Category Archives: N-中外文对照类Chinese-Foreign Languages

N-中外文对照类Chinese-Foreign Languages

无我茶会为何非要单边奉茶不可-蔡荣章

无我茶会为何非要单边奉茶不可

Why is tea served in one direction at the Sans Self Tea Gathering?

蔡荣章-Rong-tsang Tsai

无我茶会围成圈圈泡茶我懂、抽签决定座次我懂、泡茶方式与茶具不拘我懂、茶叶种类不拘我懂、会间不准说话我懂、茶会进行时不设司仪我懂、喝别人的茶也喝自己的茶我懂,唯独单边奉茶我不懂。

无我茶会的奉茶是采单边奉茶的方式,例如约定每人泡茶4杯,奉茶给左邻三位茶友,最后一杯留给自己,大家就都依着这么做,如果约定每人奉茶给右邻2、4、6三位茶友,最后一杯留给自己,大家也都依着这么做。有人说,我奉一杯给左邻,二杯给右邻,一杯给自己,不是也很有规律?也有人建议,为什么不第一道奉给左邻3位,第二道茶奉给右邻3位,第三道茶奉给左邻4、5、6位,这样不是可以奉茶给更多的人喝吗?无我茶会之所以采取单边奉茶的方式,其目的在养成大家〝放淡报偿之心〞,因为我奉茶给左边的茶友,但喝到的茶是来自右边。前面第二个建议还能不违背这项原则,但是第一个建议就不对了。

违背无我茶会基本原则的做法姑且不说,即使第二个建议,第一道奉到东,第二道奉到西,我们也认为太过社交性,况且你奉茶时对方不见得在座位上。太过社交性也降低了对茶的专注,我们还提醒大家不必太关心喝到的是哪位茶友所冲泡的茶呢。如果都是同样的奉给某一方向的某几个人,你可以全然地无所为而为的奉茶,在接受奉茶的一方可以专心品尝每一杯茶的四道茶汤,足可深刻体会对方认真为你冲泡的茶汤作品。如果只是泛泛地奉茶,虽说是与会者间的接触面增加了,但每道都是新的茶,都是不同人泡的茶,小小的一杯茶汤是不足以体认茶、体认人的,而且杯子又没能每次清涮。

另一个现象是:都依规矩做了,但奉完茶后发现还剩有茶汤,于是就跑到他想要特意结交的那个或那几个人那里加奉了一杯或二杯。这也都是属于太过社交性的做法,而且容易引起误会,以为你奉茶给我只是依规定行事,事实上你的朋友在那儿。

无我茶会想要塑造的是安详、自在、且精致的生活,简单且足够的规章就行了,太多的功能性与对它太多的需求反而减弱了它的可爱。

(完稿20120829周三小方块WEDNESDAY TEA CORNER)

 

(1688)

無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 14 Presenter’s Script for Sans Self Tea Gathering-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 14     Presenter’s Script for Sans Self Tea Gathering

A Sans Self Tea Gathering requires neither an event director nor master of ceremonies. However, the Organizer may assign a presenter to brief observers about the procedure and the meaning behind this unique form of tea gathering, if it is held in public. Such arrangement helps promote Sans Self Tea Gathering; it facilitates understanding of the concept, which is not to be confused with event facilitation.

Presenter’s Script for Sans Self Tea Gathering

Steps

Subject

Talking Points

1.Placing of number plates

a. Event

report

a. Ladies and gentlemen, we will be hosting a Sans Self Tea Gathering at __________ (time).

Please join us. During the tea gathering, our fellow brewers will be offering tea to you.

b. What is

Sans Self Tea Gathering

b. Participants of Sans Self Tea Gathering bring along their own tea wares. Seated in a circle or loop, they serve tea to fellow tea drinkers; this way, each participant enjoys tea brewed by different persons. It is essentially a form of tea gathering where everyone brews, serves and drinks tea.

 c.On-site happening

c. Seat number plates are being placed. Participants are seated in a circle or loop. Later on, they will take their places according to the numbers they have drawn. This realizes the first principle of Sans Self Tea Gathering, namely “there is no hierarchical differentiation.”

___(number) participants are attending this tea gathering; therefore, the number plates will be arranged in __(number) circles or loops.

d.Engaging the crowd

d. Ladies and gentlemen, today, each participant will be brewing four cups of tea, two of which will be served to you, our dear guests. Please stay with us. You will get to enjoy different types of tea (including those from Japan, South Korea, China ……).

e.Introducing the main and co-organizers

e. This Sans Self Tea Gathering, entitled  _________(name of tea gathering),  is held in conjunction with the _______ (occasion). It is organized by (the International Sans Self Tea Gathering Promotion Association) (and ____), and co-organized by _____. The Organizers wish to express their gratitude to the parties and individuals who have lent us their assistance and support.

2.Signing in

a. Drawing lots

a. Ladies and gentlemen, as you can see, the participants are arriving. Seats are determined by random drawing; no one knows who will be next to them until they are seated. This embodies the spirit of the tea gathering whereby we accept things the way they are – there is no hierarchical differentiation.

b.Participating parties

b. Participating in today’s ____ (name of tea gathering) Sans Self Tea Gathering are (all) fellow tea drinkers from ____ (I can see participants (from Japan) coming in….) .

c. Taking the seats

c. Participants are now taking their places according to the drawn numbers; some of them are already taking out their tea ware.

d. Tea Utensils

d. Ladies and gentlemen, take a look at these tea wares, how they are wrapped and being carried about. Tea ware for Sans Self Tea Gathering should be kept simple. Hot water is stored in the participants’ thermal flasks. There are different kinds of tea ware, too, including those for (matcha). Participants are free to make their choices of tea ware and brewing methods, thus realizing the second principle of Sans Self Tea Gathering: that “there is no restriction as to the school or regional practice in brewing”

e.Tea ware appreciation and networking

e. When tea ware is laid, participants may proceed to appreciate others’ tea ware, and greet and talk to each other. This is what we called the “Tea Ware Appreciation and Networking” session. It is a good time for photos; once brewing begins, no photos are allowed. Participants may ask non-participants to take photos for them outside the circle.

If the owner is not around, or no permission is given, participants should not touch the tea ware of the others when they are appreciating it.

3.  TeaBrewing

a. When to brew tea

a. When the “Tea Ware Appreciation and Networking” session is about to end, participants will return to their seats and begin brewing. Timing is stated in the “Notification” distributed prior to the tea gathering. There is no event director or master of ceremonies at the venue; everyone follows the pre-determined schedule, just as the third principle of Sans Self Tea Gathering goes: “Everyone follows pre-agreed arrangement”. When there is no event direction at the tea gathering, people could focus on the beauty of collective rhythm. Today, I am here to explain to you what Sans Self Tea Gathering is all about. Imagine I was not here talking, the impression of the tea gathering would be much more graceful.

b. Venue clearing

b. When brewing begins, the area inside the circle or loop formation must be cleared so as not to compromise the integrity of the venue. Filming crews and photographers have to move out; if necessary, take a few snap shots and leave the area promptly.

c. Observing silence

c. No talking is allowed once brewing begins; everyone will concentrate on making tea. Participants offer tea to each other without verbal exchanges, such as  “thank you” and “have some tea, please” – a slight bow, and a smile, is enough. A peaceful and tranquil environment is conducive to an aesthetic experience and the bond between people, matters and space the tea gathering brings. This is another characteristic of Sans Self Tea Gathering, namely “Appreciating mutual-understanding and the beauty of collective rhythm”.

d. Ways of serving tea

d. Ladies and gentlemen, now you will see how tea is served. Each participant offers tea to the three fellow participants on his (left), and reserves the last cup. This way, tea is served in the same direction.  “Uni-directional flow of tea serving” is a rule of Sans Self Tea Gathering. When you serve tea to your left and receive tea from your right, you are “expecting no action of reciprocity”, which is one of the seven principles of Sans Self Tea Gathering.

e. Setting aside personal preferences

e. The four cups of tea a person drinks could be entirely different, because the choice of tealeaves is personal. Sans Self Tea Gathering wishes each person to accept and appreciate tea without letting personal preferences get in the way. Preference rules out things you don’t like, which could be something intrinsically wonderful. By rejecting, we could be depriving ourselves of the blessings in life. “Setting aside personal preferences” is the way of tea that Sans Self Tea Gathering advocates.

f. Getting better each time

f. Not all tea is masterfully brewed. There may be one or two cups that are downright bitter and astringent. When this is the case, we should ask ourselves: “Have I brewed a bad pot, too?” “Brewing a good pot” is basic. Bad brew is a disgrace to ourselves, disservice to the others, and yes, to the tea brewed. “Getting better each time” is one of the seven principles of Sans Self Tea Gathering.

g. Second cup

of tea/round of serving

g. The participants will be serving their second cup of tea to our guests. Today, you will be drinking various kinds of tea brewed by fellow tea drinkers from different places (Taiwan,…). This is indeed a gathering of friendship and goodwill. Hold on to the cup; this will be used for the fourth round of serving.

h. Third cup of tea/round of serving

h. The third cup of tea will be served with the tea pitcher; again, it will be served to the three persons on one’s left with a cup reserved for oneself.

i. Alternatives for the directional flow of tea serving

i.Tea can be served either to your left or to your right. Likewise, it is not a must to offer tea to your three immediate neighbours; alternative arrangements can be made. For example, one may be serving tea to the second, fourth and sixth fellow tea drinkers, or the first, third and fifth fellow tea drinkers next to him, on either side, as long as the arrangement is made clear in the Notification in advance.

j. A brief history of Sans Self Tea Gathering

j. Sans Self Tea Gathering was introduced in Taiwan in 1990. Today, it has won worldwide recognition. This unique form of tea gathering takes place in different countries, including China, Japan, Korea, Singapore, Malaysia, etc. They take turn hosting an international Sans Self Tea Gathering at given years. This year (next year), we will be having the __th International Sans Self Tea Gathering at _______(country/place) in _______(month).  You are all welcome to join us.

k. Fourth cup of tea/round of serving

k. The fourth cup is now ready. This is dedicated to all our guests. This time, it could be a different person serving you a different kind of tea. With the Way of Tea, we are encouraged to brew for others, even strangers. This practice is certainly upheld in a Sans Self Tea Gathering.

l. Cups used by the guests

l. Ladies and gentlemen, enjoy your tea. The participants will begin packing their tea ware shortly.  To avoid any inconvenience and to stay friendly to our environment, they will collect the cups they have distributed. (If the cups are given away as souvenirs, revise the script)

m. Embracing the ‘beauty of the void’

m. When the last brew has been taken, there will normally be a short session of music appreciation that demonstrates the ‘beauty of the void’ embraced during a Sans Self Tea Gathering. This is a time when participants relish the aftertaste, and refresh their memory on what has happened in the course of the gathering. The music comes on without any introduction and requires no applause. As the music fades away, participants begin collecting their tea ware and the tea gathering is coming to an end. (Revise the script if other forms of post-tea activities are arranged. Omit if no such activities are arranged.)

4. After-tea Procedures

a. Post-tea activities

a. (No explanation is required)

b. Wiping the cups

b. Before packing, wipe each used cup to avoid it being too messy when others come and collect their cups. This gesture is in line with the spirit of the Way of Tea, whereby we put others’ interests first. The tea ware will have to be washed when one is back at home.

c. Collecting the tea cups

c. After wiping the used cups, participants will proceed to collect their tea cups from other participants, (as well as tea cups from the guests, along the way). Silence is still observed.

d. Packing the tea ware

d. After the cups have been collected, pack tea ware properly.

e. Tea ware for travelling

e. Ladies and gentlemen, pay attention to these ‘travel’ tea ware used by the brewers. You may want to prepare a set similar to this, so you can enjoy tea when you are travelling or going out with your family. Note the way these items are packed: Tea cups must come with ‘cup covers’. Two of the cups are ‘hooked’ onto the teapot and bundled up with a wrapping cloth, while the other two cups are stacked with the tea pitcher and bundled up with another wrapping cloth. The idea is to proceed in a well-planned, systematic manner to the very end. There is this common saying: What has begun well must end well.

f. Service Counter

f. Ladies and gentlemen, (The Sans Self Tea Gathering Promotion Association) operates classes on the Way of Tea conducted by experienced instructors at different places. There are also classes on Sans Self Tea Gathering at fixed time and venues.  For more information, please proceed to our service counter.

g.Thank you

g. We would like to express our gratitude to ______ for providing us with ______ for the today’s Sans Self Tea Gathering. (Omit if not applicable)

h.The End

h. Ladies and gentlemen, we appreciate your feedback about this Sans Self Tea Gathering. Thank you for participating, and we look forward to brewing tea together next time.

i. Group photo

i. To commemorate this special occasion, we would like to invite all our guests to come together for a group photo.

This Sans Self Tea Gathering has come to an end. We would like to thank everyone for a wonderful time together. See you soon.

 

  (3335)

第十四章 無我茶會解說稿-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第十四章 無我茶會解說稿

無我茶會進行間是不設指揮與司儀的,但若在公共場所舉辦,為讓參觀的來賓知道是怎麼一回事,也達到推廣的目的,可安排一位解說員從旁說明茶會進行的方式及其意義。但仍然是對外解說的性質,而不是主持茶會的進行。

 

188.無我茶會解說稿

進度

話題

解說大要

1.

安置號碼牌

a. 活動報導

a.各位來賓,本會場將于ˍˍ時ˍˍ分舉辦一場「無我茶會」,

歡迎各位來賓參加,會中每位泡茶者都將奉茶給各位來賓。

b. 何謂無我茶會

b.無我茶會是一種茶會的形式,大家自備茶具圍成圈圈泡茶,泡完茶每人都要起來奉茶,因此每個人都可以喝到別人泡的茶。所以說無我茶會是人人泡茶、人人奉茶、人人喝茶的一種茶會形式。

c.

現場

動態

c.現在會場正在安置號碼牌。無我茶會是圍成圈圈泡茶,等一下與會者就憑抽到的號碼就坐。這是無我茶會的第一個精神:「無尊卑之分」。

本次無我茶會預計有ˍˍ人參加,所以號碼牌要圍成ˍˍ圈。

d.

留住

群眾

d.各位來賓,為能讓大家共同參與,本次無我茶會將泡茶四道,其中兩道茶要奉給參觀的來賓,請大家不要離開,等一下就可以喝到泡茶者自己帶來的各種茶(包括日本、韓國與中國……的茶)。

e.

主協辦

e.本次無我茶會名為ˍˍ無我茶會,是為(配合)ˍˍ而舉辦,由(國際無我茶協)、(與ˍˍ)主辦,ˍˍ、ˍˍ協辦(承辦),感謝協助這次茶會的單位與個人。

2.

報到

a. 抽籤

a.各位來賓,現在參加泡茶的人已陸續到來。無我茶會是以抽籤決定座位,誰會坐在誰的旁邊都不知道,這是茶道無尊卑之分的一種精神,而且隨遇而安。

b.

參加單位

b.今天參加ˍˍ無我茶會的有(都是)來自ˍˍ的茶友,(我們看到(日本)茶友已經到達會場……)。

c. 就位

c.抽完簽的茶友找到座位,把茶具擺設出來。

d. 茶器

d.各位來賓請注意他們所準備的茶器以及攜帶、包裝的方法。無我茶會是使用簡便的茶器,熱水也是用保溫瓶帶著來。另外也請大家留意,每人準備的茶器各有不同,甚至於(粉末茶)的器具也出現了,這表示無我茶會所用的茶器及泡茶法是不拘的,這也是無我茶會第二個精神:無地域與流派之分。

e.

觀摩、聯誼

e.將茶具準備妥當後,與會人員就起來看看別人帶來的茶器,並相互問候、交談,這是無我茶會「茶具觀摩與聯誼」的時間。他們利用這段時間拍照留念,等開始泡茶後,就不准起來拍照了,要拍照只有請不參與泡茶的人在圈外進行。

欣賞茶器時,如果不是主人在場、並徵得同意,規定是不能觸摸的。

3.

泡茶

a. 何時泡茶

a.「茶具觀摩與聯誼」到了快結束的時候,與會者就要回到自己座位,開始泡茶。這個進度都載明在事先發給與會者的「公告事項」內。無我茶會進行間是不設指揮與司儀的,一切都依事先的約定進行,這是無我茶會的第三項精神:「遵守公共約定」。—群人進行茶會,沒有指揮,可以讓大家體認群體律動之美。今天因為是為了讓大家知道何謂「無我茶會」,所以才設有對外解說,如果沒有我的干擾,場面一定會優雅許多。

b. 清場

b.開始泡茶後,圈內的人就要離開,圈內有人會破壞會場的完整性。拍照錄影的人也請在圈外,非要搶個鏡頭不可時,也要快快離開。

c. 清淨

c.開始泡茶後就不可以說話了,專心泡茶,奉茶時也不必說「請喝茶」,對方也不必說「謝謝」,如果碰面了,鞠個躬,笑一笑就可以。這樣寧靜的氣氛,才容易體會出茶會的美感,以及人與人間、人與物間、人與地間的互動關係。這是「無我茶會」另一項要求:「體會群體律動之美」。

d. 奉茶法

d.各位來賓,您看現在泡好茶的人要出去奉茶,每人奉茶給(左)邊三位茶友,最後一杯留給自己。這是無我茶會「同一方向奉茶」的規定。每個人都同一方向奉茶,這是一種「無所為而為」的奉茶方式,我奉茶給左邊的,但喝到的茶卻來自右邊。我們希望大家放淡「報償之心」,學習無所為而為地做一件事,這「無報償之心」也是無我茶會七大精神之一。

e. 無好惡之心

e.每個人喝到的四杯茶可能都是不一樣的茶,因為茶是由每人自己帶來。無我茶會希望每人都以超然的心情接納、欣賞這些茶,不要有好惡之心。好惡之心太重,會把很多福氣排除在外,因為你不喜歡的東西並不一定是壞東西。「無好惡之心」也是無我茶會所要推廣的茶道精神。

f. 求精進之心

f.這幾杯茶也不一定都泡得很好,可能有一杯泡得又苦又澀。這時應反省自己,是不是也把茶泡壞了,「把茶泡好」是茶道修行上最起碼的課程,否則對不起自己,對不起別人,對不起茶,因此「求精進之心」也成了無我茶會的第七大精神。

g. 第二道茶

g.今天的第二道茶要奉給參觀的來賓,大家可以品嘗到由各地(臺灣—-)茶友所沖泡的各種茶,這是和平的親善大會。用過的杯子暫時拿在手上,第四道茶還要奉茶給您。

h. 第三道茶

h.第三道茶是持茶盅出去奉茶,依然是奉給左邊原來的那三位及自己一杯。

i. 奉茶方向的變 化

i.奉茶的方向不一定非向左邊不可,也可以向右邊。奉茶的對象也不一定非相鄰的三位不可,也可以變化為二、四、六或一、三、五。只要在事前發給大家的公告事項中說明清楚即可。

j. 茶會簡史

j.無我茶會於1990年在臺灣正式推出,現在已演變成國際性的活動,中、日、韓、星、馬……等國平時已自行在國內進行,並於固定年份輪流在一個地方召開大型國際性的無我茶會。今年(明年)已是第ˍˍ屆,將於ˍˍ月在ˍˍ舉行。歡迎大家一起參加。

k. 第四道茶

k.現在是第四道茶,也是奉給參觀的貴賓,這次可能是不同的人奉給您不同的茶。茶道有項精神就是泡茶給別人喝,甚至給陌生的人喝,這項精神在無我茶會中更是突顯得清楚。

l. 來賓手上的杯子

l.各位來賓,您手上的茶慢慢喝,等一下收拾茶具時,奉茶的人會來把杯子收掉。我們不要造成大家任何的不方便,也不要造成環境任何的污染。(若是贈送的紀念性杯子,則改變說詞)

m. 空白之美的應用

m.喝完茶,無我茶會往往會安排一小段音樂欣賞,讓大家回味一下茶味、回味一下茶會的種種,這是連接在品茗後的一段空白之美,所以音樂在大家喝完最後一道茶後自然響起,沒有介紹,也無需鼓掌,音樂結束時也一樣。大家在音樂的餘音消失後,開始收拾茶具,結束茶會。(不同之品茗後活動則變更說詞,若未安排此項活動則省略)

4.品茗後

a. 品茗後活動

a.(不做解說)

b. 擦拭杯子

b.與會者收拾茶具之前,要先把自己用過的杯子擦拭一下,當然只是做初步的處理,免得別人收回時太不整潔。這是茶道處處為對方著想的精神。全套茶具回去後再行清洗。

c. 收杯子

c.與會者擦拭完杯子,出去將自己的杯子收回,(順便收回參觀者手上的杯子)。這時依舊保持安靜。

d. 收茶具

d. 他們把杯子收回後,將茶具收拾妥當。

e. 旅行用茶具

e.各位來賓,請注意泡茶的人使用的這一套旅行用茶具。大家也可以準備一套這樣的茶具,以後出國、或與家人出去旅行,就可以這樣喝茶。請大家也注意他們包紮茶具的方法,杯子用杯套套著,一壺兩杯用一條包壺巾包裹,一盅兩杯又用另一條包壺巾包著。收拾茶具的時候要有條不紊,不能到了尾聲就亂成一團。我們有句話:收拾與開場一樣重要。

f. 服務台

f.各位來賓,(無我茶會推廣協會)在各地方設有指導老師與茶道教室,每星期固定的時間在各地還有教授無我茶會的聚會,詳細資料歡迎到會場服務台索取。

g.

感謝

g.本次ˍˍ無我茶會,承蒙ˍˍ提供……,在此特表謝意。(若無需要則省略)

h.

結束

h.各位來賓,如果您對本次無我茶會有何寶貴意見歡迎提供給我們。感謝大家參與本次無我茶會,希望下次您能和我們一起泡茶。

i. 合影

i.無我茶會結束前都會安排合影留念,也藉此表達與會者依依不捨之情。各位來賓,本次無我茶會就到此結束,感謝各位來賓與我們一起共度這段美好時光。謝謝。

 

  (2259)

無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 13 A Brief History of Sans Self Tea Gathering-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 13  A Brief History of Sans Self Tea Gathering

172. The Origin of Sans Self Tea Gathering

The prevailing ethos pertaining to tea in Taiwan in the 1990s gave birth to a unique form of tea gathering. The concept was initiated by Rong-tsang Tsai, then general manager of Taipei’s Lu Yu Tea Art Centre in 1989. The inaugural Sans Self Tea Gathering was held in 1990.

173. What led to the birth of Sans Self Tea Gathering?

There were both internal and external factors.  The one mentioned above was an internal factor. Meanwhile, there were two external factors.  Firstly, as was the tradition, a person would brew and serve tea to a few guests; or, a few brewers serving a larger number of guests. The problem was, this hardly reflected the spirit of the Way of Tea. There was the need to introduce a new format whereby everyone brews, serves and enjoys tea. Secondly, it was hard to effectively promote the Way of Tea because the number of participants was small. An aspiration to host a new kind of tea gathering for a larger group of people to share the Way of Tea became the catalyst behind Sans Self Tea Gathering.

