占据了空间,我们会凑过去参加他们的欢乐。相反的,如果是一堆垃圾、一群暴徒,确实是会减少空位的。

就是因为这样,所以我们要强调无与有的观念,死亡提供空位;光线的七彩干扰着我们的视线,就如同财富、贫穷之不被抛弃;亲切、幸福、美满的事物,也能增添“接纳的空间”。这三项观念让我们知道为什么有那么多的“有”要抛弃,也是为什么我们说每次无我茶会要腾出许多的“无”,茶会后再重新创造自己喜欢的“有”。

《现代茶道思想》专栏

(807)

你还在洗茶吗?第一道茶汤就可以喝了/许玉莲/20190615

你还在洗茶吗?第一道茶汤就可以喝了/许玉莲/20190615

我们说第一道茶汤泡出后,就可以喝了,不要将之当作洗茶的水把茶汤倒掉。洗茶让人误会茶不卫生,茶叶应是一种品质稳定的干燥食品,一拿上手就该可泡饮,洗茶是多此一举动作,故会使人产生很多模煳联想。

问一些喝茶人:要洗茶吗?他们说可以不洗。但是轮到他们泡茶了他们还是洗;问为什么呢?他们说:不洗不放心。担心什么呢?答曰不放心农药残留、细菌、发霉、灰尘等发生在茶叶的状况。再问这样冲一下就能消灭不好东西就能喝了吗?他们说:我知道是洗不干净,不过还是冲一下才放心喝。可见“不要洗茶”道理大家都知道,但未下定决心去纠正;至于茶叶带农残或质变也不太关心,可能认为那是整个业界的事情,并非个人可努力方向,那么就偷懒一下,茶叶随便冲洗一下就喝吧,结果洗茶变成是掩耳盗铃行为。喝茶人不能如此去迁就已劣变、农残与卫生不良的茶叶,最直接的纠正方法即拒绝购买这类产品,要是我们手上买到的都是没有问题的茶,要不要洗茶自然不必再问,茶叶制造者与买卖者因而也会时刻警惕着,否则茶叶将卖不出。

也有人把第一道茶倒掉不喝,是为了去除缺陷茶的异味,泡乌龙茶的说要去火味,泡黑茶的说要去渥堆味,泡老茶说要去陈气;这些都与制作不良或茶叶陈放错误有关。谈去火味之说,焙茶时如无慢火细炖,火候掌握错误把茶烤得过火了,高火气对茶滋味造成很大损害,茶质会变得很薄弱。另有为掩盖茶叶缺点采用高温长时烘焙,以为能改变茶叶风格,反而把茶叶内含成分破坏,滋味消失,只剩火味。这些已经被焙坏掉的茶叶,品赏价值非常低,也无法靠冲泡来让它恢复品质,即使冲洗多次,茶汤仍然是一成不变的粗涩,想要靠洗茶一遍就让它味道变得醇滑是不可能。我喝过优良的足火岩茶,第一道茶就有坚果香或熟果香溶入汤中,含在嘴里非常迷人。

再谈去渥堆味之说,堆味是普洱茶制作时,不成熟的渥堆工艺造成的不良表现,如渥堆时温度过高,叶子堆心会烧焦,产生一种不好味道,混合酸、霉、泥腥味等不良感觉的发酵气味。这种堆味不会经过一次的洗茶而消失,它并不是附吸在茶表层而已,是故也有人说他的普洱渥堆茶要清洗三遍才好喝云云,这类工艺不良的茶其本质已遭受彻底破坏,不值得饮用。渥堆工艺做得到位的普洱茶散发陈香,甘甜醇厚,口感丝滑,第一道茶汤就非常好喝,使人愉悦,根本没有必要倒掉。

接下来谈去老茶的陈气之说,我的经验是,凡收放得宜的真正老茶无论是六堡、普洱、岩茶及白茶,会散发清香而不是陈气,其茶性已转化得温热滋补,入口浓醇甘润,口腔充满陈香甚至于有股参香或药香,令人生津,茶气饱满,喝了让人体感觉放松舒适。老茶冲泡法是特别留意水需要一直保持高温,浸泡时间要足够,第一道茶汤可立即喝,不必洗茶。有人接触到的陈茶充满霉气,饼头也受污染带不好的奇怪气味,这类存放不良的劣质茶,洗多少遍也不适宜喝。

又有说:将第一道茶丢弃不喝,不为茶不卫生要洗茶,也不为补救缺陷茶;因茶叶未舒展茶汤不好喝,所以要浸润一下将之倒掉,以便下一道容易出味。这个泡茶原理相当简单,因为未温润泡的第一泡浸泡时间不足或置茶量太多的关系,只要增长时间或减少茶量即可。我们在审评茶叶时,泡饮英式下午茶与日式绿茶都没有洗茶习惯,因为将第一道茶倒掉恰恰是会导致茶损失香气与有效成分的。

中国《茶道杂志》专栏

(715)

茶人,你是上茶山学茶道吗/许玉莲/ 20190518

茶人,你是上茶山学茶道吗/许玉莲/ 20190518

我们在茶道学习的路径上碰到许多内容,其中一些是必须得学而且要学个百分百的完整专科,如:识茶、品评、泡茶、茶法、茶会、茶道艺术、纯茶道、茶道思想等,另一些属于别的领域但与茶道有或多或少的关系,学个百分之八十、五十或二十即可,如制茶、种茶、茶史、茶医药、茶器、空间设计、插花、音乐等。茶道学习者别老是用别人的专业来吓唬自己,要钻进别人的领域拾人牙慧,反而忘记自己的专业。茶道的学问在于茶道精神、茶道艺术、茶道内涵,茶道作品创作的练习,茶道有茶道自己应该要修炼的功夫。

比如说,茶道是不包括亲自种茶制茶这范畴的;要促进泡茶技术,进而欣赏茶享用茶,当然必须要了解做茶原理,了解茶的色香味是怎么来的,这需要许多知识、体验与见识,但不是说每逢茶季到了谁往茶山奔得最多谁就最厉害的。种茶、采茶、制茶较着重农业科学,与茶道是各有领域,故跨界无法太深入。就像钢琴师需要对制造钢琴的木材料有足够了解再选择,但不必跑到森林里亲自种树和砍木头。厨师懂得各种鱼类的长成环境及肉质是重要的 ,但不必每晨出海扑鱼。木材与出海算是另一门学问了。

也有人提到茶道学习要亲自上山去拿泉水、自己用泥巴捏个茶荷什么的回来摆茶席,大家不是也挺赞美的吗。拿根竹剥了做一支杓,用泥土拉个茶碗、缝制块布巾来包壶诸如此类手制的东西,只是茶道上饶有趣味的点缀,不代表必须如此才能彰显茶道专业。自己亲手做些茶叶,或捏了件茶器玩玩,只是取其纪念性的意义,并非说茶道学习者一定要这样子才行,偶尔自己做一个半个这样的手工是茶道一种玩味,不是做了一些就能够成为跨界艺术,不应夸耀才是。是有崇拜这种行为及自我陶醉其中认为很神气的人,不过这些只是外在形式,与茶道内涵无关。