174. The first-ever Sans Self Tea Gathering.

On May 26, 1990, Rong-tsang Tsai presented the draft of the ‘Sans Self Tea Gathering’ framework during the first ‘Teacher Training Course of the Way of Tea’ by Lu Yu Tea Art Centre; feedback and comments were collected from those present. At the end of the discussion, it was decided that a pilot Sans Self Tea Gathering for 12 participants would be held at the妙慧佛堂 near Lu Yu Tea Art Centre.  This was the first -ever Sans Self Tea Gathering. A review was held immediately afterwards, and the decision for a second Sans Self Tea Gathering was made. The format of Sans Self Tea Gathering was subsequently confirmed after three experimental tea gatherings.

175. The first Sans Self Tea Gathering in public

It has been the practice to have a tea gathering after the certificate presentation ceremony of ‘Assessment Examination for Lu Yu Tea Brewers’. On June 20, 1990, a Sans Self Tea Gathering was held at the Guangfu Auditorium of the Zhongshan Hall in Taipei in tandem with the 13th Certificate Presentation Ceremony. There were 70 participants, comprising both veteran and new tea brewers.  The Tea Brewer Certificates were presented to the graduates by the veterans after the tea gathering. This was the first Sans Self Tea Gathering held in public.

176. The first International Sans Self Tea Gathering

Sans Self Tea Gathering was first introduced to members of the Japanese and Korean tea fraternities during one of the gatherings for the exchange of tea culture. They were bowled over by this unique form of tea gathering, and brought back writings and videos for sharing with fellow tea drinkers.  On December 18, 1990, the first International Sans Self Tea Gathering took place at the Meditation Centre of 「十方禪寺」in  Taipei.  More than 70 fellow tea drinkers from China, Japan and Korea attended the tea gathering. In the earlier days, Sans Self Tea Gathering were mostly held at  Buddhists temples or meditation centres because of the spacious environment.

177. Publications of Sans Self Tea Gathering

To promote Sans Self Tea Gathering, ‘Wu-Wo Tea Ceremony’ was launched in March 1991.  Available in Chinese, Japanese, Korean and English, it is a concise guide to the format and spirit of Sans Self Tea Gathering.

At the beginning of 1997, a set of teaching materials about Sans Self Tea Gathering was compiled to facilitate class discussion. This was essentially a set of 180 related issues observed over the years.  In early 1999, the ‘Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association’, in response to the need of the ‘Classes on the Way of Tea’, undertook to produce six textbooks for tea studies. ‘Wu-Wo Tea Ceremony, 180 Steps’ was selected as one of the six textbooks. It was published in September the same year, ahead of the others. This was a more comprehensive record of the ideologies and served as an ‘operational manual’ of Sans Self Tea Gathering.

In the winter of 2012, we updated ‘Wu-Wo Tea Ceremony 180’ and incorporated some conceptual interpretation. It was translated into English and renamed  《Sans Self Tea Gathering: Tea Gathering as an artistic manifestation of the Way of Tea》.

178. The First Sans Self Tea Gathering Stone Tablet at the Wuyi Mountain

At the second International Sans Self Tea Gathering held on October 17, 1991, a memorial stone tablet was erected in the courtyard of the Wuyi Mountain Villa located at the foothill of the Manting Peakt, a day before the morning event, thanks to the effort of everyone concerned, and in particular the assistance of deputy managing director Liu Caihua and director Lin Xing of the Wuyi Mountain Villa. On the front of the stone tablet was carved the subject of the event: ‘Sans Self Tea Gathering at Manting Peak’ and an inscription translated as follows: ‘On October 17, 1991, more than a hundred tea aficionados gathered together at the Manting Peak. Each person brought along his/her own tealeaves and tea ware. Seated in a circle, each participant brewed four cups of tea, and offered three of these to fellow drinkers on the left while reserving one for own consumption. This way, everyone brewed and served tea on equal standing’. On the back of the stone tablet was carved: ‘The Spirit of Sans Self Tea Gathering’ and an inscription translated as follows: ‘Seats are decided by random drawing, not seniority and status. Tea is served to the left and received from the right, without expectation of reciprocation.  Tea, regardless of its quality, is received readily. Brew the best tea possible and aspire to keep improving. The event proceeds as agreed without the need of direction for the cultivation of understanding and cooperation as a team’.

Our gratitude also goes to renowned calligrapher Huang Meifeng for the calligraphy of the tablet inscription and famous stone carver He Shuangshui  for carving it out.

179. From ‘Sans Self Tea Gathering Promotion Committee’ to ‘Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association’

During the fledgling period of its development, Sans Self Tea Gatherings were held at the Lu Yu Tea Art Centre; seminars and related activities were organized in the name of Sans Self Tea Gathering Promotion Committee. In August, 1994, the ‘Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association’ was established with the approval of the Taiwanese Government. It is an independent incorporated association with its registered address at the Lu Yu Tea Art Centre, where the office of the Association was located, thanks to the Lu Yu Tea Art Centre.

180. Milestones of Sans Self Tea Gathering 19892012

1990.05.26 Discussion of the draft proposal of Sans Self Tea Gathering

1990.06.02 The 1st pilot Sans Self Tea Gathering

1990.06.23 The 1st Sans Self Tea Gathering in public was held in tandem with the 13th Certificate Presentation Ceremony for Tea Brewers

1990.11.14 This unique idea was introduced to overseas tea drinkers during the ‘Purity’ Sans Self Tea Gathering held at a Buddhist Temple where 20 Chinese and Japanese tea drinkers gathered together

1990.12.18 The 1st international Sans Self Tea Gathering was held in Taiwan. Participants included Chinese, Japanese and Korean tea drinkers.

1991.03.01  ‘Wu-Wo Tea Ceremony’, a book dedicated to Sans Self Tea Gathering, was published in Chinese, Japanese, Korean and English.

1991.03.27 Sans Self Tea Gathering was incorporated into the curriculum of Lu Yu’s the Way of Tea classes from its 50th Tea Brewing Seminar onwards.

1991.05.12    70 people participated in the ‘Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering held at the National Chiang Kai Shek Cultural Centre, Taipei.

1991.08.04 100 fellow tea drinkers gathered by the Lily Pond at the Taipei Botanical Garden for the ‘Lily Appreciation’ Sans Self Tea Gathering.

1991.09.08 50 tea drinkers organized a ‘Back to the Basics’ Sans Self Tea Gathering at the浩然敬老院.

1991.10.17 About 100 Chinese, Japanese and Korean tea drinkers participated in the 2nd International Sans Self Tea Gathering held at the Wuyi Mountain. A stone tablet was erected to commemorate the occasion.

1991.10.20 Members from the Taiwan delegation who had attended the 2nd International Sans Self Tea Gathering hosted a Sans Self Tea Gathering briefing at the Hong Kong Museum of Tea Ware.

1992.05.05 A briefing on Sans Self Tea Gathering was held during the 3rd Festival of Ceramics Art at Yixing.

1992.05.07 A briefing on Sans Self Tea Gathering was held at the Huxin Ting, Shanghai

1992.09.20 60 people from Taipei and Kaohsiung participated in the ‘Monastery’ Sans Self Tea Gathering held at the Main Shrine of Fo Guang Shan Monastery, Kaohsiung

1992.11.09   The 3rd International Sans Self Tea Gathering took place in Japan, with one session each at Kinkaku-ji , Choan-ji  and Amanohashidate. These gatherings were attended by 200 Chinese, Japanese and Korean tea drinkers.

1993.02.06 Rong-tsang Tsai suggested using rainbow as the source of  inspiration for the design of the flag of Sans Self Tea Gathering during the ‘YuanXiao Lantern’ Sans Self Tea Gathering at the house of fellow tea drinker Liao Chunyu.

1993.10.13    The 4th International Sans Self Tea Gathering was held at the Imperial Palace (Gyeongbokgung) of Korea, with 350 Chinese, Japanese and Korean tea drinkers attending the event.

1994.05.01 The Lu Yu Tea Art Centre set up the ‘Sans Self Centre’ dedicated to the training of Sans Self Tea Gathering.

1994.05.08 500 people attended the ‘Jiaxu Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering at the Square of the National Chiang Kai-shek Memorial Hall.

1994.08.10 120 international students attending the annual general meeting of the International Association of Students in Economics and Business Management participated in a Sans Self Tea Gathering Demonstration and Practice session held at Lai Lai Sheraton (now Sheraton Grande Taipei Hotel), Taipei.

1995.05.31 The Way of Tea Society of the Christ’s College in Guandu, Taipei, hosted the inaugural Tea Studies Seminar. A Sans Self Tea Gathering was held in the evening in tandem with the certificate presentation ceremony.

1995.10.27 The 5th International Sans Self Tea Gathering had two tea gatherings held at Wuyi Mountain’s scenic spots of Yun Wo and Peak Yunu respectively, each with about 200 participants.

1996.05.05    The year’s ‘Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering was simultaneously held in 10 cities and towns in Taiwan, attended by more than 1,200 people.

1996.09.25 An evening Sans Self Tea Gathering attended by the Prison Warden and 50 inmates was held at the Taiwan Wuling Open Prison, Taitung. The gathering was themed ‘Celebrating the Moonlight of Wuling with Fragrant Tea’.

1997.01.12 A talk and demonstration on ‘The Organization and Spirit of Sans Self Tea Gathering’ was held at the Lecture Hall, Hong Kong Museum of Art during the Hong Kong Tea Art Competition. A 50-people Sans Self Tea Gathering was held after the session at the Tsim Sha Tsui Waterfront.

1997.01.14 30 Malaysians participated in a Sans Self Tea Gathering Workshop at the Chan She Shu Yuen (Chan Clan Temple Library) located in Jalan Petaling

1997.02  A set of teaching materials about Sans Self Tea Gathering was compiled as ‘Wu-Wo Tea Ceremony, 180 Steps’ for class discussion.

1997.03.08 Taiwan’s United Daily News published a 2/3 page story on Sans Self Tea Gathering and Tea ware on-the-go. The title was: ‘Renaissance of Chinese Tea – a world with no seniority, reciprocation and preference – Sans Self Tea Gathering expresses the Beauty in Quietude’.

1997.11.22 The 6th International Sans Self Tea Gathering was held at the National Chiang Kai Shek Cultural Centre, Taipei with a thousand people attending; following which a Sans Self Tea Gathering was held at the Koahsiung Chiang Kai Shek Cultural Centre on 26th November with 500 participants.

1998.03.07 The tea fraternity in Singapore hosted a multi-racial Sans Self Tea Gathering with 100 participants.

1998.05.04 The University of Peking’s Society of Oriental Tea Culture Research organized a Sans Self Tea Gathering to celebrate the university’s centennial.

1999.10.16 The 7th International Sans Self Tea Gathering, co-organized by  the Zhejiang Tea Society and the Zhejiang Association of Science and technology, was held at Hangzhou, Xincheong and Tiantai respectively.

2001.05.06    A ‘Global Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering took place in 11 cities around the world; these include 8 areas in Taiwan, and Hanzhou, Italy and Singapore, among others. More than 1,000 tea drinkers celebrated Mother’s Day by participating in the dedicated Sans Self Tea Gathering.

2001.10.07   The 8th International Sans Self Tea Gathering took place in Japan with one session each in Aichi (October 7), Shizuoka (October 8) and Inasa (October 9) ; there was a total of 250 participants

2003.04       A Lu Yu Tea Art Centre was opened in Beijing. The teaching of Sans Self Tea Gathering has since been incorporated into its Tea Art Seminars.

2003.10.16   A ’Commemorative Lu Yu Sans Self Tea Gathering’ was organized at Tianmen of Hubei Province  in tandem with the seminar on Cross-Strait Lu Yu Tea Culture and Development of the Tea Industry; in addition, a ‘Cross-Strait Tea Drinkers’ Golden Autumn Sans Self Tea Gathering’ was held at the Anhui Agricultural University on October 20.

20040.05      The annual ‘Mother’s Day Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering evolved to the ‘World Tea Offering Day’. Tea drinkers the world over are invited to offer tea to family, friends and strangers during the first weekend of May through the participation in Sans Self Tea Gathering.

2004.08.21    The 9th International Sans Self Tea Gathering was held at the Marina City Park in Singapore with 500 participants.

2005.11.02    The 10th International Sans Self Tea Gathering took place at the Wuyi Mountain of Fujian Province, with one session each at the Wuyishan National Tourism Resort (November 2) and Wuyishan Town Stadium (November 3); there was a total of 300 participants.

2007.09.28    Tenfu Tea College (now Zhangzhou College of Science and Technology) was set up in Pantuo of Zhangzhou, Fujian Provice. The one-semester Sans Self Tea Gathering course was incorporated into the curriculum of its Tea Culture studies.

2007.10.13    The 11th International Sans Self Tea Gathering was organized in Korea, with one session each at the Wonkwang University, Iksan (October 13) and Changgyeongung Palace, Seoul (October 14); there was a total of 400 participants.

2009.10.18      The 12th International Sans Self Tea Gathering took place in San Francisco with the attendance of more than 100 tea drinkers from China, Taiwan, Japan, Korea and the United States.

2011.05.28      The 13th Sans Self Tea Gathering took place in Taiwan; a thousand-participant Sans Self Tea Gathering was organized at the National Chiang Kai Shek Cultural Centre, Taipei on the May 29. This was followed by the ‘Daybreak’ Sans Self Tea Gathering by the side of the Sun Moon Lake on the May 30 with 400 participants, and the ‘Dawn’ Sans Self Tea Gathering at the Amitabha Buddhist Temple, Alishan on May 31 with 300 participants.

2011.06.17      Documentation of information and reading materials related to Sans Self Tea Gathering began. Website: http://www.contemporaryteathinker.com

2012.05.27  美國拉斯維加斯茶文化學會在當地舉辦一場「沙漠甘泉無我茶會」。

2012.09.09  汶莱中华文艺联合会邀當地居民30人舉行無我茶會,馬來西亞紫藤文化企業集團茶藝學習中心主任許玉蓮前往指导。

  (2798)

第十三章 無我茶會簡史-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第十三章 無我茶會簡史

172.無我茶會的創辦

無我茶會是在臺灣一九九○年代前後的茶思想與環境下所研發出來的一種茶會形式,一九八九年由當時在臺北陸羽茶藝中心擔任總經理的蔡榮章創辦,一九九○年正式推出。

173.為什麼有無我茶會的誕生

無我茶會誕生的內在因素已如前述,外在因素有二:一是原有茶道聚會方式都是一人泡茶、數人為客品飲,或是多人泡茶,更多人為客品飲,如此無法將茶道精神充分表達,所以亟思一種人人泡茶、人人奉茶、人人喝茶的茶會方式。二是原有茶道聚會方式難能大規模舉辦,導致推廣效果受限,如何才能讓眾多人一起享用「茶道」,成了構思無我茶會的另一觸媒。

184.第一次無我茶會的舉辦

這是在一九九○年五月二十六日,蔡榮章將擬好的無我茶會綱要在陸羽茶藝中心正在舉行的第一期「陸羽茶道教室師資研習班」上唸給大家聽,並聽取大家的反應與意見,討論完畢,大家決定於下一個月的二日在離陸羽不遠的「妙慧佛堂」舉行12人的實驗性無我茶會。這是第一次無我茶會的舉辦,會後於現場即席進行檢討,並決定第二次的無我茶會。如此進行了三次實驗性無我茶會,也將茶會的架構確立了起來。

175.第一次公開舉辦的無我茶會

每次「陸羽泡茶師檢定考試」後,都會有一次頒證茶會,一九九○年六月二十三日是第13屆泡茶師頒證典禮,在臺北市中山堂的光復廳舉行,這次即以無我茶會的方式進行,新舊泡茶師70人先進行一場無我茶會,會後舉行頒證,由舊泡茶師分別將「泡茶師證書」頒發給新泡茶師。這是無我茶會的第一次公開舉辦。

176.第一次國際無我茶會

利用茶文化交流的機會把無我茶會介紹給日、韓茶界友人,很快地他們也愛上了這樣的茶會方式,於是利用文字、影帶讓他們帶回去教給其他的茶友。1990年12月18日就在「十方禪寺」的臺北市禪修道場舉辦了第一次國際無我茶會,共有中、日、韓七十余位茶友參加。由於佛堂或禪修道場比較容易有廣大的室內空間,所以初期常以之為無我茶會舉辦的場所。

177.無我茶會專書的出版

為便於大家推動無我茶會,乃於1991年3月出版中、日、韓、英四種語文的《無我茶會》專書,簡單、扼要地介紹無我茶會的做法及其精神。

到了1997年初,為了教學上的需要,將這些年來遇到的問題整理成了180條綱要,作為課堂上研討的依據。1999年初,「中華國際無我茶會推廣協會」應各茶道教室的要求,決定編印六本茶學基本教材,討論的結果,將《無我茶會180條》列為這六本基本教材之一,並率先於同年9月出版。這是無我茶會較為完整的思想記錄與實踐手冊。

2012年冬,《無我茶會180條》完成了一些理念性詮釋的增補,並譯成了英文,於是以《無我茶會Sans Self Tea Gathering—茶人的茶會作品》为名再行出版。

178.第一座無我茶會紀念碑在武夷山

1991年10月17日上午,第二屆國際無我茶會在中國東南的福建省武夷山幔亭峰舉行。會前經大家的努力,尤其是「武夷山莊」劉彩華副總經理與林馨主任的協助,在幔亭峰下的武夷山莊庭園內設置石碑一座,正面刻上「幔亭無我茶會記」,文曰:「一九九一年十月十七日,百餘位來自各方的茶人聚集幔亭峰頂,各自攜帶茶葉茶具圍成一圈,每人泡茶四杯,三杯奉給左邊三位茶友,一杯留給自己,人人泡茶,人人奉茶,不分彼此,天下一家。」背面刻上「無我茶會之精神」,文曰:「座位由抽籤決定,無尊卑之分;奉茶到左,飲茶自右,無報償之心;超然接納四方之茶,無好惡之心;盡力將茶泡好,以求精進之心;依計畫行事,遵守公共約定,無需指揮,培養團體默契。」

感謝名書法家黃美豐先生為我們書寫碑文,名石雕師何雙水先生為我們雕刻,以及贊助經費的諸位茶友們。

179.從「無我茶會推廣委員會」到「中華國際無我茶會推廣協會」

無我茶會創辦後,除以陸羽茶藝中心為基地,使其逐漸成熟外,並以「無我茶會推廣委員會」的組織對外舉辦各項講習與活動。到了1994年8月,經臺灣政府核准立案,成立「中華國際無我茶會推廣協會」,組織成自主性的社團法人。會址設置于陸羽茶藝中心,辦公室也由陸羽茶藝中心撥用。

180.無我茶會大事年表(19902012

1990.05.26 無我茶會初稿研討。

1990.06.02 第一次實驗性無我茶會。

1990.06.23 十三屆泡茶師頒證典禮以無我茶會方式在臺北舉行,為無我茶會首次對外公開舉辦。

1990.11.14 中日茶友20名於妙慧佛堂舉行「清淨無我茶會」,為無我茶會首次向國外茶友介紹。

1990.12.18 中、日、韓70位茶友在臺北市十方禪寺舉行首屆國際無我茶會,由創辦人蔡榮章召集。

1991.03.01 中、日、韓、英四種語文之「無我茶會」專書出版。

1991.03.27 台北陸羽茶道教室從第50期「泡茶講座」起,加入無我茶會課程。

1991.05.12 「母親節親子無我茶會」在臺北中正文化中心舉辦,70人與會。

1991.08.04 百位茶友在臺北植物園的荷花池畔舉行「觀蓮節賞荷無我茶會」。

1991.09.08 50位茶友在浩然敬老院舉行「返璞歸真無我茶會」。

1991.10.17 中日韓百位茶友在武夷山幔亭峰舉辦「第二屆國際無我茶會」,由武夷山市茶葉學會會長姚月明召集,並立碑紀念。

1991.10.20 參加第二屆國際無我茶會的臺灣團員在香港茶具文物館舉辦無我茶會說明會。

1992.05.05 在宜興第三屆陶瓷藝術節上舉行無我茶會說明會。

1992.05.07 在上海湖心亭舉辦無我茶會說明會。

1992.09.20 臺北、高雄兩地60位茶友在高雄佛光山大雄寶殿舉辦「佛堂無我茶會」。

1992.11.09 「第三屆國際無我茶會」,中日韓200位茶友在日本金閣寺、長安寺、天橋立舉辦三場無我茶會。由煎茶道賣茶真流家元正木義完召集。

1993.02.06 在茶友廖純瑜家舉辦的元宵花燈無我茶會中,創辦人蔡榮章提出以彩虹為無我茶會會旗的構想。

1993.10.13 「第四屆國際無我茶會」於韓國景福宮廣場舉行。中日韓茶友350人與會。由韓國國際茶文化交流協會會長釋龍雲召集。

1994.05.01 陸羽茶藝中心開闢「無我道場」,作為訓練無我茶會的場地。

1994.05.08 五百人「甲戌母親節親子無我茶會」在臺北中正紀念堂廣場舉行。

1994.08.10 國際經濟商管學生會亞太地區年會120位各國學生代表在臺北來來大飯店舉行一場無我茶會的講習。

1995.05.31 臺灣關渡基督書院茶道社完成首期茶學講座,當晚舉行頒證無我茶會。

1995.10.27 第五屆國際無我茶會在武夷山召開,由武夷山市茶葉學會會長趙大炎召集。分別於「雲窩」(27日)與「玉女峰」下(28日)舉行兩場無我茶會,各二百人參加。

1996.05.05 這年母親節親子無我茶會分別在臺灣十個城鎮同步舉行,共有一千二百多人參加。

1996.09.25 臺灣台東武陵外役監舉辦「茶香飄武陵,邀月共飲之」的夜晚無我茶會,典獄長與五十位受刑人一同參加。

1997.01.12 香港茶藝大賽中,於藝術館演講廳舉辦一場「無我茶會之舉辦與精神所在」的演講與示範,隨後在尖沙咀海邊舉行50人的無我茶會。

1997.01.14 於馬來西亞吉隆坡茨廠街的陳氏書院舉辦「無我茶會研習營」,30位當地茶友參加。

1997.02  將歷年來發現的問題整理成《無我茶會180條》題綱,作為教學依據。

1997.03.08 臺灣聯合晚報以三分之二版面介紹無我茶會及旅行用茶具,標題為「中國茶文藝復興——無尊卑無報償無好惡……無我茶會開展茶文化沉靜之美」。

1997.11.22 「第六屆國際無我茶會」在臺灣举行,由中華國際無我茶會推廣協會理事長涂國瑞召集。先是臺北中正文化中心的千人無我茶會,26日并在高雄中正文化中心舉辦五百人夜晚無我茶會。