大众认为“茶道界必须亲自上山做茶才对”的这种想法,是茶道界需要检讨的地方,因为制茶界已经将制茶技术的体系构造得很成熟,去学制茶是多么理所当然的事。茶道的学术体系却一点也不完整,至今很多人还把茶当作“有得喝就好了”的东西,若在泡茶技术上多要求一点,他们就觉得“喝茶为何要喝得那么辛苦”。这是把茶道看得过轻,不愿意在技术上进步。也有把茶道只当作是嘴巴上“说说做人道理”的事情而已,这是把茶道看错了。要是连茶道界也不懂自己在干什么,旁人当然觉得茶道没有什么了不起,没有什么好学的。

对于一些新人或外行人来说,到茶山去容易学习,制茶的技术比较容易看得到摸得到,比较可以感受到整个工业的运营氛围,况且大学、研究所里有很多教授在研究农植法、茶树品种、化验茶叶成分等,让大家觉得制茶很有学问,而且这些都是需要很实际的一个一个茶山去学,要不然也学不好。但是,若然天天在山里头学种茶、制茶、评茶,那已经是另外一种专业,不是茶道专科了。

故此茶道专业学说应该也要这样壮大本身,比如泡茶基本元素如:用水、茶器、茶叶、泡茶席、制茶知识和泡茶技艺,茶道艺术特有元素如:茶叶欣赏、茶性理解、美学修养及艺术表现能力等内容应展开系统性构建与重视,整个茶文化产业链如:种植茶、生产茶、营销茶、泡饮茶、茶道艺术作品才能各自成长成熟。

中国《茶道杂志》专栏

(843)

喝茶除了感官,还有体感效应/许玉莲/20190420

喝茶除了感官,还有体感效应/许玉莲/20190420

喝茶是口鼻之工作,闻香品味都需靠嗅觉与味觉俩感官去分辨,这香味是否清纯或浑浊?是否浓稠或寡淡呢?需喝懂了滋味才懂这茶叶如何制如何泡如何买卖如何在茶的名义之下发展茶道,如此人才会精进与感动。感官不灵则无法知道茶的好坏,便也说不上享受茶或审评茶品质了,要论茶道更枉然。这训练感官熟悉五味原属喝茶必做功课,理应要做好,不过与此同时大家不要忽略了除了味道以外,身体在喝到茶后所产生的体感与反应,是这样,当把茶喝进身体,内脏如胃、膀胱、肺、血管等会将自己的活动及变化的信息传入神经再传向中枢从而产生各种感觉,比如喝了制作不良或过于生青的茶汤会感觉饥饿、胀气、恶心等;反之饮了品质佳的茶汤,身体也会出现另一些反应比如:整个口腔有种“化”的感觉、觉得全体通透、眼神闪亮、体内有股气缓缓行转、嘴巴生津等;这些都是非常重要的心得,只不过一些人的内脏感觉的分辨力弱,导致无法精确感受到什么,故此一說到感觉就主观认为不靠谱。

其实身体会产生一种什么什么感觉,那是一点也不神秘的事情,比如说化的感觉,是说茶汤进入嘴巴不会凝结成一坨,汤汁与口腔很溶合,化不是味道,不是因为有A成分B成分才产生的味道,是感觉,例如辣是一种皮肤的灼伤感觉,化则是茶汤成分调配得很好,让人产生的舒适感造成的。从嘴巴到喉咙、胸腔、肠胃至全身很放松,很适,整个人就像雨灌溉土地般被润泽,胸口的郁闷一扫而光,那就是化,化掉了便有通透感,通透是指全身上下包括手指头、脚趾头都感觉到一股清澈感、纯净感。通透后较容易感受气的感觉,当我们把一个茶品质很好、香味很强的茶喝进肚子后,身体各部位的感受器能够感觉到有一股气在流转,虽然看不到摸不着,但行气的感觉令人们通体舒畅,那刷新、充电的感觉説不出有多痛快。坊间一般用茶气二字,不过是形容词,其实用气一字则可,这里的情况不是说茶有一团气,我们可以将茶气喝到肚子里面,气不是一种物质,气是自身在体内产生的一种效应,喝了好茶吃了好的食物的综合性反应。气不难懂,会呼吸的人就能够感觉到,气会随着血液和心跳流转,让人体觉得有温度,精神灵通,心情愉悦。

 然后再说“生津”,它是品茶过程中很美好的身体反应,当喝到一款好茶,我们的嘴巴就彷佛长着一口泉不断地涌出泉水,那就是冒口水,但津液并不全然指水分,它还有水谷精微的意思,因为口水里面包含着一些蛋白质及微量元素,可帮助我们消化吸收营养物质,滋润全身,一个人身体不舒“服的时候,唾液分泌会减少很多的,所以说口水是好东西,我们的体验是,并非所有的茶都会让人流口水,生津是从内向外的生理反应,人体感受到茶汤香味带来的清神下气之舒畅感,嘴里的唾液才会不断涌现,令整个口腔绵润;生津不是味道,它不像甜、酸、咸、苦、鲜这几种味道从外而内,感官只是被动地觉出了酸或甜,唾液涌现是消化系统的反应,前提是身体机能健康以及美味的饮食,津液能止渴,是让我们有活力的物质基础,所以我们觉得一款令人喝了会流口水的茶是不可多得的好现象。

中国《茶道杂志》专栏

(877)

评茶与赏茶有冲突吗/许玉莲/20190320

评茶与赏茶有冲突吗/许玉莲/20190320

最近与专职审评茶叶的工作者泡茶喝,他们对我说:我们做评茶的这套与你们做茶道的不一样,我们评茶需要认真喝茶,讲究科学的;你们懂不懂茶叶都无所谓啦,只要穿上茶服打扮成仙女样,优优雅雅表演些泡茶手势就可以了,反正你们喝茶也不注重茶汤质感,再多的品质标准对你们都起不来作用,听说你们喝茶注重的是饮茶者喜不喜欢那口感而不必理会茶的特性?以及有没有按照饮茶者的心情去冲泡茶汤,宾主尽欢才最重要是吧?

现场一位茶道老师就表示意见说:评茶工作虽是技术活,不过往往照本宣科背书般将术语被处理,这无法满足千变万化的制茶法,形形色色茶叶风格那么多,术语显得不够用。再来,喝茶人过于依赖术语,有时就会变得机械化导致麻木,感官敏感度会退步的。评茶者一般被认为懂得很多茶叶知识,但有些人茶汤一入口,第一个就是挑毛病,这未免显得太粗鲁。茶道里举行的正式茶会,泡茶喝茶过程称为赏茶,即将茶汤视为一个艺术作品细细地欣赏它的色香味。“赏”的做法相比“评”的做法显得较精致,赏茶里面带着“评”,评茶里面缺乏了“赏”。

没错,现今的确流行将泡茶当作表演或修行的手段,他们在泡茶过程并不重视茶叶本质,茶汤好坏也不上心,泡茶过程中甚至是不喝茶或没茶喝的,只是把一个泡茶场面做得好看而已;有一位说他泡茶只需要用一片叶子就可以泡给很多人喝,另一位说他泡茶可以不用茶叶就光看他的手势,把茶叶面目虚无化,难免引起其他人误解搞茶道的人不懂茶叶。茶道即通过“茶”等泡茶包括:植茶、制茶、泡茶、赏茶、评茶、奉茶等过程,我们身体力行去实践把茶做好喝好这件事,在不断练习与探索过程中我们也许体悟了一些什么心得,它在日后会成为我们人生中重要的态度。故此无论在茶界哪个领域进行工作如评茶赏茶,都是必须实实在在地品茶识茶的。