1998.00.00  法國茶文化協會在巴黎百貨公司舉辦無我茶會。

1998.03.07 新加坡茶界聯合當地各族群舉辦了一場跨種族的百人無我茶會。

1998.05.04 北京大學東方茶文化研究會於北大百年校慶時,在校園舉辦了一場無我茶會。

1999.10.16 第七屆國際無我茶會在杭州、新昌、天臺舉行,由浙江省茶葉學會與浙江省科學技術協會聯合主辦。

2000.10.22  義大利威尼斯大學講師Mr.Livio Zanini在Lake Garda湖濱舉行無我茶會,中華國際無我茶會推廣協會理事長陳光偉組團參加。

2001.05.06  「全球母親節親子無我茶會」於全球11個城市同步舉行,包括臺灣八個地區,以及杭州、義大利、新加坡等地,計有一千多位茶友以無我茶會方式向母親奉茶致敬。

2001.10.07  第八屆國際無我茶會於日本召開,由煎茶道賣茶真流家元正木義完召集。分別於愛知縣(7日)、靜岡(8日)、引左町(9日)三地舉辦一場無我茶會,各約250位茶友參加。

2003.04.00  北京陸羽茶藝中心成立,無我茶會的課程在基礎班的「茶藝講座」中設置。

2003.10.16  海峽兩岸陸羽茶文化與茶產業發展研討會於湖北天門市舉行「陸羽獻茶無我茶會」,20日並於安徽農業大學舉辦一場「海峽兩岸茶人金秋無我茶會」。

2004.05.00  擴大每年五月的母親節親子無我茶會為「世界奉茶日」,邀請各地的茶友在每年五月的第一個週末,共同以無我茶會等形式,奉茶給周遭的親友與不認識的人。

2004.08.21  第九屆國際無我茶會於新加坡召開,由新加坡留香茶藝創辦人李自強召集。假濱海城公園舉辦一場五百人無我茶會。

2005.11.02  第十屆國際無我茶會於福建武夷山召開,由武夷山市人民政府召集。於武夷山國家旅遊度假區(2日)暨武夷山市體育館(3日)舉行二場無我茶會,各三百人與會。

2007.09.28  「天福茶學院」(後更名為漳州科技學院)於福建省漳州市盤陀鎮成立,其中「茶文化系」設置了為期一學年的「無我茶會」課程。

2007.10.13  第十一屆國際無我茶會於韓國召開,由韓國國際茶文化交流協力財團總裁李真秀召集。分別於益山圓光大學(13日)、首爾昌慶宮(14日)舉行兩場無我茶會,各約四百位茶友參加。

2009.10.18  第十二屆國際無我茶會於美國三藩市召開,由全美茶文化学會會長林烱志召集。共有來自中國大陸、臺灣、日本、韓國等地及美國當地的茶友一百多人參加。

2010.01.10  馬來西亞紫藤文化企業集團於吉隆玻本部舉行迎春無我茶會,由茶藝學習中心主任許玉蓮召集。

2011.05.22  英國倫敦Teanamu Chaya Teahouse的Mr. Peisiong Wang在Holland Park召開無我茶會。

2011.05.28  第十三屆國際無我茶會在臺灣召開,由中華國際無我茶會推廣協會理事長王春樹召集。29日是臺北中正文化中心的千人無我茶會,30日是日月潭畔的四百人清晨無我茶會,31日是阿里山彌陀禪寺的三百人晨曦無我茶會。

2011.06.17  開始將無我茶會相關資料收錄於http://www.contemporaryteathinker.com

2012.05.27  美國拉斯維加斯茶文化學會在當地舉辦一場「沙漠甘泉無我茶會」。

2012.09.09  汶莱中华文艺联合会邀當地居民30人舉行無我茶會,馬來西亞紫藤文化企業集團茶藝學習中心主任許玉蓮前往指导。 (1893)

無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)Chapter 12 Promoting Sans Self Tea Gatherings and its Meaning-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 12  Promoting Sans Self Tea Gatherings and its Meaning

156. How should we promote ‘Sans Self Tea Gathering’?

To promote Sans Self Tea Gathering, the Chinese International Sans Self Tea Gathering Promotion Association has engaged ‘Sans Self Tea Gathering Instructors’ and ‘Teachers of the Way of Tea’ to conduct classes and training at both permanent and ad hoc locations, while encouraging these teachers to introduce systematic ‘Classes on the Way of Tea’ at fixed venues. The curriculum covers not only Sans Self Tea Gathering but also other areas of the study of tea.

157. Incorporating Sans Self Tea Gathering into the curriculum of courses on the Way of Tea

Following the initial efforts in promoting Sans Self Tea Gathering, this unique form of tea gathering has been incorporated into the curriculum of various courses of the Way of Tea. Sans Self Tea Gatherings are organized the world over. 《Sans Self Tea Gathering: Tea Gathering as an artistic manifestation of the Way of Tea》is an elementary textbook for the teaching of Sans Self Tea Gathering.

158. Setting up ‘Sans Self Tea Gathering’ Community Centre

We wish that ‘Sans Self Tea Gathering’ Community Centre can be set up at different places for fellow tea drinkers to attend regularly-held Tea Gatherings. A weekly Sans Self Tea Gathering could be scheduled, and participants may get acquainted with each other before and after the tea gathering. Practices can be held regularly at the Community Centre when it is not used for hosting Sans Self Tea Gatherings. Similarly, the venue can be used for imparting knowledge about tea.

159. The importance of integrity to Sans Self Tea Gathering

The tea ware for Sans Self Tea Gathering can be of any design, which makes it simple for a beginner to put together a tea set for the occasion.  Meanwhile, a complete set of user-friendly tea ware not only boosts one’s interest but also the desire to acquire the necessary items when one has built up his confidence.

It is fine to prepare ten to twenty sets of spare tea ware for beginners for practice purposes, but the students must be asked to acquire their own set when they have reached a certain stage in course of practice.

160. Flexibility and Reach of Sans Self Tea Gathering

Sans Self Tea Gathering is a very flexible form of gathering. It encourages floor seating, thus eliminating the need of tables and chairs. Participants bring along their own tea ware, seating mat and boiled hot water. As such, it is possible to have the tea gatherings both indoors and outdoors.

For Sans Self Tea Gathering, there is no need of any event conductor or leader.  There is also practically no limit to the number of participants — it does not matter if some participants are blocked by buildings or knolls on site, or they spread across miles. Meanwhile, participants can offer tea to onlookers during a Sans Self Tea Gathering if this is intended for the event. For example, if there are 100 participants, and each brews four cups of tea for the onlookers, 400 onlookers will be served; and if each participant brews two rounds of four cups each, they will be brewing a total of 800 cups, which means that 800 onlookers will be served.  If the Organizer has arranged for a presenter, he will brief a substantial number of onlookers the nature of ‘Sans Self Tea Gathering’ and ‘the Way of Tea’ as the event progresses. The reach and spread that can be achieved by a Sans Self Tea Gathering needs no further illustration.

161. How could we highlight the style and characteristics of Sans Self Tea Gathering?

It is important to emphasize the characteristics of a Sans Self Tea Gathering as soon as you begin promoting it.  Make it clear that no one should speak once brewing starts, and there is no arrangement for guests to make speeches, etc. Otherwise, the special style of Sans Self Tea Gathering will be overlooked and undermined. If the Organizer fails to insist on the standard practice right from the start – for fear of the gathering becoming too serious – and allows fellow tea drinkers to engage in conversation while sipping tea and taking snacks, participants will think that there is no difference between Sans Self Tea Gathering and ordinary tea gathering, with the only exception being the loop formation and floor seating. This way, the unique characteristics of Sans Self Tea Gathering will become oblivious in due course.

 

To promote Sans Self Tea Gathering the way it should be, a clear understanding of the practice and meaning is essential. This is the only way to stay true to the format and convince participants and partners.  For example, if a co-organizer requests to have the person-in-charge of their company deliver a speech, explain to him that this is inappropriate. Or, the musician invited for the post-tea performance may think that a five-minute performance is too short and ask for a longer introduction, explain clearly the reason behind this arrangement. Such clarification is important to the promotion of Sans Self Tea Gathering.

162. Why is there no arrangement for VIP seating and speech of attending officials?

There is no special seating arrangement – in the midst, outside or inside the loop formation – for local celebrities or attending officials.  We welcome these guests to draw lots for seating and brewing as other participants. This is every way as appropriate as having these guests seated ‘apart from the rest’. If they are unable to brew with the others but like to learn more about or advocate such tea gatherings, invite them to stay outside of the loop formation and observe or be served tea like the other onlookers.

Likewise, speech-giving by the attending official would clash with the unique style of Sans Self Tea Gathering. Instead, invite the official to brew and serve tea along with the participants. This could be more impactful.  Our experience shows that the official would agree to substitute speech-giving with tea-brewing, provided we explain the procedure and meaning of Sans Self Tea Gathering in details. If he wants to give special  messages during the occasion, the Organizer may suggest to have him do so during the group photo session, or after the tea gathering, or during ‘post event activities’.

163. Why don’t we have background music during a Sans Self Tea Gathering

No music is played or being performed throughout a Sans Self Tea Gathering –  from the time when registration begins to packing up – because it may weaken the ‘flavour’ of such a unique tea gathering and does not serve the purpose of music appreciation.  Some people may think that background music can contribute to the atmosphere; the reality is, music can be a source of distraction; this would be worse if the songs are familiar to us. Without music, we will channel all our attention to tea, brewing, interpersonal relationship and the spirit of the tea gathering. This way, the style of Sans Self Tea Gathering will become more prominent, and the impact of the Way of Tea on everyone present will be stronger.

 

Music can be introduced after the last cup of tea to accentuate the ‘beauty of the void’. At this juncture, everyone at the tea gathering can sit back and listen to the music, while relishing the aftertaste of the tea. If more time for music appreciation is preferred, the Organizer may allocate a longer period for music performance as part of the ‘post-event activities’.

164.  ‘Post-tea activities’ would best be carried out by participants

Organizing a Sans Self Tea Gatherings should be hassle-free.  It is important to keep administration to a minimum; there are no specially-appointed organizing team members – tasks are shared by fellow tea drinkers (with the exception of special tasks such as video filming).  By the same token, it would be best if participants are responsible for post-tea activities. They may stay in their respective places, or move slightly to the side where the musical instrument is, and sing or play a piece of music. This is the easiest way to fulfil the intention of illustrating the ‘beauty of the void’ because the performers are also participants.

165. Organizing a promotional Sans Self Tea Gathering

Any quiet place will be good for a Sans Self Tea Gathering among friends. However, if a Sans Self Tea Gathering is to be organized to create awareness among members of the public, it is advisable to find a popular spot with a lot of traffic. It is essential to have a presenter at promotional Sans Self Tea Gathering; otherwise, onlookers would be at a loss. Meanwhile, it would be more effective to get onlookers warm up to the idea of Sans Self Tea Gathering if they will be offered tea.

To enhance the effect of a Sans Self Tea Gathering where the public will be briefed, prepare a set of written information introducing this form of gathering, including places where those interested can take relevant lessons. It is even better if the Organizer can include a ‘trial’ tea gathering at the end of the tea gathering. Find out how many people are interested, and assign one participant as mentor to each person interested. These mentors would lend their sets of tea ware to the newcomers. As the presenter explains the procedure, the newcomers will practise with the help of their mentors by the side. This is ideal as the newcomers can put into practice – with readily-available tea ware –what they saw and heard a while ago. Pre-event preparation would be necessary. The Organizer should remind participants to bring one extra flask of hot water (or have hot water refill on site), an additional cup (or have paper cups for everyone), and put more tealeaves in the teapot (the same tealeaves can be used for brewing during this trial round).

166. Application of Sans Self Tea Gathering for other occasions

Sans Self Tea Gathering is an occasion when tea is used as a means to get together. It can also be adopted in the following ways:

a. As a teaching method for ‘tea identification’ in the study of the Way of  Tea. For example, the teacher will divide students into groups of four and ask each one in a group to bring along a certain kind of tea. Adopting the format the Sans Self Tea Gathering, each member of a group will serve the tea brewed with tealeaves he has brought along. As the end, each member of a group would have sampled and learned about the characteristic of each of the four teas.

b. As a form of practice for brewing in the study of the Way of Tea.  For example, the teacher will bring along, or ask the students to bring along a particular tea, with which everyone will practice brewing according to the format of Sans Self Tea Gathering. This way, each student will be able to drink four cups of the same kind of tea (assuming each serves four cups) and assess if each cup is well brewed or poorly brewed.

c. As a form of engagement or wedding ceremony.  The time for ‘Tea Ware Appreciation and Networking’ session can be used for the engagement or wedding ceremony, after which the newly-wed couple can brew with fellow tea drinkers.  The bride and groom serve tea to each other’s parents; while other participants serve tea according to the agreed conditions of Sans Self Tea Gathering (The seats of the bride and groom are considered those of non-brewers). ‘Serving tea to onlookers’ is effectively serving tea to guests attending the ceremony.  Post-tea activities could be singing by friends and relatives, and the tea gathering may or may not be followed by a wedding banquet.  What’s being advocated by Sans Self Tea Gathering can be applied to marriage, and adopting the tea gathering as a form of wedding ceremony is both symbolic and appropriate.

d. The tea gathering can also be held in memory of a person.  For this purpose, The time for ‘Tea Ware Appreciation and Networking’ session can be used for ‘paying tribute to a person ’, followed by participants offering their first cup of tea to the subject of tribute. After this, tea could be offered to fellow tea drinkers or other participants of the memorial gathering. Post-tea activities could be chanting or group singing of remembrance. Such arrangement enables the subject of tribute to take the same cup of tea with everyone present – and ‘drinking literally from the same cup’ makes the occasion so much more touching and memorable.

167. Sans Self Tea Gathering’ in English, Japanese and Korean

Sans Self Tea Gathering is known as 「無我茶會」in Chinese, Japanese and Korean, as  the Chinese-, Japanese- and Korean-speaking  audiences can readily recognized the term. In English, this unique form of tea gathering was first translated as Anatman Tea Convention, followed by Wu-wo Tea Ceremony. In spring 2012, we decided to rephrase it to ‘Sans Self Tea Gathering’, given the fact that the tea gathering celebrates the realization of , literally ‘the absence of’ or ‘void’. ‘無我’ should be understood as ‘I who understand the idea of nothingness’. Sans, an archaic French word meaning ‘without’, has been made popular by some of the greatest literary works through the ages, including William Shakespeare’s comedy “As You Like It”. To call it a tea gathering, instead of a tea ceremony, is to better reflect its nature as the founders see it.

168. What is the International ‘Sans Self Tea Gathering’ Organization?

Tea drinkers in different countries and regions have undertaken to promote Sans Self Tea Gathering. They take turn to host large scale ‘International Sans Self Tea Gathering’ at regular intervals at agreed locations. The Organizer of an international Sans Self Tea Gathering is the Sans Self Tea Gathering Organization of the country or region. The Leaders’ Convention of an International Sans Self Tea Gathering is the occasion when member organizations of the International Sans Self Tea Gathering Organization meet up to discuss issues pertaining to the promotion of Sans Self Teat Gathering and the host of the upcoming event.

169. Is there a need of a standardized flag and anthem for the Sans Self Tea Gathering?

We had introduced a flag and an anthem for Sans Self Tea Gathering when it was first launched. These are still used in certain countries and regions. However, they have not been stated as the standardized flag and anthem, because we do not regard this an important issue.

170. What is the meaning behind ‘Sans Self Tea Gathering’ ?

‘Sans Self Tea Gathering’ is a way of thinking and a form of tea gathering pertaining to the study of tea. ‘Sans Self’ should be understood as ‘I who understand the idea of nothingness’. Only in the state of ‘nothingness’ can ‘something’ be born. One can hardly attain wellbeing if one’s mind is preoccupied with wealth, fame, status, beauty and endless chores. The state of nothingness is neither a state of ignorance nor death.  An analogy of such a state will be the colourless light which is effectively a convergence of different colours. The colours in our life are distilled by ‘tea’; this enables us to enter into a state with an ‘absence of colours’.

171. Sans Self Tea Gathering for one to thousands and millions of participants

Sans Self Tea Gathering may have begun with one person.  When a person brews and enjoys tea with no disturbance or distraction, it is more likely that he can savour the taste of tea, understand the brewing process, contemplate how a brewer’s state of mind affects the taste of tea, calm himself and come face to face with his true self. In fact, we encourage everyone to take tea alone, and look upon this as the basis of the Way of Tea.

When you have a clear idea of what it is like having tea on your own, you may invite your closest friend and ‘have both drinking tea alone’ –  the two of you will brew tea on your own, serve each other tea, all in silence. A deeper understanding between you two can be achieved in the course of brewing, serving and drinking tea. As distraction is kept to the minimum, you will understand each other better. You will be able to experience more and learn the way to staying quiet in others’ presence. When you have achieved an understanding of a state of nothingness in the presence of another person, you may proceed to invite a small group of three to five good friends, and introduce them to this way of having tea. Practise the Way of Tea together in the spirit of ‘emptiness and solitude’. Feel the tranquility and freedom in the midst of a larger group. This way, the number of people for a Sans Self Tea Gathering can reach thousands and millions.

 

  (2254)

第十二章 無我茶會的推廣-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第十二章 無我茶會的推廣

156.「無我茶會」推廣工作如何進行

為推廣無我茶會,臺灣的「中華國際無我茶會推廣協會」在各地設置有「無我茶會指導老師」與「茶道老師」,從事定點與非定點式的教育與訓練。並鼓勵茶道老師進而設置定點的「茶道教室」,有計劃地開班授課,除了無我茶會的課程外,還可以延伸至其他茶學領域。

157.將無我茶會列入茶道教育課程

隨著無我茶會的普遍推展,無我茶會已逐漸被列入各茶道教育的課程之中,無我茶會的舉辦也自行在世界各地進行。這本《無我茶會Sans Self Tea Gathering—茶人的茶會作品》即為無我茶會的基本教材。

158.「無我茶會道場」的設置

我們希望「無我茶會道場」在各地方設置,作為茶友們定期舉辦無我茶會的場所,每週固定時間都有一場無我茶會,茶會前後是大家聯誼的時間。定期無我茶會之外的時間則作為無我茶會演練場所,並可從事其他茶學教育。

159.無我茶會茶具完整性的重要

無我茶會的茶具並沒有要求一定的款式,所以每人不難湊出一套可用的茶具,但在初學階段,一套完整好用的茶具是很重要的,一方面引起興趣,二方面在信心建立後比較願意花心思去購置必需的設備。

所以各訓練單位不妨預備一、二十套無我茶會的茶具供初學者練習時使用,但規定在一定階段後就必須自己購置。

160.無我茶會的機動性與擴充性

無我茶會鼓勵席地而坐,所以無需桌椅,茶具、坐墊、開水都是每人自備,不論室內外,不論國內外,到處可以舉辦,是機動性很強的一種茶會形式。

無我茶會無需指揮,所以隊形拉得多長多遠皆無所謂,甚至於中間被一棟建築或一座小山擋住也無妨,人數可以無限制地擴充。無我茶會還可以奉茶給圍觀的人,一百人泡茶、每人奉四杯茶給圍觀的人,就有四百個圍觀的人可以喝到茶;若每人奉八杯茶(分二次)給圍觀的人,就有八百個圍觀的人可以喝到茶。這個時段若設有解說員從旁解說,很容易地就可以讓那麼多圍觀的人瞭解何謂「無我茶會」、何謂「茶道」。所以說無我茶會是擴充性、傳播力很強的一種茶會形式。

161.如何使無我茶會的風格與特性凸顯出來

一開始推動時,就要將無我茶會的幾項特殊做法,如開始泡茶後不准說話,不設貴賓致詞等徹底表現出來,否則大家不容易體會到無我茶會的獨特風格。例如推廣初期,有個單位不敢徹底要求,怕茶友們認為太嚴肅,就允許大家聊天,並且一邊喝茶一邊吃零食,結果大家覺得與一般茶友的聚會沒有什麼兩樣,還是聊聊天、吃吃東西,只不過是圍成一圈席地而坐罷了,以後也就不了了之。

要有效地推動無我茶會,就要徹底瞭解無我茶會的諸多特殊做法與其意義,如此才有勇氣徹底執行,也才能夠說服參加者及配合各項活動的人們。例如聯合主辦的其中一個單位要求泡茶之前讓他們的主管說幾分鐘的話,您如何說服他那是不適當的。例如您邀請於品茗後從事音樂演奏的音樂家,認為五分鐘太短了,而且要求做番介紹,您如何將「為什麼如此安排」的道理完善地表達出來,這些都是推動無我茶會很重要的準備工作。

162.無我茶會為什麼不設貴賓席與長官致詞的時間

無我茶會不在圍成圈圈的座位上設置貴賓席供地方知名人士或長官就坐,也不在圈外或圈內設置這樣的席位。我們歡迎地方人士與長官與大家一起抽籤泡茶,而且這樣所顯現的效果絕不輸給「一旁就坐」。如果他們無法一起泡茶,但有心瞭解或鼓勵這樣的茶會,我們歡迎,但請他們與其他圍觀者一樣,站在圈外觀看或接受奉茶。

同樣道理,在茶會間安排長官致詞,不但與無我茶會的風格不一致,而且效果也沒有讓這位長官一起泡茶、奉茶的好。依過去的經驗,只要有耐心地將無我茶會的做法及其意義說明給這位長官瞭解,他都同意改致詞為參與泡茶。如果另外需要傳達一些訊息,可以在會後全體合影的時候撥出一點時間給他,或在茶會之後,另外為他安排一場「會後活動」。

163.無我茶會進行間為什麼不放音樂

無我茶會進行間,從報到到收拾茶具、結束茶會,是不播放音樂或有人從旁演奏音樂的,因為這樣做徒然減弱茶會的「茶味」,也無益於音樂欣賞。有人認為若播放音樂相襯,氣氛會更好,但事實上,是部分心情與部分注意力轉移到音樂上去而已,若是一首大家熟悉的樂曲,更是厲害;如果沒有了音樂,大家的精神全神貫注在茶上、泡茶上、人我關係上、茶會的精神上,無我茶會的風格會更加凸顯,人們被茶道感染的效果會更加強烈。

與音樂的搭配是放在喝完最後一道茶的「空白之美」上,這時大家放下一切,專心聆聽音樂,回憶茶味。如果尚需要增加音樂欣賞的時間,可在茶會結束後作為「會後活動」來安排。

164.「品茗後活動」演出人員最好也是參加無我茶會的人

無我茶會舉辦起來要很輕鬆、自然才好,儘量將行政工作化為無形。所以無所謂專任的工作人員,一切工作都由參加茶會的茶友來分擔(除了攝錄影等特殊的任務)。基於這項理念,品茗後活動的演出最好也是由參加茶會的茶友擔任。泡完茶,就在原地或移動到鄰座放樂器的地方,或高歌,或演奏一段樂曲。這樣的安排,其空白之美的效果最容易掌握,因為演出的人就是喝茶的人。

165.推廣性無我茶會的舉辦

如果只是一群朋友相聚,找個寧靜的地方舉辦茶會便罷,如果為讓更多的人知道,並進而能一起參與無我茶會,那就要找個有眾多人群的公共場所舉辦。推廣性無我茶會必須設有解說人員,否則圍觀的人看不懂這群人在做些什麼,若能同時奉茶給圍觀的人,更能將大家融成一體。