比如:做得好的茶,是不同味道(包括香气)的要求,一些六安瓜片茶带有烟熏味,是属于这类茶的一种工艺味道,因为烘青时的拉火,它是用明火来拉,偶有茶碎末掉进炭火便起了烟,故茶叶微带烟味,它的滋味虽欠纯但不属于做坏了的劣质,假设论茶叶品质的及格分数是75分,那么即使我们不喜欢这烟味,也要给此茶大75分或以上的,最好的瓜片可做出兰花香,到时就得打95分或以上,但我们不以此表现作为唯一的味道追求,有些烟味会成为一个茶叫好又叫座的特有香味风格。没它还真不行,那是正山小种,把揉捻发酵后的茶坯散摊竹筛放进青楼的底层吊架,这时在室外灶膛将松柴燃烧,让热气导入青楼,是茶坯在干燥过程持续地吸附松脂香味,泡饮时有股浓醇烟味穿透在茶汤,这得打满分的,欠浓醇烟味的分数稍低,没烟味的正山小种算是不正宗,品质不正常,打分的话就要给75分以下,另一厢,要是白鸡冠茶出现烟味即是工艺不到位的劣质产品了。

茶要乱喝,交替地喝;习惯性的喝茶容易产生误差与偏见。什么茶都要喝,什么茶都能喝,什么茶都换着喝,味觉嗅觉所累积的感动才能与脑袋瓜内的味道记忆系统接轨并加深精准度,欣赏茶叶的品味才逐渐精致开明。

中国《茶道杂志》专栏

(1094)

茶叶零售店要告诉客人三件事/蔡荣章/20200206

茶叶零售店要告诉客人三件事/蔡荣章/20200206

有个不合时宜的观念,以为只要能将茶叶及相关的商品卖出去,就是茶零售店的责任,结果演变成“会卖茶比懂茶更重要”的印象。招募员工时,特别重视他们的长相与说话、推销的能力,茶叶、泡茶的专业知识列为次要。也因此,泡不好茶、对茶叶的知识似是而非地随便讲的现象,在茶文化与消费者接触面最广的茶叶零售店比比皆是。这对茶产业的发展、茶文化的发展是极其不利的。

茶的商品已经演变成提升人文生活品质的物质,销售它们的管道也从柴米油盐的区块逐渐转换到咖啡、葡萄酒、情趣食品的行列。人们购买茶叶茶具的时候,期望同时购买到相关的知识,这知识不只是对商品本身的理解,还希望深入到茶叶、泡法、茶具、品饮的层面。这些知识是应该由消费者自行准备的,但是有70%的人们是藉由购物时取得的,人们所有的这些茶叶、泡法、茶具、品饮的知识,70%又是从商家那里得到的。所以商家传播出去的茶知识是否正确、是否丰富,决定了茶产业、茶文化是否健康地发展。

茶零售店的人员除了销售商品之外,同时要有准备、有计划地提供三类知识给客人。第一类是“什么是他适合的茶”,他现在常喝的茶可能是随机接触到的茶,可能是朋友或商家介绍给他的茶,首先要了解他对这些茶的喜欢、认可程度,如果发现他有所怀疑,就要了解这些茶的品质是否良好、这些茶的寒温茶性是否符合他身体的状况。让他知道要喝品质好的茶,坏茶是无益身体健康的,进一步让他知道茶的寒温程度有别,人的体质也有寒温的不同,如果喝某类茶一段时间以后觉得难以下咽,除了是品质的关系外,很可能就是茶的寒温性不同造成的。泡另外一款不同品质与茶性的茶让他喝喝看,让他找到适合自己体质的茶类与品质。

第二类要提供给客人的是“欣赏各类茶的心理准备”。当他喝了某类茶一段时间之后,在适当的时机介绍他另外一类香型、口感的茶。告诉他茶就如菜肴的款式一样,有多种不同的风味,这些风味是因地理环境、茶树品种、制种方法不同造成的。除了寒温茶性的不同之外还有口鼻美感上欣赏角度的不同,天下如此多的好茶,不逐一欣赏,多么可惜。于是有计划地,一段时间就扩展他一种新口味的好茶。

第三类要从浅到深地介绍他“如何泡好一壶茶”,从水、水温、茶水比例、浸泡时间、茶器、茶况的分析,让他能够自己泡好茶,这样他才会爱喝茶、爱在朋友圈上与人分享茶,这样才不至于一段热潮过去后,就不再喝茶了,他才会变成你的长期客户。有人担心教会他以后,他就到处串门子去了,别人会说你的坏话,你会失掉这位客人。如果你能源源不断地提供他好茶、他喜欢的茶,不断地提供茶的专业知识,他是舍不得离开你的,即使他也到处去买茶,到处去听别人说茶,只要你跟得上时代的脚步,他永远是你喝茶的朋友。

有人说“零售茶店”面对的是70%不懂茶的人,你要应付这70%的顾客,还是剩下的30%。这个立论是不对的,茶产业要稳健地成长,必须茶文化普遍的提升,茶叶行销的对象不能老是停留在不懂茶的阶层。

现代茶道思想专栏

(712)

学习他人茶道的态度/蔡荣章/20200128

学习他人茶道的态度/蔡荣章/20200128

准确地说“学习他人的茶道”应该说成“学习他人的泡茶方法”,或简单说成“学习泡茶方法“。这与向他人学习茶道不一样,我们向别人学习的是泡茶方法,而不是茶道,茶道已接近艺术学习的方式,不应该是临摹,不应该是抄袭。可以用临摹抄袭的,只是技艺,而不是艺术,艺术是无法向别人学习的。

我们可以向老师学习泡茶的原理、泡茶的基本知识,如茶树的栽培、茶叶的制作、茶叶的品评、茶叶的冲泡、茶具的认识、茶汤的欣赏、美学与艺术的原理等等,这些是茶道的基本知识与泡茶的基本能力,要呈现茶道或茶道艺术,这些是基础的本领。但是茶道或茶道艺术,是要凭借着这些能力去呈现学术(指茶道)或艺术作品(指茶道艺术)的。这件作品长成什么样子、里面包含了什么学术与艺术的内涵是无法,也是不应该从老师那里搬移过来的,如果从老师那里搬移过来,那已不是学习者的茶道或茶道艺术了。

当然还是可以说“我呈现了某某人的茶道(或茶道艺术)”,茶道与茶道艺术是件“作品”,这些作品是有著作权的,可以买卖,但无法有效地传授。泡茶的原理、泡茶的基本知识、美学与艺术的道理,是方法、是工具,可以贩卖,比较容易传授,我们向老师学的只是方法,只是工具,而不是学术或艺术的本身。即使某项学术与艺术在一段时间以后已经转换成了方法与工具,但是我们用这些方法与工具还原成的学术与艺术作品,已经丧失了学术与艺术作品的价值。

学术与艺术是件创作的成果,无法以方法与工具依样画葫芦。

我们要学习他人的茶道吗?如果是为了充实自己的茶学知识,是要学习的,如果是为了保留他人(含他国)的茶道,也是要学习的,但是如果为了自己的茶道学术或茶道艺术的创作,就可以不必学习。如果是为了充实自己的茶学知识,要认真地学,认真地体会,不必穿起他人的服装与打扮,但是做得让人一看就是“他人的茶道”。如果是为了保留或传授他人的茶道,那就要做得真,穿着与打扮成他人茶道的样子。

保留或传授他人的茶道是老师的工作,是类似博物馆与图书馆的工作。学习与体会他人的茶道,是为了增广自己的茶道知识。创建自己的茶道学术体系或茶道艺术作品,不是从学习他人的茶道而来。

现代茶道思想网专栏

(797)

国际无我茶会推广委员会在中国福建成立

“国际无我茶会推广委员会Sans Self Tea Gathering Promotion Committee”于2019年10月14日在中国福建省漳州科技学院成立。漳州科技学院从2007年建校以来,就在茶文化系上开设了一学年4个学分的“无我茶会”专业课程。在这之前,从1991年开始,北京与台北的茶业界曾在自家企业的茶道教室内开设“无我茶会”的短期课程,但是在教育体系的高校,漳州科技学院算是第一家。该校认为应该要有个专责机构来推动国际无我茶会,于是决定在“茶文化研究中心”成立“国际无我茶会推广委员会”。

第一届推广委员会的委员聘请有李胜治(陆羽茶艺中心董事长)、苏李素贞(天福茶博物院院长)、蔡烈伟(宁德师范学院生命科学学院教授)、蔡荣章(无我茶会创办人)、李眞秀(韩国国际 Tea Club总裁)、Hooi Yoke Lien许玉莲(马来西亚茶道研究会会长)、林炯志(美国茶文化学会理事长)、Livio Zanini(意大利茶人协会会长)、王岳飞(浙江大学茶叶研究所所长)、方婷婷(大同技术学院茶文化事业管理学系主任)、George Giorgashvili(格鲁吉亚中国茶文化中心创办人)、Salem Mohamed(埃及大学博士后,生物学专家)、Subba Sachit Anand(尼泊尔中国茶文化推广中心创办人)共13位。有的委员曾经在过去的岁月中为无我茶会出力,有的委员有志于茶文化的发展,希望共同推动无我茶会。该委员会将每两年举办一次常会,每届委员任期4年。委员会成立的当天,在漳州科技学院图书馆召开了第一届第一次常会,并推举无我茶会创办人,目前任职于漳州科技学院茶文化研究中心主任的蔡荣章教授担任会长。

第一次常会除通过委员会的章程、讨论以后推动无我茶会的方法之外,尚决议委员得在委员会的审议之下,由委员会授牌在委员所代表的机构内成立“无我茶会推广中心”。

“漳州科技学院国际无我茶会推广委员会”的有关消息,将在“现代茶道思想”网、与“国际无我茶会推广委员会”脸书公布。

文/现代茶道思想网编辑部

(727)

无我茶会唱歌游/蔡荣章/20200121

无我茶会唱歌游/蔡荣章/20200121/茶网专栏

一、无我茶会歌词

自带茶具茶叶,围成圈圈泡茶。抽签决定座位,奉茶到左,喝茶自右。

泡茶方法不拘,没有地域与流派的限制。

茶叶的种类不得设限,无好恶之心。把茶泡好,是大家的约定。

依公告事项行事,无需指挥与司仪。期间不语,体现专注与群体律动之美。

一次无我茶会一次无,一次无再生一次有。生生不息的无,生生不息的有。

二、无我茶会歌词解析

你带你的茶具,我带我的茶具,大家围成圈圈来泡茶。

你抽你的签,我抽我的签,大家都不知道谁会喝到谁的茶。

我奉茶给你,你奉茶给他,是你我他,不是你我你。

你泡你的茶,我泡我的茶,只要泡得好,都是我们爱的茶。

你说你的道,我说我的道,只要是景色优美的道,都是我们喜欢的道。

你说什么时候开始泡茶,我们就依你的意思开始泡茶;

你说什么时候坐下来听一段音乐,我们就依你的意思坐下来听音乐。

春天说接下是夏天,我们就脱下春装等夏来,

我们不仅叽叽喳喳地跳跃,我们还会安静地等待秋与冬。

我们知道这次的春天不是上一次的春天,

我们知道这一道茶不是上一道茶,

我们知道这次的你不是下一次的你。

今天的我随今天的茶会消逝,明天的我随今天的消逝诞生,

每次的消逝,会有新的好茶出现,

每次的消逝,会有更美好的茶道景色,

每次的消逝,我会把茶泡得更好。

(760)

茶有本身的茶道,不借用别的道/许玉莲

一次我参加茶会,有位泡茶师把茶泡得难喝极了,席上一位长辈马上为这位泡茶师説情要求我们几位品茗者一起赞赏他,说:“他还是很敬谨、很恭敬的,茶泡得差一点不要紧,别太斤斤计较茶汤的美味程度,茶道不是在达到口腹之欲;茶道在乎的是包容、忍耐、和谐、和平、互相尊重的修养,我们应一起修行这种禅意境界。如果只是求茶汤的好坏,是物质的追求而已,不是茶道的追求。”不过这种所谓茶道的追求,是弃掉了茶来讲的道,它并不属于茶的道。追求道德修养是件不坏的事,但茶道并不是说您是一位好人您就有了茶道的精神了,茶泡不好,茶道永远做不对。

怪不得常听人说家里小孩脾气急躁,要送来学泡茶培养耐心,显然大家认为耐心与茶道有直接关系,但这是偏见,强加很多的道德观进入泡茶奉茶喝茶过程,以为泡茶不必学方法。当我们说一个人很有耐心,表示他在花额外的时间与精神去克服那件事情。但在茶道里我们按照茶叶需要所做的一切泡茶程序以及必须维持的情绪,都只不过属于分内之事而已,培不培养耐心不是我们在乎的。由此可见很多人误解茶道是德育课拿来学习品德,比学习其本身的茶道成分还重要。

设置茶席时摆放器皿的位置要明确,提拿茶具的动作要清晰,依循的原则是取拿茶具时不可引起不安全问题、左右双手要使用得顺畅方便、要令整个泡茶过程达到及时而非妨碍的效果。故我们一个一个茶具仔细的拿、仔细的放,要将放好茶具这个工作做好,茶具位置摆放得好不好,等于是茶道的地基盖造的是否牢固,我们重视它,我们也知道它不是一学就会的,即使学会了方法该怎么做,我们也允许学习者有不断练习的机会,学习者花许多时间去重复理解和锻炼,那只不过是理应如此的茶道过程和价值,而不是为此付出特别的包容。

当大家把正常学茶的过程需要不断的苦练当作不正常,理解成不理想的状态而需要加倍付出和谐之心恭敬之心才可以将之做好,这是他太习惯捷径,很急性的想要看到效果,故此反而难以忍受这种正常速度,把它当作延误进展。大家越合理化这种超速行为,就越是浮躁,有很多人又开始说泡茶需要有仪式感,所以大家就学了很多表面功夫而忽略掉泡茶该做的事情。

我泡茶时只需茶叶与泡茶器、水与煮水器,品茶时有茶杯,就足够把茶泡好来喝了。为了把这件事情做得更好,我会去多了解茶叶、水,以及盛装茶叶、水、茶汤的器物,然后我会不停练习不停地做各种泡饮比较,对水质、茶叶、泡茶水温、浸泡茶叶时间、茶水比例需研究一番,严谨的做笔记,直至我能够心无旁骛把茶泡出它应有的一个好喝状态。这些必须针对茶的本身把茶泡好的工作,有人称为泡茶技术,又强调技术不重要,重要是道德方面的培养。

当我很小心的专心的把热水慢慢注入茶壶,静静陪着茶在浸泡,那本来就应该这么做必须这么做的,并不是为了世界和谐、培养包容心、表现尊敬天地人我才那么做的。讲茶道时只一味强调人格修炼或技术都有点偏离了,茶,茶汤是茶道的灵魂,茶的道应从茶本身既有的内涵与艺术升华出来才是。

20190220

(851)

Fundamental Concepts in Nurturing the spirit pertaining to The Way of Tea/By :Hooi Yoke Lien

Fundamental Concepts in Nurturing the spirit pertaining to The Way of Tea

Hooi Yoke Lien

The Way of Tea Research Institute of Malaysia

Content

Foreword:What is the spirit pertaining to The Way of Tea?