設有對外解說的無我茶會,最好能提供大家一分書面資料,上面有無我茶會簡介,並告訴大家什麼地方可以學習到這樣的茶道知識。若能在茶會之後舉辦一場練習性無我茶會則效果更佳,方法是公開徵求願意參與練習的人,有多少人參加,無我茶會的茶友就多少人當指導老師,一個搭配一個,將全套茶具借給新人使用。解說員一面解說,練習的人即一面操作,指導老師從旁協助。由於有茶具,而且剛才方看過、聽過一次,這樣學習的效果會很好。只不過事先要有所準備,如要求大家多帶一支熱水瓶(或現場可以補充熱水)、多帶一份杯子(或統一以紙杯代替)、茶葉多放一些入壺(繼續沖泡原來的茶葉即可,若茶葉多放一些,練習時還可以繼續使用)等。

166.無我茶會在其他場合的應用

無我茶會除了作為大家以茶會友的一種聚會方式外,尚可在下列場合中使用:

a.茶道教學中,作為「各種茶之認識」的教學方法。例如每四個人一組,每人帶老師事先約定的一種茶,奉茶時改為每組四人以無我茶會的方式輪流供茶。這樣每人就可以喝到、認識到四種茶。

b.茶道教學中,作為“泡茶練習”的方式之一。例如統一帶某種茶,或由老師統一提供茶葉,依無我茶會標準方式奉茶。這樣每人就可以喝到、體會到泡得好或壞的四杯茶(假設每人泡四杯)。

c.以無我茶會作為訂婚或結婚的方式。「茶具觀摩與聯誼」的時間改為訂婚或結婚的儀式,然後新人與茶友一起泡茶,新娘新郎奉茶給對方父母,其他的人依無我茶會事先的約定奉茶(新娘新郎的位子視為不泡茶者),「奉茶給圍觀來賓」時則是奉茶給其他參加典禮的親友。品茗後活動可以改為親友合唱團的禮贊,茶會結束後進行餐會(或逕行結束)。無我茶會的許多理念是可以應用到婚姻生活中的,以無我茶會作為婚姻的儀式有其積極意義。

d.以無我茶會作為紀念某人的方式。這時的「茶具觀摩與聯誼」時間可以改為「紀念事項的陳述」,接著第一道首杯全奉給所要追念的人,以後才奉給圈內的茶友或其他參加追念的人,品茗後活動可以改為追念性的吟詩或合唱。這種紀念方式讓大家與所追憶的人共飲一杯茶,此種「一飲同心」的體會將使紀念活動更為感人。

167.「無我茶會」的英、日、韓譯

在中、日、韓三種語文裡,「無我茶會」都可以通用,大家也都看得懂,在英文裡,最早譯為Anatman Tea Convention, 後改為音譯的Wu-Wo Tea Ceremony, 2012年春,我們決定將無我茶會的英譯定為“Sans Self Tea Gathering”。 茶會的意義著重於對“無”的體悟,無我應被解釋為“懂得無的我”。sans 一詞取自於莎士比亞劇作《皆大歡喜》,原為法文,是“無”的意思,gathering取其聚會之意,這樣比較接近創建者對“無我茶會”的詮釋。

168.什麼是「無我茶會」的國際組織

無我茶會由茶友在各國與各地推展,並定期在某個國家或地區輪流舉辦大型的「國際無我茶會」,承接國或地區的無我茶會組織即為主辦單位。每屆國際無我茶會的領隊會議就是無我茶會的國際組織,討論有關推展事宜,並決定下屆承辦的單位。

169.無我茶會需要統一的會旗與會歌嗎

無我茶會在創辦時設有會旗與會歌,也有些國家與地區延用,但沒有將之設定為統一的會旗與會歌,因為那並不是很重要的。

170.「無我茶會」的字面意義是什麼

「無我茶會」是一種茶道思想、一種茶會形式的名稱,無我應被解釋為〝懂得無的我〞。「無」中才可以生「有」,心中充滿了財富、名譽、地位、美麗與忙碌,幸福無從產生。無我的無也不是白癡、不是死亡,而是有如光線的無,乃由七彩融合而成,紛雜的生命色彩藉「茶」將之純化為無。

171.一人到千萬人的無我茶會

無我茶會是從一人獨飲演化而來。一人中規中矩地泡茶,然後一人獨自品飲,由於沒有他人的干擾,最易體會茶味,最易瞭解泡茶過程、泡茶心情之影響茶味,最易讓自己安定下來,最易看清楚自己。所以我們鼓勵大家獨飲,甚至於認為獨飲是茶道之始。

當您能掌握自己一人獨飲的狀況後,再邀請您最親密的朋友一起「二人獨飲」,兩人靜靜泡茶,泡好茶,我給你一杯、你給我一杯。從靜靜地泡茶、奉茶、喝茶間,逐漸加深彼此的交流,由於降低了其他的干擾,彼此會看得更清楚、體會得更多,而且學會與別人一起安靜。熟悉了兩人的「無我」,開始邀集三五好友,將這種喝茶方式介紹給他們,與他們一起練習「空寂」之下的茶道,也學習多人之下的寧靜與自在,就這樣逐漸增加人數,直到千萬人。

 

  (1719)

無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony-Chapter 11 Pre-event Preparation and Things that Matter to the Organizer -蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 11 Pre-event Preparation and Things that Matter to the Organizer 蔡荣章Rong-tsang Tsai

144. The opportune time for a Sans Self Tea Gathering

  1. For Learning:  As a channel for those who want to familiarize themselves with the Way of Tea.
  2. For Personal Improvement: As an invaluable opportunity for the betterment of oneself.
  3. For Highlighting Seasonal Changes: As a reminder of the changes in nature in tune with the seasonal cycle, e.g. when maple leaves turn red, when snow falls deep in the night, when plum blossoms are in full bloom….
  4. For Celebration: As a form of celebration, be it wedding anniversary, special anniversaries, career promotion, windfall, and any other occasions that call for celebration.
  5. For Commemoration:  As an occasion dedicated to a special day; to bid farewell or to pay tribute to someone.
  6. For Promotion: As a great platform to introduce the idea of Sans Self Tea Gathering and encourage more people to join.

145. How should we name a Sans Self Tea Gathering

With the exception of Sans Self Tea Gatherings organized for the sake of practice, each gathering could be given a name for easy reference and a clear focus on the theme. It should reflect the objective – for example, ‘New Leaves of Spring” Sans Self Tea Gathering held in a budding beech-maple forest as a reminder of the arrival of spring; ‘Breaking Dawn’ Sans Self Tea Gathering for sharing the experience of a moment at daybreak; or ‘Familial Bonding’ Sans Self Tea Gathering held on Mother’s Day to reiterate the strong tie between parents and children.

146. Reconnaissance

It is important for the Organizer to carry out a field visit before or after decision is made on the venue. This will shed light on the following:

a. How many people can the place accommodate? What kind of seating plan should be adopted? How flexible it is with regard to the number of seats?

b. Contingency plan for rainy day or bad weather

c. Routes, aisles and registration counter on site

d. Position of the audio console and amplifiers and sound effect, if required

e. Arrangement for the arrival of participants and parking

f. Facilities including lavatories

g. Movement and traffic of non-participants and possible crowd interruption

h. Control of lighting for evening event

i. Location for post-event group photo session

j. What kind of ‘Post-event Activities’ can be lined up?

k. How large should the signage be? Is it necessary to prepare some directional signs for the venue?

147.  Which tasks are to be handled by specific personnel during the preparation and when the tea gathering is in progress?

The ‘Task List’ featured in the ‘Notification’ ensures that the persons involved are aware of their respective tasks and their contribution to successful event organization acknowledged. This ‘simplified’ way of announcement does away with separate notification and printing materials.

The ‘Task List’ details the tasks before and during a Sans Self Tea Gathering, and those responsible for these tasks. The list would include: The Organizer, the Convener, Venue Committee (which handles seat arrangement, seat number plates, seating plans, directional signs and audio setup, etc); General Affairs Committee (which is responsible for signing-in, time-synchronizing, drawing of lots, distributing tea cups for onlooking guests and stamping of passbook, etc); Networking Committee (which helps participants get to know each other and welcomes members of the media); Social Committee (which takes care accommodation, dining, transportation and health concerns of participants, especially overseas participants, as well as taking charge of on-site order and security); Record Committee (which is in charge of video filming, photography and recording of the Tea Gathering); Post-tea Activities Committee (which organizes post-tea activities);and Post-event Activities Committee (which is responsible for the arrangement of post-event photo session and post-event activities).

148. Who are the members of the Organizing Committees?

It would be ideal to have participants helping out. This way, they can move on to brew tea with the others when their tasks are completed.  However, large-scale Sans Self Tea Gatherings would require video recording crew and photographers.  It may also call for a dedicated service desk to attend to urgent matters throughout the event, or security personnel keeping order at the venue.  In these cases, it is necessary to hire professional assistance.

149. How to inform participants of the procedure of the tea gathering (preparation of the ‘Notification’)

Prior to a Sans Self Tea Gathering, each participant will receive a ’Notification’. Besides the ‘Task List’, the ’Notification’ also specifies the following: name (theme) of the tea gathering, date and time, venue, number of participants, matters pertaining to brewing  (including number of cups to be served, number of teas to be brewed and rounds of brewing), serving method (including the parties to be served, and whether onlookers are to be served), seating arrangement, post-event activities, procedure of the tea gathering and the contingency plans for rain and wet weather.

The procedure should specify both the ‘time’ and ‘procedure’, including the starting time of venue set up, participants signing-in, tea ware appreciation and networking session, brewing, post-tea activities, packing up, group photo session, post-event activities as well as the end of the post-event activities.

Inclusion of the name of companies, organizations or political parties; occasion; trade name of teas and the tea production areas in the name of Sans Self Tea Gatherings is considered inappropriate. The same goes with tea gatherings dedicated to a particular type of tea. The exception would be tea gatherings held in memory of or as a tribute to a person. This is to ensure that the tea gatherings would not be abused and turned into advertising time.

In principle, there should not be any restrictions with regard to the choice of tealeaves, unless for special reasons, such as for commemorative tea gatherings. In such cases, non-commercialized names such as ‘non-fermented teas’ or ‘post-fermented teas’ could be included in the name of the gathering.

As for ‘other agreed-upon matters’, there should not be any restrictions on the tea ware and brewing method, as well as particular style of clothing.

  Sans Self Tea Gathering: Notification                                                              No:

Name of the Tea Gathering

Date and Time

Venue

Venue                      (for rainy weather)

No. of participants

No. of types of tea

Number of cups

No. of brews for each tea

Serving method

Other agreed-upon matters

Post-tea activities

Post-event activities

Procedure

Task list

Venue set-up begins

The Organizer

Participants registration and seating allocation begins

The Convener

Followed by

‘Tea ware and networking’ session begins

Venue Committee

Brewing begins

Signing-in Committee

After the last brew has been taken ’Post-tea’ activities begin

Lot Drawing Committee

Followed by

Packing up

Networking Committee

Followed by

Group photo session

Social Committee

’Post-event’ activities begin

Record Committee

’Post-event’ activities end

Post-tea Activities Committee

Post-event Activities Committee

‘Pre-event briefing and tea-brewing practice’

Date, time, venue and instructor

Person in Charge

Telephone No.

E-mail

(Contact information of The Organizer)

150. How could we explain to participants the spirit and procedure of the tea gathering (Organizing the ‘Pre-event Briefing’)

Enabling participants to fully understand the spirit and procedure is a prerequisite to a successful Sans Self Tea Gathering. Information about Sans Self Tea Gathering may have been imparted during tea culture classes; however, it is absolutely necessary to host a ‘Pre-event Briefing’ for first-time participants. While the participating groups may brief their members, dedicated briefings could also be put together by the Organizer.  Such ‘Pre-event Briefings’ should be clearly stated in the ‘Notification’, along with details of the date, time, venue and instructor.

It will be best if demonstration and practice could be arranged besides verbal presentation during the Pre-event Briefing.  Tea ware could be brought along by the participants attending the training, or provided by the party responsible for the training.  However, participants must bring along their own tea ware when they attend the Sans Self Tea Gathering, after which they can use the tea ware in their daily lives.

151. How to make sure preparation is in place before the tea gathering? (The use of ‘Task Checklist’)

Prepare a checklist with details of each task for pre-event preparation to avoid  oversight.

         Sans Self Tea Gathering: Task Checklist

NO.          Description           Remarks  Checked

1

Venue Planning

2

Notification (including details of each task)

3

Pre-event Briefing

4

Audio Equipment

5

Signage (name of the tea gathering, directional signs, etc)

6

Number of Participants and Seat Control (projection of absentees)

7

Seating and Serving non-brewing participants

8

Seat Number Plates

9

Venue Boundary Markers

10

Seating Plan

11

Sign-in Book at the Registration Counter

12

Paper Strips for seat numbers and signing

13

Time Synchronizing Tools

14

Identification Tags

15

Venue Coordination

16

Guest Reception and Social Networking

17

Post-tea Activities

18

Post-event Activities

19

Post-event Venue Clear-up

20

Announcement and Briefing at the Group Photo Session

21

Contingency Measures for rainy weather

22

Cup Position Indication Plan for a commemorative Sans Self Tea Gathering

23

Cups for the Onlookers

24

Distribution of Promotional Leaflets

25

Coordination with the Presenter

26

Keeping Order at the Venue

27

28

29

30

31

32

33

 

152. Record of the Tea Gathering

Compile a record of the Sans Self Tea Gathering for each ‘Organizer’. Each record should include basic information about the tea gathering, registry, key photos or video recording.

Revise, amend and make addition to the original ‘Notification’ to come up with the basic information about the tea gathering.  Affix the signed strips of paper in a book according to the order of the numbers to produce a registry.

153. How to control the number of participants

The Organizer should have kept a detail record of each participant’s name, organization and contact telephone number, regardless of the fact the person registers on his own, or as part of a group. A rough estimate on the number of participants does not suffice. Furthermore, information of participants will have to be verified one by one when the date of the tea gathering draws near. Identification tags, if used, can be issued to the individuals once the personal information is confirmed to alleviate the workload at the registration counter on the day of the tea gathering.

If participants have to pay to attend the tea gathering, try to collect the fees prior to the tea gathering when they sign up, and issue identification tags accordingly when payment is made. The Organizer must think of a way to make it convenient for participants to make payment beforehand; payment on the spot is not only likely to cause delay but also makes it hard for the Organizer to control the number of participants.

154. How much time should be allocated to each step of the procedure?

Time allocated for signing in depends on the number of participants and tasks involved. A large gathering would require more time (in this case, the Organizer may consider setting up a few lot drawing stations). A paid event with an extensive task list and accommodates on-the-spot registration (whereby participants did not sign up before the day) will naturally call for longer time; all the more if cups for onlookers are to be distributed to the participants when they sign in. As such, time allocated for signing-in needs to be adjusted accordingly. Nevertheless, try to finish it within half an hour even if it is a tea gathering with a thousand participants – otherwise, the entire tea gathering may seem to drag on too long.

For the duration for the ‘Tea ware Appreciation and Networking’ session, the Organizer may want to consider the number of participants and if they know each other well.  If the group is small, and degree of familiarity high, it does not require a long time – 20 minutes or less for not more than 50 people is about right. If participants are not familiar with each other, and come from different countries or regions, the duration may be extended to 30 minutes. However, if there are hundreds of participants from overseas, it is not practical to calculate the allocated time on this basis as appreciating tea ware alone may take up a lot of time. Try to limit the duration to 50 minutes to avoid having the tea gathering last for too long.  For a tea gathering with 20 to 30 friends who get together often, a 10-minute session is good enough; ‘sitting quietly’ for a few minutes could be an alternative.

For a tea gathering serving three rounds of tea, 20 minutes would be enough for brewing and serving. This could be extended to 30 minutes if the gathering serves four rounds of tea, two each to onlooking guests and fellow participants.  The environment rather than the ‘number of people’ is a major factor in this case.  For example, it will require a longer duration if the tea gathering takes place at a scenic spot with more space in between seats; by the same token, the duration could be shortened if the tea gathering is held indoors in a small, enclosed venue.

Five minutes could be the norm for the duration of ‘Post-tea activities’ regardless of the number of participants – a duration any longer than this may undermine the impact of the ‘beauty of the void’ after tea is served and taken.

For a tea gathering with no more than 50 participants, allocate five minutes for packing up. Make it ten minutes if there are more than a hundred participants.

All in all, a Sans Self Tea Gathering should be over in an hour regardless of the number of participants. We do not encourage one that drags on – for an exceptionally large-scale event, it should not exceed two hours.

155. How to identify participants of a Sans Self Tea Gathering?

Identification is not a cause for concern among a small group of friends meeting up for a Sans Self Tea Gathering.  However, it becomes a reason to worry if the tea gathering is meant for a large crowd, or participants unfamiliar with each other. Use identification tags which have the added benefits of breaking the ice among strangers.

  (1944)

第十一章 主辦單位會前準備的工作-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

第十一章 主辦單位會前準備的工作

144. 舉辦無我茶會的時機

a. 為訓練:為了學習茶道,舉辦無我茶會的課程。

b. 為修身:以一次再一次的無我茶會作為修練身心的機會。

c. 為時節:以無我茶會的舉辦提醒人們注意時節的變化,如楓葉變紅了、下

雪的夜晚、梅花遍開時—-。

d. 為慶祝:慶祝結婚、慶祝周年,慶祝升官發財。

e. 為追思:為某某紀念日、為某人的離別、為崇拜。

f. 為推廣:為讓更多人應用無我茶會—-。

145. 如何訂定無我茶會的名稱

除練習性的無我茶會外,每次無我茶會都可以訂定一個茶會的名稱,一方面便於稱呼,二方面也點出該次茶會的主題。這要從舉辦無我茶會的動機著手思考,如為提醒人們春天的到來,可在綠葉初茁的楓樹林下舉辦「新葉迎春無我茶會」;為讓茶友體會天亮時光,可舉辦「破曉無我茶會」;為表親情的珍貴,可于母親節舉辦「親子無我茶會」—-。

146. 勘察場地

主辦單位在決定場地之前或之後,必須實地勘察場地,確定下列諸多事項:

a. 能容納多少人?隊形應如何排列?座位數量的伸縮性如何?

b. 下雨時的應變方案。

c. 人員走動的路線規劃、報到處的設置地點。

d. 若需擴音設備時,音箱、主機的放置地點及音效考慮。

e. 與會人員的抵達方法及停車等問題。

f. 廁所等其他配合設施。

g. 非與會人員的走動路徑與干擾的可能性。

h. 若是夜晚無我茶會,公共照明設備的亮度控制。

i. 會後全體合影的地點。

j. 有何「會後活動」可以安排?

k. 茶會名稱的標示如何放置?多大尺寸方才適當?需要會場的指標嗎?

147. 茶會籌備與進行間有哪些工作需要專人負責

無我茶會的「公告事項」,會把「工作分配」也列在上面,一方面讓分配到工作的人知道自己的職責,另一方面也讓大家感謝他們的辛勞。這也是「簡化」的一種作業方式,不再有多重的通知與印刷品。

公告事項上的「工作分配」即是無我茶會籌備與進行間需要專人負責的工作,包括:主辦單位、召集人、場地組(負責座位的安排、座號牌製作、座位標示圖設置、場地指引、音響等設施)、會務組(負責報到、對時、抽籤、分發對外奉茶杯、蓋活動戳章等)、聯誼組(負責與會人員的相互認識、媒體人員的接待)、生活組(照顧與會人員,尤其是遠地來者的餐宿、交通、健康等問題,現場的秩序、安全)、紀錄組(負責攝錄影、茶會紀錄)、品茗後活動(負責品茗後活動的安排)、會後活動(會後合影與會後活動安排)。

148. 誰是無我茶會的工作人員

無我茶會的各項工作最好都由與會茶友擔任,做完事就一起參加茶會。但是大型無我茶會,需要專任人員擔任攝錄影、或需全程設置服務台以應急需、或需要維持秩序的安全人員,只好找專人負責。

149. 如何讓參加的人知道茶會進行的程序(「公告事項」的製作)

無我茶會事先會發給大家一張「公告事項」,除各項「工作分配」外,尚會寫明茶會的名稱(即主題)、時間、地點、人數,以及泡茶上的要求(如泡幾杯?泡幾種茶?每茶泡幾道?)、奉茶方法(奉茶對象?是否奉茶給圍觀的人?)、就坐方式、品茗後活動、會後活動、茶會進行的程序,以及天雨的應變方案。

茶會進行的程序應包括「時間」的設定,而「程序」通常包括:工作人員開始佈置會場、與會人員開始報到入席、茶具觀摩與聯誼開始、開始泡茶、品茗後活動開始、收拾茶具、合影、會後活動開始、會後活動結束。

茶會名稱不宜冠上公司、機關、單位、政黨、事件、廠商茶名、茶葉產區等。甚至於專為某一類茶而舉辦無我茶會也是不適當的。紀念性無我茶會當然可以冠上所要紀念的人名。有此約定是避免該項活動淪為廣告的手段。

帶什麼茶,原則上不能設限,除非有特殊理由,如紀念性無我茶會上,可以給予非商品化的名稱,如「不發酵茶類」、「後發酵茶類」等。

「其他約定」上,不可以限制所使用的茶具及泡法,也不可以要求大家穿何種明確款式的服裝。

             無我茶會公告事項

                                             No:

茶會名稱

時間

地點

天雨地點

人數

泡幾種茶

泡幾杯

每茶泡幾道

奉茶方法

其它約定

品茗後活動

會後活動

茶會程式

工作分配

工作人員開始佈置會場

主辦單位

與會人員開始報到、入席

召集人

隨後

開始“茶具觀摩與聯誼”

場地組

開始泡茶

報到組

喝完最後一道茶

“品茗後活動”開始

抽籤組

隨後

收拾茶具

聯誼組

隨後

合影

生活組

“會後活動”開始

記錄組

“會後活動”結束

品茗後活動

會後活動

「會前說明會與泡茶練習」日期、時間、地點、指導老師

負責人

電話

E-mail

(主辦單位訊息)

150. 如何使參加的人瞭解茶會的精神與做法(「會前說明會」的舉辦)

讓每位參加茶會的人都充分瞭解無我茶會的精神與進行的方法是辦好無我茶會的先決條件。除了將無我茶會作為平時茶學教育的課程外,舉辦前為第一次參加的人舉辦「會前說明會」是絕對必要的。這項工作除責成各參加團體自行舉辦外,主辦單位也可視需要主動舉行。這樣的「會前說明會」應該刊登在「公告事項」上,內容包括舉辦的梯次、時間、地點與主持的「無我茶會指導老師」。

會前說明會除口頭解說外,最好能夠實際演練。茶具可要求受訓者自備,或由訓練單位借用,但茶會舉行時,就必須自備了,因為這樣才不是只應付一下茶會的舉辦,會後仍然可以在生活中應用。