A. The difference between preaching and practising

B. Is it the same as the code of ethics?

  • The four dimensions of tea’s “pureness”
  • The basic principles in its pursuit

Conclusion:Nurturing a contemporary spirit pertaining to The Way of Tea

Keywords: the spirit pertaining to The Way of Tea    temperament     pureness    conviction    code of ethics      

Foreword

What is the spirit pertaining to The Way of Tea? Tea enthusiasts embrace certain principles and uphold particular standards; as such, it is just natural that they apply these principles and standards to their daily lives, for example, using only good quality water for brewing, giving an unwavering attention to cleanliness and hygiene, handling teapots with utmost care, to name a few. Over time, this conviction would develop into a preferred attitude towards different aspects of life, be it basic necessities such as clothes, food, shelter and transportation, or the way we interact with other people. When a lot of us put what we believe into practice — making tea in particular and living in general — an ethos rooted in the ways tea enthusiasts brew, serve and take tea will emerge in the society. Such ethos may be described as the spirit pertaining to The Way of Tea.

A.The difference between preaching and practising

Can such spirit be made out of thin air? The answer is no. Experts pontificating about the Way of Tea in terms of secular values such as happiness, love and harmony do so for the purpose of public speaking. While a world of people living in harmony and love is a laudable vision, one should not arrive at the conclusion that the essence of it is happiness and love. There is a big difference between longing and practising. We believe that for an idea to contribute to the spirit pertaining to the Way of Tea, it must be reflected in every detail when a tea enthusiast brews, serves and takes tea. Without a day-to-day and hands-on experience, any preaching about this subject matter is nothing more than empty talk.

Are we to pursue such beliefs all the time, even when we are not brewing? The answer is yes. When a person first embarks on the experience with tea, he may think that it matters only when he is brewing a pot of tea in a tea presentation setting. However, as times goes by, the same tea enthusiast will be let down by his own inability in applying the principles of the Way of Tea to other aspects of life.

Some may say, “I am fully aware of the spirit pertaining to the Way of Tea, but I haven’t got time yet to implement it.” This is rather weak reasoning, given that its external manifestation comes from deep within us. When we persist in beliefs we truly embrace, we will put them into practice time and time again over the years until these beliefs and their manifestation becomes a part of us. No concerted effort is needed by then, and the impression is that it has been this way all along. 

Does it mean that the more experienced we are and the better our ability in brewing a good pot, the more likely we will be recognising the spirit pertaining to the Way of Tea? Well, there is no single right answer. The time devoted to brewing surely counts, and the technique is of much importance; but deep conviction comes straight from the heart.

B.Is it the same as the code of ethics?

Is the spirit pertaining to the Way of Tea the same as the code of ethics? No. It refers to the beliefs generated in the course of tea brewing, serving and taking. The code of ethics, meanwhile, refers to existing ethical principles pertaining to humanity.

Is it possible for just about everyone to capture the spirit pertaining to the Way of Tea by way of learning? Again, no. It is not a matter of “learning”, but rather is a form of “sacrificing”. It happens the time a person with certain temperament comes across tea. When he has gained much experience, steep after steep, sip after sip, he would have developed traits and characteristics reflecting the spirit pertaining to the Way of Tea, and it just follows that he would devote his life to upholding the spirit. This is what I meant by “sacrificing”.

It is fair to say that the tea we take determines the persons we are. It is impossible to talk about the Way of Tea as if it is separated from tea planting, processing, packing, trading, storing, brewing, serving and drinking. The Way of Tea demands a personal stance. Much like everything else, there is a process with many steps, from freshly picked leaves to dried tea leaves, the tea infusion and the residue of infused tea leaves. People handle them differently to achieve their respective goals. Such is the attitude towards tea. If tea leaves are regarded as something separate from the processing methods, skills and techniques, there would not be any “Way” at all, as the Way of Tea could only come from the way we think, work and live.

C.The four dimensions of teas pureness

Naturally, the spirit pertaining to the Way of Tea is born out of tea.  The life cycle of tea can be divided into four stages, namely, freshly picked raw leaves, dried tea leaves, the tea infusion and the residue of infused tea leaves. Appreciating the characteristics of these four different stages in the entire process, we have come to realise four dimensions of “pureness” that tea embodies. First, there are the raw leaves harvested from tea trees. All it needs is air, the right temperature and amount of sunlight, and time required for these fresh leaves to transform into pure tea leaves; no additional ingredients and extra handling are necessary.

Second, there are the dried tea leaves that require little more than clean tea ware and brewing utensils, clean water, clean hands as well as undivided attention and an undistracted mind of the person who brews to release their aromatic substances.

Third, there is the tea infusion, the consumption of which involves nothing but clean cups and good health of the person who takes it. We need neither special setup and attire, nor activities and flavours to enhance the enjoyment of the infusion. 

Fourth, there is the residue of infused tea leaves, which bear traces of the entire life cycle after they have unreservedly presented us the substances that have gone into our tea infusion. Tea is an experience at its purest; it does not need price tags, packaging and brands to speak for itself.

D.The basic principles in its pursuit

Tea enthusiasts stand up for what they belief by giving it their best shot. Growing quality, unpolluted fresh leaves; brewing a perfect pot of tea; taking tea the way it deserves; and appreciating the residue at the bottom of the cups are but some of the ways to reiterate their conviction. The pursuit will be nothing more than empty words if there is no personal commitment or hands-on experience. The four dimensions of “pureness” discussed above has shed light on three basic principles we need to follow in order to capture the spirit pertaining to the Way of Tea, namely, quality, cleanlinessandcharacter. In between sips, we should be contemplating the satisfaction and joy such principles bring, and the effort we have to make and the responsibilities we have to take. Whiling away the hours or delivering hollow rhetoric could not be further away from the true spirit pertaining to the Way of Tea.

We need to differentiate between good teas and good-looking or expensive teas; they are not the same. This is a key concept behind quality, the first principle. It takes fresh raw leaves properly processed to impart natural aroma and yield tea infusion that satisfy our needs. The same goes with tea ware. Aesthetic tea ware made of not-toxic, hazard-free materials is not only a joy to behold but also gives you peace of mind.

Consideration as to the duration, space and time, seasons and times must be made throughout the entire process, from planting to clearing of tea residue. For example, duration may refer to the length of time required for fermentation of the tea leaves, ageing of vintage teas, or steeping the perfect cup. There is no room for impulsive decisions when timing is concerned. 