151. 如何掌握各項會前的準備工作(「工作檢查表」的應用)

為掌握各項會前的準備工作,將各項工作列成一張檢查表,逐項核對,比較不容易遺漏。

 無我茶會工作檢查表

NO.          項目           備注   檢查

1

場地規劃

2

公告事項(含其中各項工作內容)

3

會前說明會

4

音響

5

各種標示(茶會名稱、會場指標)

6

人數、座位掌控(缺席預估)

7

不泡茶者的座位與奉茶

8

號碼牌製作

9

場地界標

10

座位標示圖

11

報到處名冊

12

號碼簽與簽名條

13

對時用具

14

識別證分發

15

場地配合事項

16

外人接待與聯誼效果

17

品茗後活動的搭配

18

會後活動

19

會後收拾

20

合影時宣佈、解說事項

21

下雨時應變措施

22

紀念性無我茶會的奉茶杯位圖

23

對外奉茶杯子

24

宣傳單發放

25

解說員的協調

26

會場秩序

27

28

29

30

31

32

33

152. 茶會紀錄

以「主辦單位」為單位,將各次無我茶會做成記錄,每次基本內容包括公告事項、簽名簿與重點照片或錄影。

利用原來的「公告事項」加以修正、補充後即可作為茶會紀錄的基本資料。簽名簿則是將簽名條依座次張貼而成。

153. 如何掌握參加的人數

不論是透過某單位集體報名或直接向主辦單位報名,都要掌握報名者的姓名、工作單位與電話,只是籠統地計算人數是不可靠的,而且在靠近會期時還要逐個核對。如果設有識別證,確認後就可以發給個人,以減輕茶會當天報到處的工作量。

如果是收費的無我茶會,儘量要求報名時繳費,繳費後就發給識別證。如何方便大家繳費是主辦單位應考慮的問題,否則大家都等到了會場才繳,不但延誤報到的時間,人數也不容易把握。

154. 無我茶會的各項進度需要多少時間

報到所需的時間依人數與工作項目多寡而定,人數多,時間需要長(應考慮多設幾個抽籤管道);工作項目多,如又要收錢,又要接受報名(不是事先報名),又要發放對外奉茶的杯子,時間自然拉長。所以報到所需時間是依上述各種狀況而定,但不管人數有多少,即使上千人,也應設法在半小時內報到完畢,否則整個茶會會拖得太長。

「茶具觀摩與聯誼」所需時間主要依人數與大家的熟悉度而定,人數少、熟悉度高,時間不必太長,如五十個人以內,二十分鐘就夠了,若大家都相當陌生,尤其是不同地區或國家的人,那時間必須延長到三十分鐘。若人數在數百人以上,又是不同國籍的茶友,看完每一個人的茶具就需要不少的時間,這時就不能以此估算,而直接將茶具觀摩與聯誼時間定為五十分鐘,因為超過五十分鐘,會覺得整個茶會太過冗長。若是二、三十位常在一起的朋友,這段時間定為十分鐘就夠了,甚或取消而代之以「靜坐」幾分鐘。

泡茶時間,如果是泡三道茶,大約二十分鐘就夠了,如果奉二道茶給圍觀的來賓與二道給圈內的茶友,大約需要三十分鐘。這段時間的「人數」因素影響不大,倒是環境因素會影響一些,如在風景優美的地方、座位間隔加大的地方,時間必須加長,在密集的室內,時間就可以縮短。

「品茗後活動」,不論人數多寡,都應以五分鐘為度,超過了這個時間,「品茗後空白之美」的效果就會大打折扣。

收拾茶具,五十個人以內的茶會,安排五分鐘就夠了,百人以上,可安排十分鐘。

從以上各個階段所需的時間看來,一場無我茶會,不管人數多寡,總是在一個小時左右可以結束。我們不喜歡一場茶會拖得太長,規模再大的茶會,全程也要在二小時內完成。

155. 參加無我茶會的人,應如何識別

一小群熟知的朋友舉辦無我茶會是不需要考慮這項問題的,但人數一多,或彼此不相熟識,就必須依賴名牌等標示作為身分的識別,一方面便於大家的相互認識。

 

  (1975)

無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter10Problem Solving-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 10  Problem Solving for Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)

128 How do we remedy the situation if an error occurs when tea is served?

Each participant is expected to know all the rules of a Sans Self Tea Gathering by heart. But errors do occur. Rectify the situation where possible if this does not disrupt the progress of the tea gathering. Leave it the way it is if you are not sure how to set it right, or if doing so will undermine the event flow. For example, your fellow participant has misplaced the cup served to you. All you need to do is to gesture him to move the cup back to the right position. This is considered a correctable error. However, if the person has mixed up the person to be served, which is hard to set right without disturbing the progress, then just let it be and consider this an uncorrectable error.

129. What if you are served one cup less?

You may start drinking when you have returned to your place after serving the others, and when your fellow participants have finished serving tea to you. However, if you have waited for an extended period, and there is yet one cup to be filled, then you may want to start drinking to avoid lagging behind. Sometimes, the other party may have taken too much time serving, or he may have simply made a mistake. It is more important to keep pace with the progress.

130. What if I can’t finish pouring the tea I have brewed and there is some left behind?

The amount of water for each brew is determined by the number and size of the cups you have brought along (as well as the ones provided by the organizer for serving onlookers). Calculation has to be done beforehand to ensure there is no surplus or shortage of tea. If the amount of water falls short, or the teapot is too small, then pour a little less tea into each cup. Conversely, if there is too much tea and can’t be finished in one round, then keep it till the next. If there is still some left behind at the end of the last round, just take it yourself.

Some people prefer to bring this surplus infusion home in the thermal flask; the problem is, it is hard to eliminate the smell of tea afterwards.  Some people may keep this surplus infusion in the upturned cap of the thermal flask, and pour it away when the tea gathering ends; others may even pour the infusion away there and then if the gathering is held in the countryside.  None of these ways are advisable; the fact that you have made an effort to brew well makes the infusion ‘precious’.  Discarding it would go against the intention to serve the best brew possible. Just bear in mind that controlling the amount of tea infusion and brew well is very important; should there be any infusion left behind, the best way is to take it yourself.

131. If the tea infusion is too difficult to stomach, what should I do?

When the tea is described as ‘difficult to stomach’, it probably means that the tea is too strong for the palate.  If this is the case, and the infusion is bearably strong, just drink it. You may also dilute it with some water if you worry that you body may not be able to take it because of the concentrated strength.  If the cup is filled to the brim, you may pour half of the infusion into a cup you have finished drinking from and add water to the infusion.

Such a cup of tea reminds us that we should make it a point to brew well and spare the others of the frustration. In any  case, if you have made an effort to bring along the tea, tea ware and hot water for brewing and serving, but come up with a brew that is ‘too difficult to stomach’, it will be a disgrace to not only you but also the tea.

132. If I attend the tea gathering but am not able to take tea on the day, what should I do?

This is rare and very unlikely. Having said that, there may be people who ‘are not tea drinkers but enjoy such an activity’; or, someone may not want to take tea at this juncture out of health considerations. If this is the case, fill each cup with hot water after taking the first brew.  This sends the signal to fellow participants that you would not be taking any more tea. If you are not able to take even the first brew, just leave the cups of tea as they are at the original spots. When it time to wipe the cups after the last brew, pour the tea infusion in each cup into the upturned cap of the thermal flask and discard it when the tea gathering is over.

Sans Self Tea Gathering is an activity of tea aficionados that promotes the Way of Tea. A ‘love of tea’ is essential in nurturing an enjoyment of this ‘activity’. If one enjoys the ‘activity’ but lacks a ‘love of tea’, he will be taking away the aura of ‘nothingness’ that makes a Sans Self Tea Gathering so special.

 

133. What should I do if the previous cup served has not been taken when I am about to serve the second brew?

When you serve with the ‘pitcher’ (or ‘spouted tea bowl’ for powdered tea) after finishing brewing for a second round, you discover that the first cup you served has not been taken. What should you do? At this juncture, observe and decide if the person has yet to do so, or he does not want to take it anymore.  If he is about to finish the cup when you show up, you may wait for a little while. If he does not want to drink, then there is no need to offer tea to him.  Consider health condition rather than the quality of the brew as the primary reason for his declining the offer.

The situation would have been handled differently if we are serving tea at home. Teachers of the Way of Tea would advise us to ask, “Would you like a cup of freshly-brewed tea?” If your guest agrees to this, pour away the tea which has become cold into the crucible, and refill the cup with some fresh brew. As the spirit and act of ‘frugality’ is embraced by the Sans Self Tea Gatherings, such follow-up offers are not promoted.

134. What if there is still tea infusion in the cup when I come to collect it?

A Sans Self Tea Gathering could be organized in honour of a dedicated person or occasion known as ‘an identified target’, to whom or to which the first cup of the first brew would be offered. One can drink the tea after collecting the cup if the infusion remains not taken at the end of the gathering. For Sans Self Tea Gatherings in general, however, any infusion not taken is considered the responsibility of the person to whom the tea is offered, in the sense that he is the one to clear the teacup of any content even if the tea infusion, for some reasons (such as the brew is too difficult to stomach, too much to finish or being left there out of oversight), remains in the cup when it is time for cup collection. What if the other party has overlooked this rule of a Sans Self Tea Gathering when you turn up to collect the cup? Just take your cup back and pour the infusion into the upturned cap of the thermal flask, and discard it after you have packed the tea ware (you may also pour it away at a suitable spot if the tea gathering is held in the countryside). It pays to find out if it has something to do with poor brewing or other reasons.

135. Is there anything I can do if the tea is not brewed to perfection?

Brewing a good pot of tea is a must for anyone serious about tea. Do the necessary if you notice that the tea infusion is either too strong or too weak before you serve – if the infusion is too weak, you may pour it back into the pot and steep a little longer; if the infusion is too strong, you may add some hot water to the infusion. If the infusion is far too strong and you want to dilute it but the tea pitcher is already full, you may pour a cup first and keep it for yourself. Take others’ tea first, pour half of the strong infusion into one of the emptied cups and add water to dilute.

If you are not sure whether the infusion is too weak or too strong when you pour the tea, you may pour some into your own cup first and try it to make sure it is of the desired strength.

136. If I don’t have enough water for brewing, or there is clearly too little tea infusion, what should I do?

Both scenarios may be attributed to inadequate preparation, or an unexpected increase of cups to be offered to onlookers. When you notice that there is not enough water for brewing during the last round, and there is no supply of hot water on site, you may gently ask the neighbours on your left and right if they have some to spare. If you have finished brewing and discover that there is a lot less infusion than you intend to serve, and the shortage could not be made up by simply having less infusion for each cup, you may need to brew one more time; the amount water would have to be adjusted according to what is needed. In this case, the two rounds of brewing would combine to make one brew.

137. May I offer a cup to my neighbour in the opposite direction?

In the event that there is still some infusion left in the pitcher after serving, you want to know if you could pour some tea into an emptied cup of your neighbour whom you want to get acquainted with but in the opposite direction (for instance, the neighbour to your right, if it is agreed to serve fellow participants to your left).  By the same token, you want to know whether you could offer a cup to a senior some distance away whom you want to introduce yourself to. The answer is ‘no’, given the fact that each activity has its own rules and restrictions instrumental to its success.

138. Concerns about hygiene for teacups

Each participant of Sans Self Tea Gathering brings along his own tealeaves and tea ware.  At the gathering, everyone brews, and takes tea brewed and offered in teacups by fellow participants. This has prompted some doubt about hygiene. Some people have come up with ideas about alternative arrangement. They suggest that one’s teacups be placed at one’s own ‘tea serving area’, and fellow participants pour tea into the teacups using tea pitchers (or spouted tea bowls). While this may allay worries about ‘the cleanliness of others’ teacups’; it will nonetheless create unnecessary distance among participants which should not be the case.  Come to think about it, human interaction is not as clinically hygienic as we imagine it to be – we shake hands with each other and we hug each other ever so often. What Sans Self Tea Gathering advocates is a natural and truthful flow of feeling among individuals; and hence the particular way of tea serving. Having said that, we should make sure the cups, tea ware, our hands and body are clean before attending the tea gathering.  Equally important are quality tealeaves and clean water for brewing.  At the tea gathering, we use the best of our knowledge and skill in brewing a good pot.  Not to be forgotten is a pleasant disposition and positive mindset to make you a great person to be with.

139. Could we find out the name of the tea we are served? And utter some words of praise if appropriate?

Sans Self Tea Gathering is to proceed in silence and no one should speak. As such, you should not try to find out what kind of tealeaves it is when you are enjoying the tea. But it would be hard to have the question hovering in your mind throughout the event, wouldn’t it? This is why you should focus on the brew without bothering about its name.  Likewise, when we offer tea to, say, the first, third and fifth fellow participants to our left, we do not need to know their names. We do not need to know the name of the mountain to appreciate its grandeur, nor the name of the cloud to appreciate its ethereal beauty. But if you just happen to know that the cup of tea was brewed by a certain participant, it is acceptable for you approach him after the tea gathering and find out more about his brew. Furthermore, if the brew is a very good one, it is perfectly fine to let the person know by way of praising. Tea drinking will become a chore if you keep bothering yourself about the name of the brew and its respective brewer, or reminding yourself how poor the brew is.

140. After offering the last brew, would it be possible for me to approach the tea guru I revere for his brew?

There were past incidents where participants went up to meet a certain tea guru after offering the last brew.  It might have started with just one participant, but before long, others followed suit until the crowd disrupted the procedure of the rest of the tea gathering. This was brought up during the post-event review, and it was felt that such disruption should be stopped. It is understood that the opportunities to get up close and personal with famed tea gurus may be difficult to come by; but this is best done during the ‘tea ware appreciation and networking’ session, or the ‘post-event activities’. One should bear in mind that in this case, reverence shown to some could be the cause of suffering, inconvenience and unpleasant experience of the others. This is certainly what tea aficionados would not want to happen.

 

141. Is it fine to exchange tea ware with fellow participants at the end of the tea gathering?

At the end of the Sans Self Tea Gatherings held over the past few years, some participants were seen exchanging tea ware as mementoes. At the beginning of the post-event review session, some people thought this was quite meaningful, especially for tea gatherings with international participants. As the discussion progressed, there were more and more opposing voices — they worried that if this becomes a trend, participants would have to make great mental effort in choosing the tea ware in case they need to exchange it with fellow participants.  While tea ware which has long been in one’s possession may not be highly-priced physically, it could have great emotional value, and the possibility of parting with it during a tea gathering could put one in distress. With this in mind, it is agreed that there should not be any exchange of tea ware during a Sans Self Tea Gathering.

142. Is it permissible to ask a few friends to stay back for more brews when the tea gathering is over?

Seating arrangement of a Sans Self Tea Gathering is decided by random drawing. As a result, friends and old acquaintances may not be sitting next to each other. Some of them tend to stay back after the tea gathering and continue to make more tea together.  This may create the impression that they only enjoy each other’s company and were forced to offer tea to other participants just now.

It is natural that people sit with their friends if not for seating arrangement by random drawing; for international events, people from the same country or region will certainly frock together. And yet, this would not have any contribution to the spirit of a Sans Self Tea Gathering. The tea gathering may be a picture of harmony free from national divides, ideological differences and personal relationship; but the small circles emerged after the event would surely defeat the purpose of a tea gathering that is supposed to be ‘san self’. Considering this, the organizer would not approve of any self-formed groups staying behind for more brews.

143. Is beverage other than tea allowed during Sans Self Tea Gatherings?

A ‘Sans Self Tea Gathering’ is the expression of the unique characteristics of ‘tea’ in the form of a tea gathering.  It is certainly not an occasion that picks ‘tea’ as the beverage of choice. To fully appreciate the spirit of a ‘Sans Self Tea Gathering’, the ‘love of tea’ is imperative.  It will be superficial and manipulative if one adopts its format and rules without the tea.

As such, non-tea beverage is not advisable. However, there is no restriction as to the type of tea used, and whether it is flavoured or floral-scented.

  (2114)

第十章 茶會間衍生的問題-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第十章 茶會間衍生的問題

128.奉茶方法發生了錯誤怎麼辦

我們希望每位參加無我茶會的人都熟知茶會的規則,但若臨時發生錯誤,在不影響大會順利進行下,可修正就修正,不知如何修正,或修正會影響茶會正常運作時就不修正。例如前來奉茶的人把杯子放錯地方,用手筆劃一下,他就意會到了,這是可修正的狀況;若這個人連奉茶的對象都弄錯了,而且不是一下子可以調整過來的,就讓它去了,這是不修正的狀況。

129.別人奉給您的茶少了一杯,怎麼辦

出去奉完茶回座位,等別人奉過來的茶到齊後,就可以開始飲用,但等了半天還是少一杯,眼看進度就要落後了,這時就不要再等了,可能對方的動作太慢,也可能弄錯了,為顧全大局,先把茶喝了,繼續前面的進度。

130.所泡的茶倒不完怎麼辦

每一道茶的沖水量要以自己所帶杯子(及奉茶給圍觀者的杯子)的數量與大小而定,使能一次恰好倒滿所需的杯數與份量,若沖水太少,或茶壺太小,則每杯少倒一些,若沖泡的茶量太多,一次奉不完,可留待下次再奉,若已到了最後一道,只好自己將它喝掉。

有些人將奉不完的茶倒於熱水瓶帶回去,這樣熱水瓶內的茶味不容易清除;有些人將之倒於熱水瓶的外蓋上,茶會結束後拿去倒掉;若在野外泡茶,有人直接將它倒掉。以上這些處理方法都不好,畢竟茶是您用心帶來,且盡全力將之泡好,用以呈獻給茶友們的「珍貴之物」,這樣糟蹋,總與前面奉茶心意格格不入。所以用心地把茶泡好,把茶量控制好,萬一多出來了,將它喝掉,是比較妥當的做法。

131.遇到自己喝不下的茶怎麼辦

這裡所指的「喝不下」大概是指泡得太濃、難以下口,若只是量太多,喝了頂多肚子撐一些而已,不至於「喝不下」。若遇到泡得太濃,在可以忍受的情況下,還是喝了。如果擔心身體會因此不舒服,可加些水稀釋,如果杯子倒得滿滿的,無法稀釋,可倒一半到已喝過的杯子再補白水。

喝了這樣的茶,應更加要求自己把茶泡好,免得同樣給別人造成困擾,而且辛辛苦苦地帶茶、帶茶具、帶熱水來泡茶、來奉茶,居然還泡得別人喝不下去,如何對「自己」、對「茶」交代?

132.今天不能喝茶,但又參加了茶會,怎麼辦

這是很特殊的例子,不容易發生,但也不排除「並不是愛茶,只是愛這樣的活動」的人參加,或是因為身體的關係,這段時間不宜喝茶。遇到這種狀況,可在喝完第一道茶後,把每只杯子都用熱水佔滿,這樣別人前來奉茶時,就知道您不能再喝了。若連第一道茶都不能喝,那就將茶原封不動地放著,到了大家喝完最後一道茶,要擦杯子時,把每杯茶倒於熱水瓶的外蓋上,茶會結束後拿去倒掉。

無我茶會是一群愛茶人的茶道活動,「愛茶」是喜愛這項活動的根本要素,純粹只是愛茶的「活動」,無我茶會將失去它之所以為「無」的光彩。

133.奉茶時,發現自己的前一杯茶尚未被喝掉,怎麼辦

泡完第二道以後的茶,持「盅」(或泡末茶時的「有流茶碗」)出去奉茶,發現自己的前一杯茶尚未被喝掉,這時若被奉者也在座,應觀察是還來不及喝呢,還是已不想再喝?如果還來不及喝,等它一下,若不想再喝,就不要奉茶給他了。這時不要只想到是自己把茶泡壞了,別人喝不下去,應考慮到或許是因為對方身體不適的關係。

如果是在家裡待客,遇到這種情形,茶道老師會教我們問對方一下:「還想要喝一杯新泡的茶嗎?」對方如果說要,那就備一只水盂,把原來那杯已變冷了的茶倒掉,再為他倒一杯新的茶。但在無我茶會的場合,因為它的行為、精神基礎在「儉約」,所以不再有這段後續的動作。

134.收杯時,遇到剩有茶湯怎麼辦

為「特定對象」而舉辦的無我茶會,第一道茶的第一杯都會奉給「特定對象」,這杯茶如果未被喝掉,在收回後是自己將它喝掉。但如果是一般性的無我茶會,收杯時,遇到剩有茶湯,那是屬於對方的問題,如何說呢?因為不論是難喝、喝不完、忘了喝……,都應該將茶杯清出來,以便別人收回去,但如果確是遇到了剩有茶湯怎麼辦?就當他未弄清無我茶會的遊戲規則,將杯子收回,將茶湯倒於熱水瓶的外蓋上(野外泡茶時,直接倒於不影響的地方),收拾好茶具後再拿去倒掉。但檢討自己是不是把茶泡壞了,或是其他的原因造成對方無法將茶喝掉。

135.茶沒泡好,可以做些補救措施嗎

把茶泡好,這是茶人必須有的修養,如果在奉茶之前發現茶淡了或濃了,應行補救:淡了,再倒回壺內浸泡一下,濃了,倒些熱水稀釋。若屬太濃,想稀釋,但裝茶湯的茶盅已滿滿的,可先倒一杯出來,這杯就留給自己。到了飲用時,先將別人的茶喝完,倒一半到別人的杯子上,再稀釋。

您說:那我怎麼知道太淡了還是太濃了?若在倒茶時無法察知,可先倒一點在自己的杯子內試飲一下。

136.泡茶時發現水量或泡出的湯量明顯不足,有何應變方法

這兩種現象可能發生在事先的準備不足,或奉茶給圍觀來賓時,杯數臨時增加所致。泡到最後一道,發現帶來的熱水已不敷使用,現場又沒有熱水供應,這時可輕聲問一下左右鄰座的茶友是否有多餘的熱水,把熱水瓶借您使用一下。若泡完茶,發現茶湯少得太厲害,不是每杯少倒一點可以解決的,這時可以再補泡一次,沖水量視需要而定,就這樣兩泡當一泡使用。

137.可以倒一杯給反方向的芳鄰嗎

喝完茶後,發現盅內還剩有茶湯,今天約定向左奉茶,右鄰又是一位很想跟他攀談的朋友,能不能趁他喝完茶,杯子有空時,倒一杯茶給他喝?同一個問題的延伸:不遠處坐著一位久仰的前輩,能不能也趁這個機會走過去奉一杯茶給他?答案都是不可以,因為每一件事、每一項活動都有它的規則與限制,無規矩不能成方圓。

138.杯子的衛生問題

無我茶會是自行攜帶茶葉、茶具,一起泡茶,飲用的是別人的茶杯與茶。有人擔心衛生問題,建議改為將自己帶來的杯子擺在自己的「奉茶區」上,奉茶時是每人以自己的茶盅(或有流茶碗)將茶倒到被奉者自己的茶杯內。這樣子是省卻了「別人的杯子是否衛生」的那一半擔心,但同時也割去了不少人們交互奉茶的那份親切之情。人在交往中往往不能那麼「衛生」的,否則相互握手、相互擁抱等行為都要檢討。無我茶會想要推動的是人際間自然、真誠的那份情感,所以採取這樣的奉茶方式。當然每人要把自己的杯子、茶具、雙手、身體洗得乾淨,並攜帶高品質的茶葉、潔淨的水,以精湛且認真的技藝泡茶招待別人,還要把自己的身心修養得健康、快樂與進取,以便與大家共處。

139.不知道喝的是什麼茶,可以問嗎,可以讚美他嗎

無我茶會從泡茶開始後就不可以說話了,所以喝茶時,想知道那是什麼茶,是不可以開口發問的。那憋在心裡不是很難過嗎?所以我們喝茶時,只要專心品賞,不必管它叫什麼名字,就如同我們奉茶給左鄰第一、第三、第五位茶友,也不必管他叫什麼名字,我們欣賞一座山,也不必管它叫什麼名字,我們欣賞天上的一朵雲,也不必管它叫什麼名字。當然,如果您在很自然的情況下知道那杯茶是誰泡的,茶會結束後,可以當作談話資料問他;喝到一杯泡得很好的茶,在這種情況下讚美他一番也無妨。但若一面品飲一面操心著這杯茶是誰泡的?這杯茶叫什麼名字?這杯茶怎麼泡得那麼難喝……,就喝得太辛苦了。

140.最後一道茶奉完,可以走到景仰的人那兒要杯茶喝嗎

過去舉辦國際性無我茶會時,曾發生奉完最後一道茶,有茶友跑到他景仰的茶人那兒要茶喝,先是一個人,後來有人仿效,一時造成風氣,影響了茶會後半段的秩序,活動後有人提出討論,大家都認為不妥,雖然國際知名茶人難得一見,但盡可利用「茶具觀摩與聯誼」時間或「會後活動」的機會。否則對某些人的崇敬會造成對某些人的傷害,難免引起不愉快,這是愛茶人不喜歡看見的。

141.會後可以與別人交換茶具作紀念嗎

前幾屆的國際無我茶會曾發生茶會結束後有人互相交換茶具以為紀念。檢討會上,起初有人認為很有意思,尤其是國際性的茶會,交換得異國茶友的茶器很有紀念價值,但討論到後來,反對的人越來越多,大家擔心此風盛行後,出發參加茶會前就得操心要帶哪套茶器以便與人交換。雖然這套茶器不怎麼名貴,但陪我半輩子了,萬一有人要與我交換怎麼辦?所以後來大家有這麼一個默契:無我茶會上不可交換茶具。

142.茶會結束後可以再約些人原地繼續泡茶嗎

無我茶會以抽籤決定座位,所以一些熟識的朋友不一定坐在一起,因此就會發生會後這些人相約留在原地繼續泡茶的情事。這種現象看在大家眼裡,好像他們這一群才是好朋友,剛才奉茶給我只是形勢不得不如此。

如果不是以抽籤決定座位,一定是熟悉的人坐在一起,國際性的場合,同國家、同地區來的人聚在一起,這樣,無我茶會的精神如何推動?茶會時一幅無國界、無流派、無私情的樣子,會後馬上又成群結黨,哪能成就「無」的境界?所以茶會結束後是不可再約些人在原地繼續泡茶的。

143.無我茶會可以使用非茶的飲料嗎

是因為「茶」的德性讓我們以具體的茶會方式,將它體現出來而成就了「無我茶會」,並不是先有茶會形式才找到「茶」作為沖泡的飲料,所以要能深刻體驗無我茶會的精神,非要「愛茶」不可,若只是喜愛「無我茶會」的形式與教條,只是浮面的利用而已。

據此推論,無我茶會上不宜使用非茶的飲料,但何種茶,是否調了味、熏了花就不受限制了。

  (1754)

無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 9 Problem Solving for Sans Self Tea Gathering-蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 9  Problem Solving for Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)

128 How do we remedy the situation if an error occurs when tea is served?

Each participant is expected to know all the rules of a Sans Self Tea Gathering by heart. But errors do occur. Rectify the situation where possible if this does not disrupt the progress of the tea gathering. Leave it the way it is if you are not sure how to set it right, or if doing so will undermine the event flow. For example, your fellow participant has misplaced the cup served to you. All you need to do is to gesture him to move the cup back to the right position. This is considered a correctable error. However, if the person has mixed up the person to be served, which is hard to set right without disturbing the progress, then just let it be and consider this an uncorrectable error.

129. What if you are served one cup less?

You may start drinking when you have returned to your place after serving the others, and when your fellow participants have finished serving tea to you. However, if you have waited for an extended period, and there is yet one cup to be filled, then you may want to start drinking to avoid lagging behind. Sometimes, the other party may have taken too much time serving, or he may have simply made a mistake. It is more important to keep pace with the progress.

130. What if I can’t finish pouring the tea I have brewed and there is some left behind?

The amount of water for each brew is determined by the number and size of the cups you have brought along (as well as the ones provided by the organizer for serving onlookers). Calculation has to be done beforehand to ensure there is no surplus or shortage of tea. If the amount of water falls short, or the teapot is too small, then pour a little less tea into each cup. Conversely, if there is too much tea and can’t be finished in one round, then keep it till the next. If there is still some left behind at the end of the last round, just take it yourself.

Some people prefer to bring this surplus infusion home in the thermal flask; the problem is, it is hard to eliminate the smell of tea afterwards.  Some people may keep this surplus infusion in the upturned cap of the thermal flask, and pour it away when the tea gathering ends; others may even pour the infusion away there and then if the gathering is held in the countryside.  None of these ways are advisable; the fact that you have made an effort to brew well makes the infusion ‘precious’.  Discarding it would go against the intention to serve the best brew possible. Just bear in mind that controlling the amount of tea infusion and brew well is very important; should there be any infusion left behind, the best way is to take it yourself.

131. If the tea infusion is too difficult to stomach, what should I do?

When the tea is described as ‘difficult to stomach’, it probably means that the tea is too strong for the palate.  If this is the case, and the infusion is bearably strong, just drink it. You may also dilute it with some water if you worry that you body may not be able to take it because of the concentrated strength.  If the cup is filled to the brim, you may pour half of the infusion into a cup you have finished drinking from and add water to the infusion.

Such a cup of tea reminds us that we should make it a point to brew well and spare the others of the frustration. In any  case, if you have made an effort to bring along the tea, tea ware and hot water for brewing and serving, but come up with a brew that is ‘too difficult to stomach’, it will be a disgrace to not only you but also the tea.

132. If I attend the tea gathering but am not able to take tea on the day, what should I do?

This is rare and very unlikely. Having said that, there may be people who ‘are not tea drinkers but enjoy such an activity’; or, someone may not want to take tea at this juncture out of health considerations. If this is the case, fill each cup with hot water after taking the first brew.  This sends the signal to fellow participants that you would not be taking any more tea. If you are not able to take even the first brew, just leave the cups of tea as they are at the original spots. When it time to wipe the cups after the last brew, pour the tea infusion in each cup into the upturned cap of the thermal flask and discard it when the tea gathering is over.

Sans Self Tea Gathering is an activity of tea aficionados that promotes the Way of Tea. A ‘love of tea’ is essential in nurturing an enjoyment of this ‘activity’. If one enjoys the ‘activity’ but lacks a ‘love of tea’, he will be taking away the aura of ‘nothingness’ that makes a Sans Self Tea Gathering so special.

 

133. What should I do if the previous cup served has not been taken when I am about to serve the second brew?

When you serve with the ‘pitcher’ (or ‘spouted tea bowl’ for powdered tea) after finishing brewing for a second round, you discover that the first cup you served has not been taken. What should you do? At this juncture, observe and decide if the person has yet to do so, or he does not want to take it anymore.  If he is about to finish the cup when you show up, you may wait for a little while. If he does not want to drink, then there is no need to offer tea to him.  Consider health condition rather than the quality of the brew as the primary reason for his declining the offer.

The situation would have been handled differently if we are serving tea at home. Teachers of the Way of Tea would advise us to ask, “Would you like a cup of freshly-brewed tea?” If your guest agrees to this, pour away the tea which has become cold into the crucible, and refill the cup with some fresh brew. As the spirit and act of ‘frugality’ is embraced by the Sans Self Tea Gatherings, such follow-up offers are not promoted.

134. What if there is still tea infusion in the cup when I come to collect it?

A Sans Self Tea Gathering could be organized in honour of a dedicated person or occasion known as ‘an identified target’, to whom or to which the first cup of the first brew would be offered. One can drink the tea after collecting the cup if the infusion remains not taken at the end of the gathering. For Sans Self Tea Gatherings in general, however, any infusion not taken is considered the responsibility of the person to whom the tea is offered, in the sense that he is the one to clear the teacup of any content even if the tea infusion, for some reasons (such as the brew is too difficult to stomach, too much to finish or being left there out of oversight), remains in the cup when it is time for cup collection. What if the other party has overlooked this rule of a Sans Self Tea Gathering when you turn up to collect the cup? Just take your cup back and pour the infusion into the upturned cap of the thermal flask, and discard it after you have packed the tea ware (you may also pour it away at a suitable spot if the tea gathering is held in the countryside). It pays to find out if it has something to do with poor brewing or other reasons.

135. Is there anything I can do if the tea is not brewed to perfection?

Brewing a good pot of tea is a must for anyone serious about tea. Do the necessary if you notice that the tea infusion is either too strong or too weak before you serve – if the infusion is too weak, you may pour it back into the pot and steep a little longer; if the infusion is too strong, you may add some hot water to the infusion. If the infusion is far too strong and you want to dilute it but the tea pitcher is already full, you may pour a cup first and keep it for yourself. Take others’ tea first, pour half of the strong infusion into one of the emptied cups and add water to dilute.

If you are not sure whether the infusion is too weak or too strong when you pour the tea, you may pour some into your own cup first and try it to make sure it is of the desired strength.

136. If I don’t have enough water for brewing, or there is clearly too little tea infusion, what should I do?

Both scenarios may be attributed to inadequate preparation, or an unexpected increase of cups to be offered to onlookers. When you notice that there is not enough water for brewing during the last round, and there is no supply of hot water on site, you may gently ask the neighbours on your left and right if they have some to spare. If you have finished brewing and discover that there is a lot less infusion than you intend to serve, and the shortage could not be made up by simply having less infusion for each cup, you may need to brew one more time; the amount water would have to be adjusted according to what is needed. In this case, the two rounds of brewing would combine to make one brew.

137. May I offer a cup to my neighbour in the opposite direction?

In the event that there is still some infusion left in the pitcher after serving, you want to know if you could pour some tea into an emptied cup of your neighbour whom you want to get acquainted with but in the opposite direction (for instance, the neighbour to your right, if it is agreed to serve fellow participants to your left).  By the same token, you want to know whether you could offer a cup to a senior some distance away whom you want to introduce yourself to. The answer is ‘no’, given the fact that each activity has its own rules and restrictions instrumental to its success.

138. Concerns about hygiene for teacups

Each participant of Sans Self Tea Gathering brings along his own tealeaves and tea ware.  At the gathering, everyone brews, and takes tea brewed and offered in teacups by fellow participants. This has prompted some doubt about hygiene. Some people have come up with ideas about alternative arrangement. They suggest that one’s teacups be placed at one’s own ‘tea serving area’, and fellow participants pour tea into the teacups using tea pitchers (or spouted tea bowls). While this may allay worries about ‘the cleanliness of others’ teacups’; it will nonetheless create unnecessary distance among participants which should not be the case.  Come to think about it, human interaction is not as clinically hygienic as we imagine it to be – we shake hands with each other and we hug each other ever so often. What Sans Self Tea Gathering advocates is a natural and truthful flow of feeling among individuals; and hence the particular way of tea serving. Having said that, we should make sure the cups, tea ware, our hands and body are clean before attending the tea gathering.  Equally important are quality tealeaves and clean water for brewing.  At the tea gathering, we use the best of our knowledge and skill in brewing a good pot.  Not to be forgotten is a pleasant disposition and positive mindset to make you a great person to be with.

139. Could we find out the name of the tea we are served? And utter some words of praise if appropriate?

Sans Self Tea Gathering is to proceed in silence and no one should speak. As such, you should not try to find out what kind of tealeaves it is when you are enjoying the tea. But it would be hard to have the question hovering in your mind throughout the event, wouldn’t it? This is why you should focus on the brew without bothering about its name.  Likewise, when we offer tea to, say, the first, third and fifth fellow participants to our left, we do not need to know their names. We do not need to know the name of the mountain to appreciate its grandeur, nor the name of the cloud to appreciate its ethereal beauty. But if you just happen to know that the cup of tea was brewed by a certain participant, it is acceptable for you approach him after the tea gathering and find out more about his brew. Furthermore, if the brew is a very good one, it is perfectly fine to let the person know by way of praising. Tea drinking will become a chore if you keep bothering yourself about the name of the brew and its respective brewer, or reminding yourself how poor the brew is.

140. After offering the last brew, would it be possible for me to approach the tea guru I revere for his brew?

There were past incidents where participants went up to meet a certain tea guru after offering the last brew.  It might have started with just one participant, but before long, others followed suit until the crowd disrupted the procedure of the rest of the tea gathering. This was brought up during the post-event review, and it was felt that such disruption should be stopped. It is understood that the opportunities to get up close and personal with famed tea gurus may be difficult to come by; but this is best done during the ‘tea ware appreciation and networking’ session, or the ‘post-event activities’. One should bear in mind that in this case, reverence shown to some could be the cause of suffering, inconvenience and unpleasant experience of the others. This is certainly what tea aficionados would not want to happen.

 

141. Is it fine to exchange tea ware with fellow participants at the end of the tea gathering?

At the end of the Sans Self Tea Gatherings held over the past few years, some participants were seen exchanging tea ware as mementoes. At the beginning of the post-event review session, some people thought this was quite meaningful, especially for tea gatherings with international participants. As the discussion progressed, there were more and more opposing voices — they worried that if this becomes a trend, participants would have to make great mental effort in choosing the tea ware in case they need to exchange it with fellow participants.  While tea ware which has long been in one’s possession may not be highly-priced physically, it could have great emotional value, and the possibility of parting with it during a tea gathering could put one in distress. With this in mind, it is agreed that there should not be any exchange of tea ware during a Sans Self Tea Gathering.

142. Is it permissible to ask a few friends to stay back for more brews when the tea gathering is over?

Seating arrangement of a Sans Self Tea Gathering is decided by random drawing. As a result, friends and old acquaintances may not be sitting next to each other. Some of them tend to stay back after the tea gathering and continue to make more tea together.  This may create the impression that they only enjoy each other’s company and were forced to offer tea to other participants just now.

It is natural that people sit with their friends if not for seating arrangement by random drawing; for international events, people from the same country or region will certainly frock together. And yet, this would not have any contribution to the spirit of a Sans Self Tea Gathering. The tea gathering may be a picture of harmony free from national divides, ideological differences and personal relationship; but the small circles emerged after the event would surely defeat the purpose of a tea gathering that is supposed to be ‘san self’. Considering this, the organizer would not approve of any self-formed groups staying behind for more brews.

143. Is beverage other than tea allowed during Sans Self Tea Gatherings?

A ‘Sans Self Tea Gathering’ is the expression of the unique characteristics of ‘tea’ in the form of a tea gathering.  It is certainly not an occasion that picks ‘tea’ as the beverage of choice. To fully appreciate the spirit of a ‘Sans Self Tea Gathering’, the ‘love of tea’ is imperative.  It will be superficial and manipulative if one adopts its format and rules without the tea.

As such, non-tea beverage is not advisable. However, there is no restriction as to the type of tea used, and whether it is flavoured or floral-scented.

  (1801)

第九章 品茗後活動與收拾-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版 2010.9第二版 台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版-English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第九章 品茗後活動與收拾

113.何謂「品茗後活動」,如何進行,與「會後活動」有何不同

所謂品茗後活動是指喝完最後一道茶,大家靜坐原位,聽一段音樂,回味一下茶的滋味,回味一下剛才大家泡茶、奉茶、喝茶的情景,等樂聲消失後,擦拭自己用過的杯子,出去收回自己的杯子,收拾茶具,結束茶會。這段品茗後靜坐聆聽音樂的過程是無我茶會「空白之美」的應用。

無我茶會的「品名後活動」是視為品飲的一部分,所以大家喝完最後一道茶,自動靜坐於原位上,演奏或演唱的人看到大家大致坐定,即開始他的音樂時間,不必有解說或介紹式的開場白,以免打斷茶香、茶味與寧靜氣氛的綿延;音樂結束後,也不要鼓掌,讓大家在樂聲的迴響消失後,從靜穆中覺醒過來繼續收拾茶具。

由於是品飲後空白之美的應用,所以時間不宜長,三分鐘即可,不要超過五分鐘,否則氣氛不容易連貫。品茗後活動除了音樂演奏與演唱外,也可以安排大家閉目靜坐幾分鐘。喝完最後一道茶,個別自動閉目靜坐,到了約定時間,開始擦拭杯子收拾茶具。

茶會結束,大家收拾好茶具,主辦單位還可以安排一些「會後活動」,如茶會在山上舉辦,可繼續登山、健行,若在室內舉辦,可繼續一場演講或研討會。所以「品茗後活動」是無我茶會的一部分,而「會後活動」是無我茶會後的另外一個活動。不論是「品茗後活動」還是「會後活動」,都要在「公告事項」上說明清楚,讓與會者知所遵循。

114.品茗後活動為什麼不能太長,如何搭配為妥

品茗後活動是品茗後的一段「回味」時間,時間只宜三、五分鐘,太長了,延續性效果會斷裂。要把這種安排的意義充分讓演出者知道,否則他會覺得怎麼才讓他演出那麼短的時間!尤其是特別邀請來參加的專業性音樂家更會覺得委屈。

如果讓邀請來的音樂家只做品茗後短暫的演出會覺得遺憾,可在收拾完茶具,茶會結束後再以「會後活動」的方式安排一次音樂會,大家輕鬆就坐,好好欣賞一下的音樂。

同樣這種觀念,如果有其他如插花、書畫、舞蹈等團體參與無我茶會,為讓大家也能欣賞插花、書畫、舞蹈之美,將之作為會後活動,比安排在茶具觀摩與聯誼時間更恰當,因為保持了無我茶會的完整性。

115.品茗後活動要不要設置表演台

品茗後活動是視為品茗的一部分,所以不要有凸出的做法。演奏者或演唱者就在泡茶的隊伍裡面,如果參與泡茶,就在泡茶席上演出,如果樂器必須另外有個空間擺置,則放在泡茶席的旁邊,等到要演奏的時候才移到樂器放置的地方。表演者有數人時,只要讓他們坐在一起即可。若是脫離泡茶者的座位,在中央區設置表演台是不恰當的,容易將品茗與表演分割成兩部分。

大家席地而坐時,表演者也席地表演是最佳的方式,有所不便時才起立或坐在椅子上。但不論以何種方式表演,都不可於表演時才入場,即使不泡茶,也要在茶會開始時就到位。至於「會後活動」就可以設置表演台或演講台了,不再受「品茗後活動」的種種限制。

116.泡完茶,要不要清洗茶具

無我茶會是採用簡便泡茶法,泡完茶後不當場去渣、涮壺,等回去後才清洗茶具。

旅行中,晚上清洗茶具,壺、盅等可用高溫熱水燙過,開口向上放著,借著熱氣的蒸發,很快就會乾燥,出門前將茶放入壺內就沒什麼問題了。

117.如何預防收拾茶具後,壺盅的殘水外流

由於泡完茶沒當場去渣清理茶具,所以最後一道茶的「倒茶」要將茶湯倒得特別乾,這樣收拾茶具後,才不會有殘水流出弄濕了杯套、包壺巾等物品,包紮後,也儘量把壺正放於茶具袋內。最後一道的奉茶,要留意有沒有把茶盅內的茶倒完,如果還留有一些,自己將它喝掉,免得等一下不小心就這樣把茶盅打包起來。

118.收拾茶具前之擦杯動作,意義何在

品賞完最後一道茶,如果安排有音樂欣賞,也聆聽過了,這時把自己用過的杯子用茶巾或紙巾擦拭一下,放在原來的地方讓別人前來收拾回去,自己也出去收回自己奉出去的杯子。

將杯子擦拭一下,一方面是表示禮貌,一方面是預防自己在杯子上留有口紅或杯內尚留有一些殘水,別人收拾時不方便。但這畢竟只是初步的清理,回去後大家還是會徹底清洗的,所以茶會上擦拭杯子只要輕輕擦拭即可,不要太用力而顯得粗糙。

119.何時開始擦拭自己用過的杯子

喝完最後一道茶,如果大會沒有安排「品茗後活動」,就可以開始擦拭自己用過的杯子,如果安排有品茗後活動,則在「品茗後活動」結束後才擦拭自己用過的杯子。

在沒有「品茗後活動」時,如果自己的動作稍慢,別人前來收杯子時自己尚未喝完茶或尚未擦拭完杯子,應優先將前來收杯那人的杯子清理出來(如果您知道是哪一杯的話)。在安排有「品茗後活動」時,如果自己的動作稍慢,在活動開始後尚有茶未喝完,可繼續喝完它。

120.收杯禮節

無我茶會所謂的「收杯」是指出去收回原先自己奉出去的杯子。收杯時是端著奉茶盤,自行取回杯子,即使被奉者也在座位上。平日茶道的禮節是由被奉者端取杯子放回主人的奉茶盤上,但無我茶會是由奉茶的人自行為之,因為只有奉茶的人才知道自己的杯子放在哪裡,被奉者也被要求不要特意去知道哪杯是哪個人的。

收杯時如果被奉者也在座,收完杯要相互行禮致意,若自己正要出去收杯,巧遇有人前來收杯,應稍候一下,等對方收完杯子,行禮致謝後才離開。收杯時如果發現對方尚來不及喝茶或擦杯子,可先收拾下一位的,免得對方心慌。收杯子時若發現對方未將杯子擦拭,可能他忘了,或許他未帶茶巾或紙巾,依舊將杯子收回,回座位後自行擦拭。

若曾奉茶給圍觀的來賓,收回茶友的杯子後也順便將來賓手上的一次性杯子收掉,這時不一定是收回您原來奉出去的那些,多收幾個、少收幾個無妨。

121.茶具如何收拾

茶具的擺置與收拾沒有一定的程席要求,只要有規劃、有條不紊地進行即可,因為雜亂無章地擺置與收拾會破壞寧靜的心情,所以妥善地規劃、事先的演練是必要的。

122.泡茶結束後還剩有茶湯怎麼辦

應該帶多大的茶壺,應該沖多少的水方能恰好供應所需要的杯數,這是事先需要作準備的。臨場操作時,萬一湯量少了,每杯可以少倒一些,或是不足的一杯留給自己。萬一多了,下一道少沖一點水,若是到最後一道還剩有茶湯,那就自己多喝一些把它喝掉。不要忘了,做什麼事都要有足夠的準備,將湯量控制得剛剛好是無我茶會的要求。

123.個人泡茶位子的復原

收拾完茶具,自己的座位與周遭環境應該是乾淨、整潔的。座位號碼牌如果是紙片做的,就坐時就把它收掉,連同報到時抽到的號碼簽一起放入茶具袋內;如果號碼牌是件紀念品,泡完茶收拾茶具時一併收拾起來。在室內泡茶,收拾完泡茶巾,發現地板或地毯弄濕了,要用茶巾、紙巾擦乾或吸乾。若曾奉茶給圍觀的來賓,檢查一下有沒有遺留下來的杯子。

茶會開始前,若發覺場地不夠整潔,負責場地佈置的茶友與到達會場的與會人員都應該及時清理。茶會進行間,有一塊紙屑在走道上是錯誤的。

124.茶會如何結束

茶會在收拾完茶具,若沒有安排全體合影,就算結束;若安排有合影,則拍完照後結束。若沒有安排合影,個人收拾完茶具,看一看有沒有可以幫忙收拾的公共物品,如果沒有,與鄰近的茶友打打招呼,然後回家。離開會場的路上,遇見茶友,不論熟與不熟的都要打招呼,因為奉茶給陌生人都要恭恭敬敬,哪能見面不打招呼?自己收拾完畢,鄰座還只是開始收拾,不妨陪他一下,免得大家都走了,留下他一人太孤單。

125.公共設施的收拾

無我茶會要求各項行政工作儘量簡化,桌椅等不便搬運的設備儘量不用,如抽籤時不用籤筒而改以紙袋或布袋,簽名簿改以「簽名條」回收黏貼的方式,座位標示圖平躺於地面而不設「立式看板」……,所以公共設施的收拾應該不太費力氣,但原則上還是由負責該項工作的茶友負責回收。如何在輕鬆愉快的情況下辦好活動是無我茶會的一項考驗。

126.茶會後全體合影

茶會後大家合拍一張紀念照是很有意義的,把茶會名稱的標示牌也移過來拍攝進去作紀念。會後合影、以及在什麼地方拍攝,也要注明於公告事項上。

127.有些「人」或「事」需要特別感謝或說明時,怎麼辦

無我茶會並沒有在茶會間安排主辦單位說話的時間,有什麼「人」或「事」需要特別感謝或說明時,可利用大家拍團體照,集合好,拍攝前為之。如果人數眾多,需要擴音設備時,剛才品茗後活動的音響可移作這時使用。

 

  (2796)

無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony)-Chapter 8- Guidelines for brewing, serving and drinking tea -蔡荣章Rong-tsang Tsai

《無我茶會Sans Self Tea Gathering(Wu-Wo Tea Ceremony) 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN 978-957-9690-08-9,“无我茶会Sans Self Tea Gathering (Wu-Wo Tea Ceremony)180” ,First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9.《无我茶会180条》,1999.9第一版,2010.9第二版.台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版.-English Translator : Katherine Yip,英语翻译:叶德明.