Fresh leaves harvested from different locations of the same mountain at different times of the year vary noticeably in terms of quality. Space and time, therefore, is important to bring out the best of the harvest. Meanwhile, the place of origin should be transparent and clearly stated. 

With the natural phenomenon of the seasons comes periodic change of climates. Conditions such as the amount of sunlight, wind intensity, rainfall and relative humidity affect the growth and characteristics of tea.  As such, it is important to present the best possible quality of each season. 

 Times refers to a combination of traditional ways and new practices. Thanks to the effect of technological advancement, our lifestyle is changing from day to day. It is necessary to keep abreast of the development and move with the times by, for example, adapting tea making methods to suit modern interior setting.

Cleanliness is defined as sustaining a healthy, hygienic and coordinated state of existence for humans, objects and the environment throughout the entire process, from tea production to its use. This second principle goes beyond zero pesticide residue on tea leaves to prevent the intake of harmful substance, and covers an amicable coexistence between man and nature. Otherwise, depleting clean air and destroyed land ecosystem will be the prices to pay as we pursue the Way of Tea.

Neglecting such impact on the world around us is the very source of destruction inflicted upon Nature and human life. For example, a shift in marketing trends to smaller pack size has seen a large number of teas sold in 10g individual aluminum foil bags. This way, a kilogram of tea would mean 100 aluminum foil bags, not counting similar packaging used for snacks accompanying a cup of tea. The number aluminum foil bags disposed of is alarming. This “throwaway” culture incurs a high cost not only economically, but also environmentally. It certainly has a negative impact on the land, the people and the Way of Tea.

What do we mean by character? The third principle points to the support we should lend to people who insist on a rational approach to tea production and consumption; we need to do so regardless of the size of their operations, or the person’s background. They should not be exploited, and diversity needs to be respected.

We must reflect on the ways in which market control exercised by large corporations and standardisation of our industrial mechanism. The model of standardisation propels our economic growth; however, such development may not be as good as we would want it to be —  greater accessibility to tea does not automatically make us great tea connoisseurs.

In similar ways, some of our invaluable cultures are rapidly fading away. For example, the dark roast Tieguanyin and Lapsang Souchong we used to enjoy in the 1990s are hard to come by these days, which means that certain values have been abandoned. Which tea craftsman has made this wonderful tea? How did this tea collector manage to keep his rare fine for 30 years? Which tea enthusiast has brewed such a good pot? Indeed, tea is a lot more than its blend or technique; it is the embodiment of a tea enthusiast’s attitude, vitality and belief.

ConclusionNurturing a contemporary spirit pertaining to The Way of Tea

Only if we appreciate the ideas of “pureness” with regard to the people, utensils, time, land and tea, and stand by the basic principles of quality, cleanliness and character, can we embrace the Way of Tea and its contemporary spirit to its fullest.

(882)

论茶道精神养成的基本观念/许玉莲

论茶道精神养成的基本观念

许玉莲         马来西亚茶道研究会

内容大纲

前言:什么是茶道精神

一.茶道精神的演说与实操之差异

二.茶道精神等于道德守则吗

三.茶的四个“纯粹”的思想

四.茶道精神养成需遵循的基本原则

小结:培养当代茶道精神

关键字眼:茶道精神  气质  纯粹  信念  道德守则   

前言

什么是茶道精神?茶人泡茶时有一定的原则与要求,他们又自然地把这套方法用在生活如:要找优质的水泡茶那种决心、保持清洁卫生应怎么彻底的做、珍惜一支壶是如何的谨慎…………,点点滴滴,一一延伸至衣、食、住、行以及待人接物的作风上,逐渐形成一种不可取代的生活态度。当很多人同时坚持要这样子过生活,要这样子泡茶,社会就出现一股气质,此种气质的养成,来自这群茶人认为茶要如何表现,我们姑且称这种气质为茶道精神。

一.茶道精神的演说与实操之差异

茶道精神可凭空编造吗?不可能的,请来满腹经纶的专家将他们认为最好的世俗价值比如幸福、爱、融洽等嫁接在茶道,是发表演说而已;期许大家和睦共处相亲相爱,这是很好的愿景,不过我们不会因为抱负着这种期许,就说我们的茶道精神是幸福、爱。期许与实践之间有很大的不同,我们认为任何一种赋予精神的茶道理念,都须经茶人具体在整个泡茶奉茶喝茶过程将细节做出来才存在;缺少一天一天锲而不舍的身体力行在茶汤中,即使很会说茶道精神的道理,也是虚有其表。

茶道精神,它无论泡茶时或非泡茶时都要凸显吗?那是一定的。也许初期建立心得时只觉得茶席上泡茶才有这个需要,慢慢地茶人将发觉生活上如果不依照既定的茶道观念去做,心里会觉得不满足。

有人说:“茶道精神我有体悟了,但我还没有时间去实行这个茶道精神的境界?”这话说得不实在,精神面貌的样子,是从内往外散发的,一旦对某种理念有了坚持,它必得经过漫长岁月实践,熟练到连自己都忘记了,人们也看不出你在做了,只觉得你本来就是长得如此气质,那才是最佳的印证。

是否泡茶经验越久、可以把茶泡好就会产生出茶道精神呢?不一定,泡茶钟点数与泡茶技法固然重要,信念坚定却是需从心做起。

二.茶道精神等于道德守则吗

茶道精神等于做人的道德守则吗?不,茶道精神指发生在泡茶的时候所产生的信念,道德守则指的是生活中既有的做人道理。

任何人都可以将任何茶道精神学会吗?不,茶道精神不是“学习”是“献祭”,是先有某种精神特质倾向的人,他们泡茶喝茶达至一种深度,慢慢一点一滴累积,最后才出现此种特质的茶道精神。为了他们所信仰的茶道精神,他们会用自己的生命去做,谓之“献祭”。

我们喝什么茶,就会长成一个什么样的人,故品茶说茶道,不可将种茶、制茶、包装茶、买卖茶、存放茶、泡茶、奉茶、品茶与茶道分开说。对茶没有抱持一种立场,即便有道,这道也不可能属于茶的道。所有事情都有一个经过,茶从鲜叶变成茶叶变成茶汤最终成为茶渣的过程势必经过无数手段,人们使用不同方法去处理、实现各自的目的,这就是对茶的态度。茶一旦离开这些被完成的门路与技能,它是无道可养成的,因为思想、工作、生活作风是道的基本。

三.茶的四个“纯粹”的思想

茶道精神必须从茶生成出来,茶叶有四个阶段的生命:鲜叶、茶叶、茶汤和茶渣,从欣赏这四段不同过程的特质,我们领略到茶里面有四个“纯粹”的思想。第一是茶青,鲜叶不必添加其他成分,不要多余的动作,无需要搀合物,只需要空气,阳光温度与时间,鲜叶就可成为不含杂质的茶叶。

第二是茶叶,茶叶只需要干净的器物、干净的水、泡茶者干净的手、泡茶者的全神贯注和无杂念的心,茶汤自会释放芬芳内涵物。

第三是茶汤,不需环境、服装及其他项目衬托,不要多余的杂味,只要纯净的茶杯与健康身体来饮用。

第四是茶底,茶叶奉献了茶内涵物,茶渣坦荡荡的呈现茶叶生命如何一直走来的痕迹,与价格、包装、品牌名誉无关,茶是纯粹的茶。

四.茶道精神养成需遵循的基本原则

茶人对如何种出不受污染的优质鲜叶、如何把茶泡好、如何品享茶汤及在好好观赏茶渣过程,对茶、对涉及之人士所做的一切都会带有一种对茶好的坚决态度,一定得亲身经历过实操过才有办法构造茶道精神,否则是纸上谈兵。综合上述从茶生长出来的四个纯粹理念,我们认为茶道精神的培养需遵循三个与茶相关的基本原则,即优质、清洁及个性。在喝下每一口茶的同时,我们应开始思量,我们如此做的背后,所得到的满足快乐、所付出的代价与应负的责任是什么,我们不可能光是风花雪月纵情休闲,或纯粹堆砌辞藻说空洞内容的门面话即谓之茶道精神。

原则第一何谓优质,它是指好的茶叶不等于好看的茶叶,不等于於贵的茶叶,要用新鲜原料,制出香味馥郁、可满足身体需求的茶叶。茶具亦如此,要用无危害性原料,让人放心之余还感受到工艺之美,用起来又恰到好处。

简单概括,从种植茶到清理茶渣的整个进行历程,一切需按照时间、时空、时节、时代来考虑。比如说,时间是说茶叶发酵时间要多少才熟成?老茶收放要多久才酝酿足够?泡茶时间要多长才算好?不能随意喜欢就短一些,不喜欢就长一些。

时空是说不同时空的茶山所采摘鲜叶有不同优劣之处,要精炼其可爱的一面,并应透明化产地。

时节是自然现象:阳光、风霜、雨水及空气湿度都影响茶的生长及性质,要做出当时最好的品质。

时代是说不要忘记先天和后天的配合,当代的技术、生活方式一天天在变,要能掌握并精进,比如泡茶法的演变需符合现代家居环境。

原则第二何谓清洁,它是指生产到使用过程务必能维持人体、物体、环境在一个健康、卫生、协调的状态,指的不但是茶叶无农药残留,勿让人类吃进有碍身体健康的物品;也是指人类与自然的相处,应当保持善良的关系,否则清新空气的消失,土地生态的遭破坏,都是我们在茶道建立中付出的代价。

对我们周遭的世界的影响的忽视,是破坏自然、破坏人类生活的源头。比如现今很多茶叶使用铝箔袋包装成小包行销,一包净重约10克,买1公斤茶叶就需用到100个铝箔袋,再加上泡茶时吃的茶食也用这种包装,耗费了又任其遗弃在土地上的铝箔袋数量之多,变相成了“花钱买垃圾”造成土地污染,对茶道对土地与人类都会造成伤害。

原则第三何谓个性,是指支持人们持续某种合理的态度生产茶品饮茶,无论他们的规模有多么小,都不应受到剥削,应尊重多样化选择。

我们对大集团市场操作、工业机制规格化的方式要有反省,标准化的模式固然有助推动经济,但有时这些发展并没有我们想象那么好,茶叶物质的获得更容易并没有让我们成为一个更懂得欣赏茶的人。

一些值得保留的文化也会在这样的运作之下快速消失,比如我们再也喝不到1990年代那种熟火铁观音、正山小种的味道,这意味着某些价值观已经被放弃。是哪家制茶师做的茶?哪位茶人收藏的茶收了三十年他怎么收?又哪位茶人掌壶泡制茶汤?这些代表着的不但是一种配方,一种技术,更表现了茶人们的一种态度,一种活力,一种信念。

结语:培养当代茶道精神

只有在我们有了对人、器物、时间、土地、与茶的“纯粹” 信念,知道如何守护这些事物的优质、清洁、个性的基本观念,我们才能快乐地与茶道打交道,建立属于我们的当代茶道精神。

Fundamental Concepts in Nurturing the spirit pertaining to The Way of Tea

Hooi Yoke Lien

The Way of Tea Research Institute of Malaysia

Content

Foreword:What is the spirit pertaining to The Way of Tea?

A. The difference between preaching and practising

B. Is it the same as the code of ethics?

  • The four dimensions of tea’s “pureness”
  • The basic principles in its pursuit

Conclusion:Nurturing a contemporary spirit pertaining to The Way of Tea

Keywords: the spirit pertaining to The Way of Tea    temperament     pureness    conviction    code of ethics      

Foreword

What is the spirit pertaining to The Way of Tea? Tea enthusiasts embrace certain principles and uphold particular standards; as such, it is just natural that they apply these principles and standards to their daily lives, for example, using only good quality water for brewing, giving an unwavering attention to cleanliness and hygiene, handling teapots with utmost care, to name a few. Over time, this conviction would develop into a preferred attitude towards different aspects of life, be it basic necessities such as clothes, food, shelter and transportation, or the way we interact with other people. When a lot of us put what we believe into practice — making tea in particular and living in general — an ethos rooted in the ways tea enthusiasts brew, serve and take tea will emerge in the society. Such ethos may be described as the spirit pertaining to The Way of Tea.

A.The difference between preaching and practising

Can such spirit be made out of thin air? The answer is no. Experts pontificating about the Way of Tea in terms of secular values such as happiness, love and harmony do so for the purpose of public speaking. While a world of people living in harmony and love is a laudable vision, one should not arrive at the conclusion that the essence of it is happiness and love. There is a big difference between longing and practising. We believe that for an idea to contribute to the spirit pertaining to the Way of Tea, it must be reflected in every detail when a tea enthusiast brews, serves and takes tea. Without a day-to-day and hands-on experience, any preaching about this subject matter is nothing more than empty talk.

Are we to pursue such beliefs all the time, even when we are not brewing? The answer is yes. When a person first embarks on the experience with tea, he may think that it matters only when he is brewing a pot of tea in a tea presentation setting. However, as times goes by, the same tea enthusiast will be let down by his own inability in applying the principles of the Way of Tea to other aspects of life.

Some may say, “I am fully aware of the spirit pertaining to the Way of Tea, but I haven’t got time yet to implement it.” This is rather weak reasoning, given that its external manifestation comes from deep within us. When we persist in beliefs we truly embrace, we will put them into practice time and time again over the years until these beliefs and their manifestation becomes a part of us. No concerted effort is needed by then, and the impression is that it has been this way all along. 

Does it mean that the more experienced we are and the better our ability in brewing a good pot, the more likely we will be recognising the spirit pertaining to the Way of Tea? Well, there is no single right answer. The time devoted to brewing surely counts, and the technique is of much importance; but deep conviction comes straight from the heart.

B.Is it the same as the code of ethics?

Is the spirit pertaining to the Way of Tea the same as the code of ethics? No. It refers to the beliefs generated in the course of tea brewing, serving and taking. The code of ethics, meanwhile, refers to existing ethical principles pertaining to humanity.

Is it possible for just about everyone to capture the spirit pertaining to the Way of Tea by way of learning? Again, no. It is not a matter of “learning”, but rather is a form of “sacrificing”. It happens the time a person with certain temperament comes across tea. When he has gained much experience, steep after steep, sip after sip, he would have developed traits and characteristics reflecting the spirit pertaining to the Way of Tea, and it just follows that he would devote his life to upholding the spirit. This is what I meant by “sacrificing”.