Chapter 8 Guidelines for brewing, serving and drinking tea

88. Adopting the ’simple brewing method’ for Sans Self Tea Gathering

Tea ware for the Sans Self Tea Gathering is simple, so is the brewing method. Tealeaves are to be put into the teapot before leaving home, hence saving the step of putting in tealeaves at the venue. Also eliminated are the steps of warming the teapot and cups. Tea ware is to be washed only when one reaches home. Essentially, an outdoor tea gathering calls for simple ware; with fuss-free brewing one is less likely to become panic. This way, each participant will have the right amount of time and the right mood to brew a good pot, and enjoy the delightful experience the tea gathering offers.

89. When should we begin brewing and serving?

The event flow of a Sans Self Tea Gathering begins with random drawing for seats, laying out tea ware and mingling with fellow participants for tea ware appreciation and networking. When all participants have arrived, everyone will return to the seats and start brewing. The time for commencement of brewing is clearly stated in the ‘Notification’ distributed to the participants beforehand. When the first brew is done, rise and serve tea to others. Take the first cup of tea after serving. This will be followed by the second round of brewing, and so on. The process should be a seamless flow of action without the need to be overly concerned with exact timing at any one point, provided everyone keeps more or less the same pace.

90. How should one serve the first brew? Where should we place the cups?

The first brew should fill the cups you have brought along at your own place before being served to others using the tea tray. When serving, put the cups at the front end of the ‘tea cloth’ – the space reserved as ‘serving area’ – of fellow participants. As to the exact position of the cup in a particular ‘serving area’, observe the following practice:

The ‘serving area’ is to be mentally divided into four positions (on the assumption that it is agreed for each to serve four cups). When serving the first fellow tea drinker, place the cup at the first position within the ‘serving area’ (beginning from the right of the participant who is serving); place the cup at the second position within the ‘serving area’ of the second fellow tea drinker; place the cup at the third position within the ‘serving area’ of the third fellow tea drinker; then leave the fourth position vacant for one’s own cup. The first, second or third fellow tea drinkers are decided by the order of the seats – for instance, if you will have to ‘offer tea to the three fellow tea drinkers on your left’, the person on your immediate left is considered the first, followed by the second and third fellow tea drinkers to your left. Even if you serve tea to the third fellow tea drinker first, you will still have to leave the cup at the third position within the ‘serving area’.

Serving does not go by the order of seats, and you may serve as soon as tea is brewed. As such, you may notice that the first position at a ‘serving area’ is still empty when you place your cup at the second position.

91. When serving, who should be placing the cups? For the mobility-challenged or vision-impaired, what special arrangements can be made?

Regardless if the person to be served is in his seat or not, cups are to be placed by the participant serving, because he will know exactly where to place the cups. Even if the person to be served is at his place, this will spare him the trouble of identifying which cup belongs to whom.

For a participant with difficulty moving about, his fellow tea drinker on the left may lend a helping hand. If two such participants happen to be next to each other, they could be assisted by fellow tea drinkers on the right (of the mobility-challenged participant on the right) and the left (of the mobility-challenged participant on the left).

For a Sans Self Tea Gathering with a small number of vision-impaired participants who brew tea, they could be assisted by neighbouring participants in the way described above; for a gathering with a majority of visually-challenged participants, the following adjustment is recommended: each participant is to brew three cups, one for the person on the left, one for the person on the right, and the remaining one for oneself.  Keep the seats as close to each other as possible; this way, tea can be served by handing over the cups to one’s left and right without having the person to rise; likewise, one can receive the cups by simply stretching the arms, seated. In this case, the person being served will take care of the position of the cups – the one delivered to him from the right will be placed on the right, and the other on the left, while the centre will be reserved for his own cup.

92. How is tea to be served after the second round of brewing?

After the second round of brewing, pour tea into the tea pitcher.  Place the tea pitcher on the tea tray. (For matcha, serve directly from the ‘spouted tea bowl’ where powdered tea is whipped and foamed). Rise and serve. When serving, pour tea into the cups already distributed after the first round of brewing. For a tea gathering with predominantly visually-challenged participants, hand tea pitcher over to the fellow tea drinker on the left and then the right. The tea pitcher will be returned after they have poured tea into the cups.  There have been queries why participants do not serve tea to some other fellow drinkers after the second round; after all, this will enable more fellow tea drinkers enjoying their brew. There are a few reasons for this format:  first, as it is inconvenient to wash tea cups, taking different teas in the same cup may confuse one’s taste buds; second, taking several brews of the same tea in one go allows better appreciation of its characteristics; third, if we were to rotate the persons to be served, each tea will be served only once, and it may be too transient an experience for one to truly appreciate it; fourth, serving many different participants may tip the balance of the ambience and put too much emphasis on ‘socializing’ and mingling.

93. Should we say Have tea, please’ when serving and ‘thank you’ when being served?

Once brewing begins, the Sans Self Tea Gathering is to proceed in silence. To ensure a peacefully quiet atmosphere, to enable everyone to channel attention to tea brewing, and to allow participants to experience the rhythmic beauty of collective action, there is no need to say ‘have tea, please’ when serving nor ‘thank you’ when being served. A slight bow or a smile will do just fine.

94.  Is it necessary to follow the seat order when serving?

It is not necessary to following the order according to the seat numbers. If a participant is to offer tea to the second, fourth and sixth fellow tea drinkers on his left, he does not have to go by that particular order – for example, if the second fellow participant on his left is being served by others, he can proceed to serve the fourth fellow tea drinker first.

95. From which side should we rise and proceed to serve tea?  

Basically, when you are ready to serve, hold the tea tray up and rise, slip into your shoes (skip this if you have removed your shoes for an indoor event), and leave your seat from the left hand side because the carrying bag is on your right. However, space restriction on your left may require you to leave from your right, where necessary.

96. What should we do if we come across a vacant seat or a non-brewing participant when we are serving?

Treat any ‘vacant seat’ as if it does not exist, and count only those that have been taken up. In the event that each one is to serve tea to the three fellow participants on the left, and the seat adjacent to yours has not been taken up, start counting from the occupied seat next to it when serving.

‘Non-brewing participants’ are to be served. For instance, if tea is to be served to the first, third and fifth fellow tea drinkers on your left, and the first participant on your left is not equipped; he will still be the ‘first’ one for you to serve.

The participant on the right of a ‘non-brewing participant’  ‘to be served’  may lend the unequipped participant a ‘wrapping cloth’, which can be laid in front of him to mark the ‘serving area’. At the end of serving and when cups have been collected, this ‘non-brewing participant’ should fold the wrapping cloth neatly, return it and thank the lender.

97. For performers who are responsible for ‘post-tea drinking programmes’ and will be unable to participate in brewing, how should we arrange tea for them?

It is ideal if these performers also participate in brewing. However, if this is impossible, the organizer will have to make special arrangement so that the performers are also served. If there is only one performer, just treat him the way you would a ‘non-brewing participant’; if there are two to three performers, or more, the organizer would have to prepare some cups to be distributed to the participants seated near the performers, and assign the person responsible for brewing an extra cup for a certain performer. As each person assigned is to brew only one extra cup, it should not create too much inconvenience to the participants concerned even if they are only informed on the spot. Furthermore, as seats are decided by random drawing, it would be hard to decide which participants have to bring along extra tea cups. Prior arrangement may also prove to be impractical since the person assigned to brew extra cups may be seated very far from the performers.

Meanwhile, when arrangement for the performers is made by ‘assigning particular participants to serve tea’ to them, the performers are not counted. Assuming that tea is to be served to one’s fellow drinkers on the left in a certain tea gathering, tell the participant on the performer’s right that the performer’s seat is to be considered a ‘vacant seat’. This will help avoid mistake.

98. If there is a presenter at the Sans Self Tea Gathering, how should we arrange tea for him?

In general, if there is a presenter, the Sans Self Tea Gathering concerned would have planned to offer tea to onlookers.  In this case, tea can be served to the presenter alongside onlooking audiences. In the event that tea is not served to the onlooking crowd, the arrangement for the presenter would be made by ‘assigning particular participants to serve tea’ to him – the organizer would have provided an extra cup for a nearby participant and inform this particular participant to offer tea to the presenter.

99. How should we offer tea to members of the public?

Clear instruction should be included in the ‘Notification’, under ‘Rules for tea serving’, if tea is to be offered to members of the public. For example: ‘The first and third brews are to be reserved for the three fellow tea drinkers to one’s left, and the second and fourth brews for the onlooking public. Extra cups will be supplied by the organizer.’ If this is the case, the first brew will be served to the three participants on one’s left, with the cups placed on the tea tray. The last cup will be reserved for oneself (if it has been agreed that each person is to brew four cups). When the second round of brewing is completed, take out the four cups provided by the organizer from one’s carrying bag, and pour tea into these cups. Place the cups on the tea tray and offer them to the onlookers. When the third round of brewing is done, bring along the tea pitcher (or spouted tea bowl) and pour tea into the cups of fellow participants and one’s own. At the end of the fourth round of brewing, bring along the tea pitcher (or spouted tea bowl) and pour tea into the cups of onlookers (these could be people other than those to whom you have served the second brew, as onlookers tend to move around). When serving tea, nod and smile without uttering any word.

The number of cups for the public issued during registration may not be the same as that of the cups brought along by each participant. For example, the Notification may have stated each will have to brew four rounds; but there are not as many onlookers as expected. In this case, the organizer may provide each participant with just three extra cups. For a tea gathering with 50 participants who will be offering three cups each to the public, a total of 150 onlookers will be served the second and the fourth brews. On the contrary, if there are more onlookers than expected, the organizer may issue as many as five extra cups to each participant; but there will be less tea served in each cup. Having said that, each person should not be given six or more cups – the amount of tea served will be too little, and there may not be enough hot water. In the event that a large number of public has turned up, and the organizer wants to make sure each of them be served, eight cups can be issued to each participant. Use four cups for the second brew, and the other four for the fourth brew. For the fourth brew, the priority will be people who were not served the second brew. This way, each onlooker will be served once.  For a tea gathering with 50 participants, 400 onlookers will be offered a cup each. This is what we called ‘offering four cups each for the second and fourth brews’ when the members of the public are served.

If the number of onlookers matches that of tea-brewing participants, the organizer may give out only one extra cup. According to the agreed rounds of brewing (say, three rounds), one extra cup will be offered to the onlookers each round. Give out the extra cup issued by the organizer at the first round. From the second round onwards, bring along the tea pitcher and serve tea to both fellow tea drinkers and onlookers (serve fellow participants first). In this case, both the onlookers and tea-brewing participants will be taking the same number of brews, as what is described as ‘offering one extra cup each brew’ when the members of the public are served.

If there are only half as many onlookers as participants, the organizer may distribute one cup each to half of the participants (such as those who have drawn odd numbers at the time of registration); as such, only half of the participants will have to offer tea to the onlooking crowd. This is known as ‘half of the participants offering one extra cup each brew’.  If the number of onlookers is less than half of the participants, the organizer will assign at its discretion, as in the case of ‘assigning particular participants to serve tea’.

It may be hard to estimate the number of onlookers before the event; and yet, with flexibility and adaptable arrangement, the organizing team on site could decide the number of extra cups accordingly, and give participants simple and clear instruction on the ways in which members of the public are to be served.

100. How to decide the number of cups and brews?

Information about the number of cups and brews is specified in the ‘Notification’; participants will have to prepare the teapot and thermal flask of appropriate sizes.  When making decision on the ‘number of cups’ and ‘the number of brews’, the organizer has to consider the weather and the energy level – strenuous activities under the hot sun such as a Sans Self Tea Gathering held in summer after walking up the hill warrant more cups and rounds of brewing, an example will be four cups with three rounds of brewing. This way, each person will be able to drink 12 cups of tea. This, however, may be too much for an indoor tea gathering in winter. In this case, four cups with two rounds of brewing may be more suitable. Each person will be drinking eight cups of tea; this can be adjusted to three cups and two rounds of brewing, and each person will be taking six cups. Normally, there will not be more than be four cups with four rounds of brewing unless under special conditions – going beyond four cups will mean not just more cups but also a bigger teapot to carry; and anything beyond four rounds of brewing will require a comparatively big thermal flask. The preparation will become laborious.

A Sans Self Tea Gathering for practice purpose will normally use four cups for two brews. This way, participants will be able to practice the ‘positioning of tea cups’ in a more effective manner; meanwhile, they can familiarize themselves with the use of cups and serving with tea pitcher.

101. How should we proceed when we are required to brew two types of tea?

When two tea types are to be brewed, prepare an extra teapot and pack another type of tealeaves in it, if small pots are used. In the case of matcha, bring along another type of powdered tea, or use small pot for tealeaves as an alternative. After brewing the first tea and a break (there will normally be an intermission or another activity in between):

a. For small pot brewing, put away the original teapot and take out a second teapot, rinse the tea pitcher with some water, and drink the water after rinsing. Proceed to brew the second type of tea;

b. For matcha, put away the original tea caddy of matcha and take out another type, rinse the tea bowl with water, and then pour it into the cups and rinse. Drink the water after rinsing. Proceed to whip the second type of powdered tea;

c. For matcha followed by small pot brewing, put away the whisk, scoop and tea caddy of matcha, rinse the tea bowl with water, then pour it into the cups and rinse. Drink the water after rinsing.  Take out a new teapot, brew and use the original ‘spouted tea bowl’ as tea pitcher for serving the brewed tea.

102. How do we replenish water for brewing should we run out of it?

For a tea gathering that requires participants to brew two types of tea, the amount of water needed will increase accordingly. It is necessary to remind participants to bring along an extra thermal flask of hot water, or specify in the Notification that there is hot water supply at the venue for replenishment.

Replenish hot water during intermission if hot water is available on site. The organizer should ensure that the water supplied is suitable for brewing, and the container is free from unpleasant odour. When replenishing, do not hold the thermal flask up to avoid being hurt in case of a spill or splash; instead, place the flask down in an upright position on a level surface and fill it with hot water.

103. If tea time snacks are to be shared during the tea gathering, how should we go about?

The Notification will state clearly, under ‘Procedure of the tea gathering’, tea time snacks are to be shared after which rounds of brewing. When snacks are served, bring out two pieces of paper towel (or two small dishes for snack) – one of these is to be placed at the tea brewing area where tea, and snacks, will be served by others; the other is to be placed on the tea serving tray for the snacks you’ve brought along. Take out the snacks and offer them to designated fellow tea drinkers.

For tea gatherings where onlookers are served, they will be served tea snacks as well. Tea snacks will be served to fellow tea drinkers and onlookers – first to fellow tea drinkers and oneself, then the onlookers, as it is hard to control the quantity if onlookers are invited to take the snacks first. If there is a large number of onlookers, the organizer may have participants with odd/even seat numbers offering tea snacks to the onlookers only; this way the guests will get to enjoy two to three types of snacks, and the participants will have two types of snacks each instead of four. This contingency plan may be stated in the Notification, or be shared with participants when they sign in.

After all the snacks have been served, remove the paper towel or small dish from the tea tray. Meanwhile, put away the paper towel or small dish at the tea brewing area after snacks have been taken. Continue brewing. Take home tea snacks that you have not finished. Wrap any discarded part with paper towel and put it in the carrying bag.

It may be a good idea to brew one more round of tea for cleansing the palate after snacks are taken.

104. May I bring along tea snacks to go with Matcha even if the particular Sans Self Tea Gathering does not call for serving of tea snacks?

There is no need to prepare any snacks if the organizer has not required participants to do so. However, if you strongly feel that the snack is an integral part of the tea you are serving by bringing out its flavor, you may serve it alongside the tea. Just leave the snacks next to the cups you are offering.

105. How should tea be served at a Sans Self Tea Gathering dedicated to a special occasion?

A Sans Self Tea Gathering dedicated to a special occasion honours a person we would like to highlight or commemorate. This could be a friend or someone who is no longer with us. It is more symbolic than physical in nature – even for someone who is present at the gathering, he will not be able to finish each and every cup of tea dedicated to him. Considering this, only the first brew will be served to the identified person, and from the second brew onwards, tea will be served to fellow participants or guests. Meanwhile, as each participant will be offering their first brew to the same person, queuing is necessary, be it in a single file or at several spots in the tea offering area.  Essentially, queuing expresses one’s respect and remembrance to the party concerned.

The organizer may arrange a session dedicated to ‘praising’, ‘scripture reading’ or ‘memory sharing’ as ‘post-tea drinking programmes’  to add impact to the tea gathering; alternatively, meditation or music appreciation could be arranged.

Collect the cup for the dedicated person first when it is time for packing, and then proceed to collect other cups. Return to one’s own seat. Finish the tea in the first cup if it is intact and not taken, before ‘packing the tea ware’. If tea is served to a friend as a gesture of welcome or farewell, he will have to drink the tea or empty the cup.

106. How should we respond to enquiries or requests of onlookers?

If there are a lot of onlookers at the venue, they may raise questions about the Sans Self Tea Gathering or the Way of Tea, whether they are offered tea or not. A participant engaging in an extended conversation with an onlooker may affect the procedure or undermine the integrity of the event. In this case, give a simple response, and direct the onlooker to the place where they can obtain relevant information; or else, pass him the information leaflet you have brought along. Failing which, you may ask the person to hold on for a while and indicate that you will talk to him at the end of the event. The point is, let him know that no talking is allowed during the tea gathering.

107. Etiquette during tea serving

For floor seating, squat down and place the cup in the appropriate position (for the first brew), or pour tea into the cup already distributed (from the second brew onwards). If the person to be served is at his place, look at the person, smile, and give a slight bow, and then turn to leave.

Do not leave the seat when a fellow participant is serving tea to you – wait until he has finished and bowed. If you are in the midst of pouring out your brew when being served tea at your place, you may continue; otherwise, the infusion will become too strong. This is acceptable on the common goal of ‘brewing a good pot of tea’. If you have already stood up and are about to put on your shoes when a fellow tea drinker comes along, stay when you are, wait for him to finish serving and bow before leaving your own place. Under this circumstance, wait until the person stands up after serving, then bow. If a fellow participant is serving tea to you when you are reaching your seat after serving, quickly sit down and accept his offer. If the person has just finished serving and there is not enough time for you to sit down, stay standing, and wait for the person to finish and bow before taking your seat.

When you are serving tea or collecting cups, bow or salute when you are squatting down or seated (for floor seating), and not doing so standing up after serving tea or collecting cups. The exception is when both parties are standing up. Meanwhile, there is no need to bow when the other party is not at the seat, just serve tea reverently.

108. When do we start taking tea? Which cup should we take first?

As there is no event director and master of ceremonies, the Sans Self Tea Gathering goes by the pre-agreed programme which every participant has to observe. Coordination among participants will help synchronize the event flow.  When a participant has finished serving and is back in his own seat, he may begin taking tea provided all the cups are filled. It does not matter which cup to begin with.

There are, however, two circumstances under which one does not have to wait until all the cups are filled to begin drinking.  Firstly, prolonged waiting may affect the progress of the tea gathering. There is always the possibility of human error – the tea supposed to be served to you may not be coming your way.  In view of this, you may start taking tea anyway. Secondly, if the seats are far apart, or participants have to walk for quite a distance to take in the beautiful view at the peak or avoid direct sunlight  when they serve tea, the concern would be more of taking the tea while it is still hot, rather than a rigid  observation of ‘synchronized pace’. In this case, participants may take the tea as and when it is offered.

109. At a Sans Self Tea Gathering, is tea to be taken swiftly or slowly?

In principle, Sans Self Tea Gathering is a leisurely and peaceful way to enjoy tea. By right, the brew is to be taken slowly. By ‘slowly’ we mean not hurrying or in a rush; but not so slow as to leave the tea cold.  On the other hand, Sans Self Tea Gathering encourages a positive attitude and an aspiration for accomplishment. There is a serious side to the occasion; slovenly behaviour has no place here.  

110. What should we do when the tealeaves are steeping?

When brewing begins, you will have to do the necessary – turn over the tea cups, unscrew the cover of the thermal flask, take off the lid of the tea pot, pour water in and wait for the tealeaves to steep (if you are using a small pot for brewing). While you are keeping track of the brewing time, you may just relax and contemplate the relationship between you and the world around – the land, fellow drinkers, tea ware and the tea infusion – experience the ‘presence’ of oneself at that moment. There is really no need to look to your left and right and check what others are doing.