It is fair to say that the tea we take determines the persons we are. It is impossible to talk about the Way of Tea as if it is separated from tea planting, processing, packing, trading, storing, brewing, serving and drinking. The Way of Tea demands a personal stance. Much like everything else, there is a process with many steps, from freshly picked leaves to dried tea leaves, the tea infusion and the residue of infused tea leaves. People handle them differently to achieve their respective goals. Such is the attitude towards tea. If tea leaves are regarded as something separate from the processing methods, skills and techniques, there would not be any “Way” at all, as the Way of Tea could only come from the way we think, work and live.

C.The four dimensions of teas pureness

Naturally, the spirit pertaining to the Way of Tea is born out of tea.  The life cycle of tea can be divided into four stages, namely, freshly picked raw leaves, dried tea leaves, the tea infusion and the residue of infused tea leaves. Appreciating the characteristics of these four different stages in the entire process, we have come to realise four dimensions of “pureness” that tea embodies. First, there are the raw leaves harvested from tea trees. All it needs is air, the right temperature and amount of sunlight, and time required for these fresh leaves to transform into pure tea leaves; no additional ingredients and extra handling are necessary.

Second, there are the dried tea leaves that require little more than clean tea ware and brewing utensils, clean water, clean hands as well as undivided attention and an undistracted mind of the person who brews to release their aromatic substances.

Third, there is the tea infusion, the consumption of which involves nothing but clean cups and good health of the person who takes it. We need neither special setup and attire, nor activities and flavours to enhance the enjoyment of the infusion. 

Fourth, there is the residue of infused tea leaves, which bear traces of the entire life cycle after they have unreservedly presented us the substances that have gone into our tea infusion. Tea is an experience at its purest; it does not need price tags, packaging and brands to speak for itself.

D.The basic principles in its pursuit

Tea enthusiasts stand up for what they belief by giving it their best shot. Growing quality, unpolluted fresh leaves; brewing a perfect pot of tea; taking tea the way it deserves; and appreciating the residue at the bottom of the cups are but some of the ways to reiterate their conviction. The pursuit will be nothing more than empty words if there is no personal commitment or hands-on experience. The four dimensions of “pureness” discussed above has shed light on three basic principles we need to follow in order to capture the spirit pertaining to the Way of Tea, namely, quality, cleanlinessandcharacter. In between sips, we should be contemplating the satisfaction and joy such principles bring, and the effort we have to make and the responsibilities we have to take. Whiling away the hours or delivering hollow rhetoric could not be further away from the true spirit pertaining to the Way of Tea.

We need to differentiate between good teas and good-looking or expensive teas; they are not the same. This is a key concept behind quality, the first principle. It takes fresh raw leaves properly processed to impart natural aroma and yield tea infusion that satisfy our needs. The same goes with tea ware. Aesthetic tea ware made of not-toxic, hazard-free materials is not only a joy to behold but also gives you peace of mind.

Consideration as to the duration, space and time, seasons and times must be made throughout the entire process, from planting to clearing of tea residue. For example, duration may refer to the length of time required for fermentation of the tea leaves, ageing of vintage teas, or steeping the perfect cup. There is no room for impulsive decisions when timing is concerned. 

Fresh leaves harvested from different locations of the same mountain at different times of the year vary noticeably in terms of quality. Space and time, therefore, is important to bring out the best of the harvest. Meanwhile, the place of origin should be transparent and clearly stated. 

With the natural phenomenon of the seasons comes periodic change of climates. Conditions such as the amount of sunlight, wind intensity, rainfall and relative humidity affect the growth and characteristics of tea.  As such, it is important to present the best possible quality of each season. 

 Times refers to a combination of traditional ways and new practices. Thanks to the effect of technological advancement, our lifestyle is changing from day to day. It is necessary to keep abreast of the development and move with the times by, for example, adapting tea making methods to suit modern interior setting.

Cleanliness is defined as sustaining a healthy, hygienic and coordinated state of existence for humans, objects and the environment throughout the entire process, from tea production to its use. This second principle goes beyond zero pesticide residue on tea leaves to prevent the intake of harmful substance, and covers an amicable coexistence between man and nature. Otherwise, depleting clean air and destroyed land ecosystem will be the prices to pay as we pursue the Way of Tea.

Neglecting such impact on the world around us is the very source of destruction inflicted upon Nature and human life. For example, a shift in marketing trends to smaller pack size has seen a large number of teas sold in 10g individual aluminum foil bags. This way, a kilogram of tea would mean 100 aluminum foil bags, not counting similar packaging used for snacks accompanying a cup of tea. The number aluminum foil bags disposed of is alarming. This “throwaway” culture incurs a high cost not only economically, but also environmentally. It certainly has a negative impact on the land, the people and the Way of Tea.

What do we mean by character? The third principle points to the support we should lend to people who insist on a rational approach to tea production and consumption; we need to do so regardless of the size of their operations, or the person’s background. They should not be exploited, and diversity needs to be respected.

We must reflect on the ways in which market control exercised by large corporations and standardisation of our industrial mechanism. The model of standardisation propels our economic growth; however, such development may not be as good as we would want it to be —  greater accessibility to tea does not automatically make us great tea connoisseurs.

In similar ways, some of our invaluable cultures are rapidly fading away. For example, the dark roast Tieguanyin and Lapsang Souchong we used to enjoy in the 1990s are hard to come by these days, which means that certain values have been abandoned. Which tea craftsman has made this wonderful tea? How did this tea collector manage to keep his rare fine for 30 years? Which tea enthusiast has brewed such a good pot? Indeed, tea is a lot more than its blend or technique; it is the embodiment of a tea enthusiast’s attitude, vitality and belief.

ConclusionNurturing a contemporary spirit pertaining to The Way of Tea

Only if we appreciate the ideas of “pureness” with regard to the people, utensils, time, land and tea, and stand by the basic principles of quality, cleanliness and character, can we embrace the Way of Tea and its contemporary spirit to its fullest.

Reference:

《现代茶道思想》,《茶道艺术家茶汤作品欣赏会》,《茶道入门-识茶篇》,《茶鐸八音-茶文化復兴之声》

About the Author

✪President, The Way of Tea Research Institute of Malaysia

✪Principal, Hooi Yoke Lien Tea Institute

✪Columnist, 《茶道》Magazine, Fujian, China

✪Member,  Promotion Committee, International Sans Self Tea Gathering

✪Visiting Associate Professor, Department of Tea Culture, Zhanghou Science and Technology College, Fujian, China

✪Researcher, Tea Culture Research Centre, Zhanghou Science and Technology College, Fujian, China

✪Visiting Associate Professor, School of Tea Culture, Zhejiang Agriculture and Forestry University, China

✪Visiting Lecturer, Tea Art Training for Teachers, Tea Research Institute, Chinese Academy of Agricultural Sciences

✪Consultant and Adjunct Lecture, ”茶道新生活“研究所, China

✪Founder and Chief Writer, contemporaryteathinker.com

✪Recipient, 首届“中华茶文化传播优秀工作者”(the 1st Outstanding Chinese Tea Art Promotion Award, organised by the Institute of Industrial Economics, Chinese Academy of Social Science)

✪ Published works including《茶道艺术家茶汤作品欣赏会》 、《茶铎八音》 、 《喝茶慢》、《我就要让这世界香》and a score of published theses.

✪《我就要让这世界香》was named one of “Top 10 Tea Books recommended by the Tea Media” 2015

✪《茶道艺术家茶汤作品欣赏会》,co-authored with Professor Rong-Tsang Tsai, was named named one of “Top 10 Tea Books recommended by the Tea Media” 2016

(1125)