For members of the organizing team, it is hard not to be distracted because they are concerned if the tea gathering is progressing smoothly. For one’s peace of mind, it is important to plan in as comprehensive and realistic a way as possible. Stay true to the spirit of ‘simplicity and frugality’, for this is the only way for every participant, including members of the organizing team, to enjoy the delightful experience bestowed by the Sans Self Tea Gathering.

111. How to adjust the pace of tea brewing if one has gone too far ahead or behind?

Make a conscious effort to slow down if you are way ahead of the others; alternatively, take time to mediate and wait for the others to catch up. Conversely, speed up when you are lagging behind; you may even start brewing when you are drinking to save some time waiting for the tealeaves to steep. The rhythmic beauty of collective action is one of the key contributors to the uniqueness of a Sans Self Tea Gathering. Having said that, the rhythm does not require military precision; it is rather achieved in a natural manner which allows for slightly-varied paces. As a matter of fact, this variation would prove to be necessary in some occasions; for example, it would be a hassle for everyone to serve tea at the same time in a cramped venue.

112. How could we prevent photography/video filming from spoiling the ambience?

When all are seated, participants will form an enclosure whereby the process of tea brewing, serving and drinking can be seen. This is a thumbprint of a Sans Self Tea Gathering. If someone were to stay for an extended period of time at the centre, this signature visual impression would have been undermined.  For this reason, photo or video filming is best done outside of the enclosure except for the ‘tea ware appreciation and networking’ session. It may, however, be necessary to get inside for a good shot. In this case, do so as fast as possible and retreat to outside of the enclosure promptly. It is important to alert the personnel responsible photo or video filming of this.

Posing for group or individual photographs may only be done during the ‘tea ware appreciation and networking’ session. Once brewing has begun, you may only request a non-participant to help photograph/film you or the entire gathering. Failing which, you may take a snapshot at your own place in between, if you really want to have a photo as a memento.

 

  (4469)

第八章 無我茶會的泡茶與奉茶-蔡荣章

《無我茶會Sans Self Tea Gathering 180條》

蔡荣章著Author:Rong-tsang Tsai

ISBN978-957-9690-08-9 “无我茶会Sans Self Tea Gathering180,” First edition: 1999.9, Second edition: 2010.9《无我茶会180条》1999.9第一版,2010.9第二版,台北陆羽茶艺股份有限公司.2012.05.20修订版。English Translator : Katherine Yip英语翻译:叶德明

第八章 無我茶會的泡茶與奉茶

88.無我茶會使用「簡便泡茶法」

無我茶會不只使用簡便的茶具,而且儘量使用簡便的泡茶方法,如茶葉於出門前就放入壺內,不必在茶會現場另行「置茶」;溫壺、燙杯省略;清洗茶具等回去後再做。畢竟是在戶外,而且只帶簡單的用具,簡便泡茶法可以避免慌亂,讓自己有充裕的時間、心情把茶泡好、仔細享受茶會的時光。

89.何時開始泡茶、何時開始奉茶

無我茶會開始,大家抽籤就位,把茶具擺設完畢,起身茶具觀摩與聯誼,聯誼一段時間後,與會者也陸續到齊,回座位開始泡茶。開始泡茶的時刻會明確標示於主辦單位事先分發的「公告事項」內。泡完第一道,起身奉茶,奉完第一道茶,喝第一道茶;接著泡第二道,奉第二道……,這以後的動作一個接一個,就不必太在意進度表上的時刻,只要與大家保持大約一致的速度即可。

90.第一道如何奉茶,杯子放在哪裡

第一道的奉茶是將泡好的茶分倒於自己帶來的杯子內,以奉茶盤端杯出去奉茶。奉茶時是將杯子放在被奉者於「泡茶巾」前端騰出的「奉茶區」。至於杯子應放在「奉茶區」的什麼地方,係依下列規則為之:

將被奉者的「奉茶區」分成四個等份,(假設約定泡四杯茶),奉第一位茶友時,將杯子放在他的奉茶區之第一個位子上,(從奉茶者的右邊算起),奉第二位茶友時,將杯子放在他的奉茶區的第二個位子上,奉第三位茶友時,將杯子放在他的奉茶區之第三個位子上,第四個位子留給他本人放置自己的一杯。這裡所說的第一位或第二位是指您奉茶對象的座位次序,如「奉給左鄰三位茶友」,則從左算起分別為第一位、第二位、第三位。如果您先奉茶給第三位,還是要將杯子放在他的奉茶區之第三個位子上。

由於奉茶的時間並非依座次而定,先泡好茶的人就先奉茶,所以您將杯子放在第二個位子時,或許第一個位子還是空著的。

91.奉茶時,杯子由誰拿取,走動不便的人如何奉茶,盲友的茶會如何應變

奉茶時,不論被奉者在不在座位上,杯子都是由奉茶的人自己端放。為什麼呢?因為只有奉茶的人才清楚杯子要放在哪裡,若是被奉者也在座位上,還是無需關心哪個杯子是哪位茶友的茶。

如果有走路不便的朋友參加泡茶,可由他左邊的茶友代勞。若連續兩位皆不便起身奉茶,右邊的那位由右邊的茶友代勞,左邊的那位由左邊的茶友代勞。

如果有少數的盲友參加泡茶,可依上述方法由鄰座的茶友協助;若是以盲友為主的無我茶會,建議將奉茶方式改為:每人泡茶三杯,二杯奉給左右兩位茶友,一杯留給自己,而且將座位排得靠近一點,讓大家伸手就可以將茶奉給別人、伸手就可以接受到別人的茶。杯子擺放的位子也改由被奉者主導,也就是右邊奉來的茶放在右邊,左邊奉來的茶放在左邊,自己的茶就留在原來的中間。

92.第二道以後如何奉茶

第二道以後,是將泡好的茶盛放在茶盅內,以奉茶盤端茶盅出去奉茶,(泡末茶時直接端著打末茶的「有流茶碗」奉茶)。奉茶時,將茶分倒於自己第一次奉出去的杯子內。若是以盲友為主的茶會,將茶盅遞給左邊與右邊的茶友,由他們自行將茶倒入杯中,再將茶盅還回。有人質疑為什麼第二道以後的茶不換個對象奉茶,讓大家都能奉給更多的人喝,大家都能喝到更多人的茶?理由之一是:杯子不便清洗,不同種類的茶容易相混。理由之二是:連續喝某人的幾道茶,更容易清楚地欣賞到它的真味。理由之三是:每次奉茶都更換對象,每個人的茶只能喝到一杯,尚來不及認清就消失了。理由之四是:這種奉茶方式的「交際性」、「應酬性」味道太重。

93.奉茶時要不要說「請喝茶」,被奉者要不要說「謝謝」

無我茶會在開始泡茶後就不准說話了,為了保持寧靜的氣氛、為了每一個人能專心泡茶、為了方便大家體會群體律動之美,所以奉茶時不要說「請喝茶」,被奉者也不要說「謝謝」,但行個禮、笑一笑總是要的。

94.奉茶一定要依前後的次序嗎

奉茶不一定要依前後的次序。如果約定奉茶給左邊第二、第四、第六位茶友,不一定非先第二位、再第四位、再第六位不可,如果第二位正有人奉茶給他,可先到第四位去奉茶。

95.奉茶時從座位的哪一邊出去

起身奉茶時,原則上是端著奉茶盤站起來,穿上鞋子(室內原已脫鞋則不必),從自己的左側走到圈內奉茶,因為右側放著茶具袋。但如果因為場地的關係,左側空間太小,從右側出去也無妨。

96.奉茶時遇「空位」及「不泡茶者」,怎麼辦

奉茶時若遇「空位」,就當它沒這個位子,以下一個有人使用的位子作為計數對象。如約定奉茶給左鄰三位茶友,緊鄰的一位沒人就坐,那就以下一位出席者作為您的第一位奉茶對象,以此類推。

若遇「不泡茶者」,仍然要作為奉茶的對象。如約定奉茶給左邊第一、第三、第五位茶友,左鄰的第一位是未帶茶具的朋友,仍然要列為奉茶的「第一」人。

為便於「不泡茶者」的「被奉茶」,右邊的茶友可以借一條包壺巾給他鋪在座位前面作為「奉茶區」。奉茶結束,杯子收回後,「不泡茶者」應主動將包壺巾摺妥還回,並行致謝。

97.若「品茗後活動」的表演人員未能一起泡茶,如何讓他或他們有茶喝

品茗後活動的表演者最好也是無我茶會泡茶的一員,但若無法兼具,就要規劃奉茶給他們的方法。如果表演者只是一個人,就當作是一位「不泡茶者」在席上即可,若兩三個人以上,主辦單位就要準備一些杯子,分發給附近的茶友,並指定哪幾個人要多泡一杯給哪位表演者。因為只是增加一杯,臨時告知不至於造成茶友們的困擾。再說,因為是抽籤決定座位,也無法事先安排哪些茶友多帶個杯子作額外的奉茶;即使安排了,也很容易因為座位離得太遠,奉茶者要跑很遠的路。

當「指派特定人奉茶」時,將這些表演者摒除在奉茶對象之外,也就是告訴坐在他們右邊的一些茶友(假設是向左奉茶):把「表演者」都視為「空位」。這樣比較不容易發生錯誤。

98.若設有解說員,如何奉茶給他

一般說來,設解說員的無我茶會都會奉茶給圍觀的來賓,若是這樣,就在奉茶給圍觀的來賓時再奉茶給解說員即可。萬一不奉茶給圍觀的來賓,就當他是一位「指派特定人奉茶」者,主辦單位提供一個杯子給附近的一位茶友,並囑咐加奉一杯茶給解說員。

99.如何奉茶給圍觀的人

若打算奉茶給圍觀的人,在公告事項的“奉茶規則”上要說明清楚,如:〝一、三道奉給左鄰3位茶友,二、四道奉給圍觀來賓,杯子由大會統一供應。〞若是如此,則第一道茶泡好後,以奉茶盤端杯,奉給左鄰3位茶友,最後一杯留給自己(假設約定泡茶4杯);第二道茶泡好後,從茶具袋內取出大會發給的4個杯子,將茶分倒入內,持奉茶盤奉給圍觀的來賓;第三道茶泡好後,持茶盅(或有流茶碗)出去奉茶,將茶倒于左鄰3位茶友與自己的杯內;第四道茶泡好後,持茶盅(或有流茶碗)出去奉茶,將茶倒於圍觀者手中的杯子內(這時的對象不一定是第二道茶時的對象,因為圍觀的來賓會到處走動)。奉茶時依舊是行禮、微笑而不說話。

報到時發給每人的杯數不一定要與每人所攜帶的杯數相同,例如公告事項上寫明“泡茶4杯”,但臨時發覺圍觀的人並沒預期的多,可每人只發3只對外奉茶杯。如此50個人參加的茶會,每人奉3杯茶給圍觀的人,就會有150位圍觀的來賓可以喝到第二、第四兩道茶。相反的,如果發現圍觀的人很多,可以加發到5個杯子,每杯只要少倒一點茶就解決了。但不能增加到6杯以上,否則不是每杯的茶湯太少,就是泡茶的熱水不夠用。真正遇到這種圍觀人數特多的情況,又不想讓部分人沒茶喝,可在二、四道奉茶給圍觀者的情況下,發給8個杯子,第二道用掉4杯,第四道時再拿出4個新杯子,將茶倒於杯內奉茶,這時當然針對第二道未曾喝過茶者優先奉給。這種狀況,每位圍觀者只能喝到一杯茶,但50個人參加的茶會,就會有400位圍觀的來賓可以喝到一杯茶。這就是所謂的“二、四道各奉4杯”的對外奉茶法。

如果圍觀的人數與泡茶的人數差不多,可每人只發一個杯子,依奉圈內的泡茶道數(如三道),只是每道多奉一杯給圍觀者。第一道奉茶時增加大會發給的杯子,第二道以後就持盅倒茶給圈內茶友與圍觀者(先倒給圈內再倒給圈外)。這種情況,圍觀者是與泡茶者品飲同樣道數的,這種對外奉茶法可簡稱為“每道各加一杯”。

如果圍觀的人數只及泡茶者之半,報到處只發給一半人(如抽到單數籤者)每人一個杯子即可,奉茶時就只有這一半人多奉一杯茶給圍觀的人,這時就稱為“每道一半人加奉一杯”。如果圍觀的人數尚不及泡茶者之半,那就由主辦單位指派某些人多奉一杯,這時就是“指派特定人奉茶”的方法了。

圍觀的人數是難予估算的,只有臨場應變,工作人員隨時增減對外奉茶的杯子,且以簡單的言語告訴大家所要採取的對外奉茶方式。

100.泡茶杯數與泡茶次數如何決定

泡茶杯數與泡茶次數都會注明在“公告事項”內,以便參加茶會的人決定攜帶多大的壺、多大的熱水瓶。主辦單位在決定“杯數”與“泡數”時要考慮到當天的天氣與活動量,天氣熱,活動量大,如夏天登山後的無我茶會,杯數與泡數可以加大,例如四杯三道,那每人會有十二杯茶可喝。這樣的杯數在冬天室內活動以後的無我茶會就顯得多了些,可改為四杯二道,那每人就只有八杯茶可喝,若改成三杯二道,那每人就是喝六杯。非特殊狀況,一般不超過四杯四道,因為超過四杯,不但杯子不好攜帶,壺也要變大,若再超過四道,熱水瓶還要變得更大,一切都會顯得不方便。

練習性無我茶會一般都設定在四杯二道,因為有了四杯,練習「杯位放置法」時比較有效;泡兩道以上的茶,才能練習到用杯、用盅奉茶的情況。

101.泡兩種茶時,如何操作

事先約定泡兩種茶時,如果是使用小壺茶,另備一把單壺放入第二種茶葉;若是泡末茶,可多帶一種末茶或第二種茶改為小壺茶。泡完第一種茶,休息過後(一般都會安排休息時間或插入另一項活動),泡小壺茶的做法是:把原來那把壺與新壺對調,倒些水涮盅,將涮盅的水喝掉,重新泡茶。泡末茶時:將原來茶罐與新末茶罐對調,倒些水涮碗,用涮碗的水涮杯,將涮杯的水喝掉,重新打末茶。先泡末茶再改泡小壺茶的做法是:收起茶筅、茶杓與末茶罐,倒些水涮碗,用涮碗的水涮杯,將涮杯的水喝掉,取出新茶壺,重新泡茶,以原「有流茶碗」作為茶盅,盛裝泡好的茶湯。

102.泡茶用水不足時,如何補充

若安排泡兩種茶,應考慮到泡茶用水使用量增大,在公告事項上應提醒大家多帶一瓶熱水,或說明現場有熱水提供補充。

如果是現場補充熱水,應於中間休息時間為之。主辦單位備熱水時,應留意水質是否適於泡茶以及容器是否有異味。裝熱水的人應注意安全,不可手握熱水瓶直接接水,應將熱水瓶獨自站立後再加水,以免熱水因滿溢或噴濺而燙傷。

103.茶會間若安排有茶食享用,如何進行

若安排有茶食享用,從公告事項的「茶會程序」欄可以看出,而且知道是在第幾道茶之後供應茶食。供應茶食時,先取出兩張紙巾(或茶食盤),一張鋪放在泡茶區的被奉茶區,作為別人供應茶食的地方。另一張鋪放在奉茶盤上,放置自己供應給別人的茶食。從茶具袋內取出茶食,依奉茶的對象供應茶食。

若本次茶會也奉茶給圍觀的來賓,則茶食的供應也應該包括來賓,這時茶友與來賓的茶食供應該是同時進行的,先供應給茶友及自己,再供應給來賓,因為若是先由來賓拿取,較不易控制應留給茶友的數量。若來賓數量頗多,為使每位來賓也有二、三樣茶食可以享用,可規定單數或雙數座位的人不供應茶食給圈內的茶友,全數供應給來賓,這樣做,茶友的茶食數會變為只有兩件。這種變通的供應方式可事先載明於公告事項,也可于報到時通知。

茶食供應後,將置於奉茶盤上的紙巾或茶食盤收起來;茶食享用完畢後,將茶席上放置茶食的紙巾或茶食盤收起來,繼續泡茶。吃不完的茶食帶回家,殘渣用紙巾包起來放入茶具袋內。

享用過茶食後,最好安排再泡一道茶,藉此清理一下口腔。

104.茶會沒安排供應茶食,可因自己泡末茶而提供茶食嗎

主辦單位沒安排供應茶食就不要準備茶食,但如果您認為茶食是您所供應的茶之一部分,而且要與您所供應的茶食一起食用才能顯現茶的的美味,那您就在奉茶時同時供應茶食。這時供應的茶食就放在奉茶杯的旁邊。

105.紀念性無我茶會等特種場合的奉茶法

所謂特種場合的無我茶會大都有特定的對象需要強調或紀念,這個對象可能是身邊的朋友,可能是已經離我們遠去的人。所以這個對象的奉茶是象徵性的意義大於實質。即使活生生的朋友也可能無法喝盡我們所奉的每一杯茶。所以只奉第一道,第二道以後的奉茶只對其他茶友或來賓。由於每人都要奉茶給特定對象,所以不論是否分區奉茶,總是需要排隊,這排隊奉茶正也表達了崇敬與追思之意。

喝完最後一道茶,可安排“歌頌” 、“講經”、 “追憶”之類的時段作為“品茗後活動”,加強這種無我茶會的效果,也可以只是靜坐或聽一段音樂。

收杯子時,先收奉茶給特定對象的那一杯,再收其他人的。回到自己座位上,若第一杯是無法被喝掉的那一杯,就把它喝了,再繼續其他“收拾茶具”的動作。若茶會是歡迎或歡送某位友人,這位朋友要把茶喝掉或清空。

106.對圍觀者的詢問及要求,如何因應

在有外人圍觀的場所進行無我茶會,不論是否奉茶給圍觀的人,難免有人會問在場泡茶的人一些有關茶會或茶道方面的問題,這時如果與他談起來,會影響茶會的進度與完整性,所以只能以簡單的話語回應,或告訴他在哪裡可以得到詳細的資料;或是事先帶些說明書在身邊,這時送給他觀看;若還無法滿足他,可請他稍候,等茶會結束後再與他詳談。總之,要讓他知道,現在正進行著一場不能說話的茶會。

107.奉茶間的禮節

如果大家席地而坐,奉茶時要蹲下來,把茶杯端放在規定的位子上(第一道茶的情形),或將茶倒於先前奉出去的杯子內(第二道以後的情形)。若被奉者在場,注視他一下,微微一笑,行個禮,起身離開。

被奉者在別人前來奉茶時,不要逕自離席出去奉茶,應等別人奉完茶,行禮後才離開。若這時正值要“倒茶”,可一面接受別人奉茶一面倒茶,因為若等別人奉完茶再倒,茶湯一定太濃了,在“把茶泡好”的原則下,這樣做並不失禮。如果已經站起來,穿好鞋子正要出去奉茶,這時奉茶的人來了,還是要站在原地,等對方奉完茶,行過禮才離開,這時的行禮是等對方奉完茶站起來後為之。如果奉完茶回來,遇到別人正來奉茶,趕緊坐下來接受奉茶;若回來後還來不及坐下,奉茶的人已奉完茶,就站著等奉茶的人起身,雙雙行禮後才坐下。

奉茶或收杯子的行禮,原則上是蹲著、坐著的時候為之(若席地而坐),不是奉完茶、收完杯子,站起來後才行禮,除非雙方都已經站了起來。奉茶、收杯時,若對方不在座,不必行禮,僅留敬謹之心。

108.什麼時候開始喝茶,從哪一杯開始喝

無我茶會不設指揮與司儀,一切依事先的約定來做,但進行間彼此要相互協調,不讓進度相差太多。自己出去奉完茶,回來後等到別人奉來的茶到齊了,就可以開始喝茶。從哪一杯開始喝都可以。

但有兩種狀況可以不必等到奉來的茶到齊就開始飲用。第一是等太久了,再不喝會影響整個進度,因為或許是哪個人弄錯了呢,再等下去還是等不到,這時只有先喝了。第二是這場無我茶會的座位排得很開,或許在山頂上為求景觀或避陽光,每人必須走上一段路才能奉著茶,這種狀況的“進度一致性”變得不太重要,所以來一杯喝一杯,免得茶湯冷了。

109.喝茶時應快快地喝還是慢慢地喝

原則上,無我茶會是很閒靜的一種喝茶方式,所以應該慢慢地喝,這裡所說的慢慢地喝是指不趕、不匆促,而不是喝到茶湯都冷了。嚴格說來,無我茶會在本質上是屬於積極、有作為,而且帶點嚴肅性的,所以不宜顯得散漫。

110.茶葉浸泡期間,做什麼才好

泡茶開始後,如果使用小壺茶的方式,打開杯子、打開熱水瓶、打開壺蓋、沖水、蓋上壺蓋,接著是茶葉浸泡的時間,這時除了留意茶葉須浸泡多久外,應讓自己放鬆下來,體會一下您與“大地”、您與“茶友”、您與“茶具”、您與“茶”間的關係,體認一下您“存在”于當時那個時空的感覺,不必東張西望,操心著別人到底做得怎樣了。

分擔這次茶會工作的人員難免會掛念著是否一切順利進行,而難得讓自己寧靜下來,所以事先的準備工作儘量周詳、切實,在無我茶會的各項規劃上也力求精儉,唯有如此,才能讓包括主辦單位在內的全體人員輕鬆、愉快地享受茶會。

111.泡茶進度超前或落後時,有何調節的方法

泡茶的進度太快時,提醒自己放慢一點,甚至於靜坐一下。如果太慢了,要加緊速度,除動作加快外,還可以在喝茶間就開始泡茶,省掉茶葉浸泡的時間。進度的一致是無我茶會顯現群體律動之美很重要的因素,但也不要像軍隊操練一樣地整齊,只要不相差太遠,自然情況之下顯現規律即可。甚至於在場地顯得擁擠的時候,大家一起出去奉茶反而不方便,這時寧可有些人慢一些。

112.如何避免攝錄影破壞氣氛

大家圍成圈圈泡茶,大家都能看到茶友們靜靜泡茶、奉茶、喝茶的情形,這是無我茶會完整的景象。如果有人跑到中間,尤其是長時間停留,就會破壞這個完整的圖像,所以茶會進行間的攝錄影除了「茶具觀摩與聯誼」時間外,儘量在圈外為之,即使要到圈內搶鏡頭,也是拍了就退到圈外。這種要求應讓幫忙攝錄影的朋友知道。

數人合照或擺個姿勢讓別人拍照,只適合「茶具觀摩與聯誼」的時間進行,泡茶開始後只能讓非茶會人員攝錄自己與整體茶會進行的情形。如果沒有別人可以幫忙,自己又很想拍一張茶會進行的情景,只能利用空當,在座位上拍一下。

 

  (1818)